Home Master Index
←Prev   Numbers 35:30   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל מכה נפש--לפי עדים ירצח את הרצח ועד אחד לא יענה בנפש למות
Hebrew - Transliteration via code library   
kl mkh npSH--lpy `dym yrTSKH At hrTSKH v`d AKHd lA y`nh bnpSH lmvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
homicida sub testibus punietur ad unius testimonium nullus condemnabitur

King James Variants
American King James Version   
Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
King James 2000 (out of print)   
Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
Authorized (King James) Version   
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
New King James Version   
Whoever kills a person, the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but one witness is not sufficient testimony against a person for the death penalty.
21st Century King James Version   
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses; but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

Other translations
American Standard Version   
Whoso killeth any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
Darby Bible Translation   
Whoever shall smite a person mortally, at the mouth of witnesses shall the murderer be put to death; but one witness shall not testify against a person to cause him to die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The murderer shall be punished by witnesses: none shall be condemned upon the evidence of one man.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Whoso killeth any person, the manslayer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
English Standard Version Journaling Bible   
“If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness.
God's Word   
"Whoever kills another person will be put to death as a murderer only on the testimony of more than one witness. No one can be put to death on the testimony of only one witness.
Holman Christian Standard Bible   
If anyone kills a person, the murderer is to be put to death based on the word of witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of one witness.
International Standard Version   
"Every murderer of a human being is to be executed only according to testimony given by multiple witnesses. A single witness is not to result in a death sentence.
NET Bible   
"Whoever kills any person, the murderer must be put to death by the testimony of witnesses; but one witness cannot testify against any person to cause him to be put to death.
New American Standard Bible   
'If anyone kills a person, the murderer shall be put to death at the evidence of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
New International Version   
"'Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.
New Living Translation   
"All murderers must be put to death, but only if evidence is presented by more than one witness. No one may be put to death on the testimony of only one witness.
Webster's Bible Translation   
Whoever killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
The World English Bible   
"'Whoever kills any person, the murderer shall be slain at the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person that he die.
EasyEnglish Bible   
Before you kill a murderer, people must agree that they saw him kill someone. But if only one person saw what happened, that is not enough for you to kill him.
Young‘s Literal Translation   
whoso smiteth a person, by the mouth of witnesses doth [one] slay the murderer; and one witness doth not testify against a person -- to die.
New Life Version   
If anyone kills a person, the killer must be put to death by what is told by those who saw the killing. But no person may be put to death because of what one person says.
The Voice Bible   
The case of intentional murder is different. A person so guilty shall be put to death, but only if there are enough witnesses to render a reliable account. If only one person claims to have seen the crime, you shall not put the accused to death.
Living Bible   
“All murderers must be executed, but only if there is more than one witness; no man shall die with only one person testifying against him.
New Catholic Bible   
“ ‘If a person kills another, the murderer will be put to death upon the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of a single witness.
Legacy Standard Bible   
‘If anyone strikes down a person, the murderer shall be put to death at the mouth of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
Jubilee Bible 2000   
Whoever kills any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses, but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
Christian Standard Bible   
“If anyone kills a person, the murderer is to be put to death based on the word of witnesses. But no one is to be put to death based on the testimony of one witness.
Amplified Bible © 1954   
Whoever kills any person [intentionally], the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of one witness.
New Century Version   
“‘If anyone kills a person, the murderer may be put to death only if there are witnesses. No one may be put to death with only one witness.
The Message   
“Anyone who kills another may be executed only on the testimony of eyewitnesses. But no one can be executed on the testimony of only one witness.
Evangelical Heritage Version ™   
Everyone who has taken someone’s life is to be put to death as a murderer on the testimony of witnesses, but no one is to die on the testimony of only one witness.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If anyone kills another, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of a single witness.
Good News Translation®   
“Those accused of murder may be found guilty and put to death only on the evidence of two or more witnesses; the evidence of one witness is not sufficient to support an accusation of murder.
Wycliffe Bible   
A manslayer shall be punished under witnesses; no man shall be condemned at the witnessing of one man. (A man-killer shall be found guilty, and put to death, only after the testimony of two or more witnesses; no one shall be put to death after the testimony of only one person.)
Contemporary English Version   
Death is the penalty for murder. But no one accused of murder can be put to death unless there are at least two witnesses to the crime.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If any one kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“If anyone kills another, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses, but no one shall be put to death on the testimony of a single witness.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If anyone kills another, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of a single witness.
Common English Bible © 2011   
Anyone who kills another will be executed on the evidence of witnesses. But one witness alone cannot testify against a person for a death sentence.
Amplified Bible © 2015   
‘If anyone kills a person [intentionally], the murderer shall be put to death on the testimony of [two or more] witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of [only] one witness.
English Standard Version Anglicised   
“If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses. But no person shall be put to death on the testimony of one witness.
New American Bible (Revised Edition)   
Whenever someone kills another, the evidence of witnesses is required to kill the murderer. A single witness does not suffice for putting a person to death.
New American Standard Bible   
‘If anyone kills a person, the murderer shall be put to death on the testimony of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of only one witness.
The Expanded Bible   
“‘If anyone ·kills [L strikes] a person, the murderer may be put to death only if there are witnesses. No one may be put to death with only one witness.
Tree of Life Version   
Everyone killing anyone shall be put to death as a murderer only on the testimony of more than one witness. No one is to be put to death on the testimony of only one witness.
Revised Standard Version   
If any one kills a person, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no person shall be put to death on the testimony of one witness.
New International Reader's Version   
“ ‘Suppose a person kills someone. Then that person must be put to death as a murderer. But do it only when there are witnesses who can tell what happened. Do not put anyone to death if only one witness tells what happened.
BRG Bible   
Whoso killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.
Complete Jewish Bible   
“‘If anyone kills someone, the murderer is to be put to death upon the testimony of witnesses; but the testimony of only one witness will not suffice to cause a person to be put to death.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If anyone kills another, the murderer shall be put to death on the evidence of witnesses; but no one shall be put to death on the testimony of a single witness.
Orthodox Jewish Bible   
Whosoever killeth any nefesh, the rotze’ach shall be put to death by the mouth of edim (witnesses); but ed echad (one witness) shall not testify against any nefesh to cause him to die.
Names of God Bible   
“Whoever kills another person will be put to death as a murderer only on the testimony of more than one witness. No one can be put to death on the testimony of only one witness.
Modern English Version   
Whoever kills a person, the murderer will be put to death by the testimony of witnesses, but one witness will not testify against a person for death.
Easy-to-Read Version   
“A killer should be put to death as a murderer only if there are witnesses. No one can be put to death if there is only one witness.
International Children’s Bible   
“‘A killer may be put to death only if he is a murderer. And there must be witnesses. No one may be put to death with only one witness.
Lexham English Bible   
“‘If anyone kills a person, the killer will be put to death according to the testimony of witnesses, but someone cannot die on testimony of one person.
New International Version - UK   
‘“Anyone who kills a person is to be put to death as a murderer only on the testimony of witnesses. But no one is to be put to death on the testimony of only one witness.