Home Master Index
←Prev   Numbers 36:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והיו לאחד מבני שבטי בני ישראל לנשים ונגרעה נחלתן מנחלת אבתינו ונוסף על נחלת המטה אשר תהיינה להם ומגרל נחלתנו יגרע
Hebrew - Transliteration via code library   
vhyv lAKHd mbny SHbty bny ySHrAl lnSHym vngr`h nKHltn mnKHlt Abtynv vnvsp `l nKHlt hmth ASHr thyynh lhm vmgrl nKHltnv ygr`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quas si alterius tribus homines uxores acceperint sequetur possessio sua et translata ad aliam tribum de nostra hereditate minuetur

King James Variants
American King James Version   
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.
King James 2000 (out of print)   
And if they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe to which they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.
Authorized (King James) Version   
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.
New King James Version   
Now if they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers, and it will be added to the inheritance of the tribe into which they marry; so it will be taken from the lot of our inheritance.
21st Century King James Version   
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be added to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.

Other translations
American Standard Version   
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then will their inheritance be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will it be taken away from the lot of our inheritance.
Darby Bible Translation   
Now if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be added to the inheritance of the tribe to which they shall belong; and it shall be taken from the lot of our inheritance.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now if men of another tribe take them to wives, their possession will follow them, and being transferred to another tribe, will be a diminishing of our inheritance.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken away from the inheritance of our fathers, and shall be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so shall it be taken away from the lot of our inheritance.
English Standard Version Journaling Bible   
But if they are married to any of the sons of the other tribes of the people of Israel, then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. So it will be taken away from the lot of our inheritance.
God's Word   
Suppose they marry men from the other tribes of Israel. Their land will be taken away from that of our ancestors and added to the land of the tribe they marry into. Then we will have lost part of our land.
Holman Christian Standard Bible   
If they marry any of the men from the other Israelite tribes, their inheritance will be taken away from our fathers' inheritance and added to that of the tribe into which they marry. Therefore, part of our allotted inheritance would be taken away.
International Standard Version   
But when they get married to one of the descendants of the tribes of Israel, their inheritances are to be withdrawn from our father's inheritance and added to the inheritance of the tribe to which they are to belong. Consequently, it is to be withdrawn from the portion of our inheritance.
NET Bible   
Now if they should be married to one of the men from another Israelite tribe, their inheritance would be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. As a result, it will be taken from the lot of our inheritance.
New American Standard Bible   
"But if they marry one of the sons of the other tribes of the sons of Israel, their inheritance will be withdrawn from the inheritance of our fathers and will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; thus it will be withdrawn from our allotted inheritance.
New International Version   
Now suppose they marry men from other Israelite tribes; then their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to that of the tribe they marry into. And so part of the inheritance allotted to us will be taken away.
New Living Translation   
But if they marry men from another tribe, their grants of land will go with them to the tribe into which they marry. In this way, the total area of our tribal land will be reduced.
Webster's Bible Translation   
And if they shall be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then will their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and will be put to the inheritance of the tribe into which they are received: so it will be taken from the lot of our inheritance.
The World English Bible   
If they are married to any of the sons of the [other] tribes of the children of Israel, then will their inheritance be taken away from the inheritance of our fathers, and will be added to the inheritance of the tribe whereunto they shall belong: so will it be taken away from the lot of our inheritance.
EasyEnglish Bible   
But if his daughters marry, the land will then belong to their husbands. If they marry men from other tribes, the land will no longer belong to us, the tribe of Manasseh.
Young‘s Literal Translation   
`And -- they have been to one of the sons of the [other] tribes of the sons of Israel for wives, and their inheritance hath been withdrawn from the inheritance of our fathers, and hath been added to the inheritance of the tribe which is theirs, and from the lot of our inheritance it is withdrawn,
New Life Version   
But if they marry one of the sons of the other family groups of Israel, then their land would be taken away from what was given to our fathers and would be added to the land of the family group they marry into. So it would be taken from the land that had been given to us.
The Voice Bible   
The trouble is, if they marry outside of our tribe into another Israelite tribe, their land will go with them. That will reduce the territory designated to our family and increase the other tribe’s inheritance.
Living Bible   
But if they marry into another tribe, their land will go with them to the tribe into which they marry. In this way the total area of our tribe will be reduced
New Catholic Bible   
If they marry members of another Israelite tribe, then the inheritance of our ancestral tribe will be added to the inheritance of the tribe into which they have married. It will be taken from the portion of our inheritance.
Legacy Standard Bible   
But if they marry one of the sons of the other tribes of the sons of Israel, their inheritance will be withdrawn from the inheritance of our fathers and will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; thus it will be withdrawn from our allotted inheritance.
Jubilee Bible 2000   
And if they become married to any of the sons of the other tribes of the sons of Israel, then their inheritance shall be taken from the inheritance of our fathers and shall be put to the inheritance of the tribe unto which they are received; so shall it be taken from the lot of our inheritance.
Christian Standard Bible   
If they marry any of the men from the other Israelite tribes, their inheritance will be taken away from our fathers’ inheritance and added to that of the tribe into which they marry. Therefore, part of our allotted inheritance would be taken away.
Amplified Bible © 1954   
But if they are married to any of the sons of the other tribes of the Israelites, then their inheritance will be taken from that of our fathers and added to the inheritance of the tribe to which they are received and belong; so it will be taken out of the lot of our inheritance.
New Century Version   
But if his daughters marry men from other tribes of Israel, then that land will leave our family, and the people of the other tribes will get that land. So we will lose some of our land.
The Message   
They said, “When God commanded my master to hand over the inheritance-lands by lot to the People of Israel, my master was also commanded by God to hand over the inheritance-land of Zelophehad our brother to his daughters. But what happens if they marry into another tribe in the People of Israel? Their inheritance-land will be taken out of our ancestral tribe and get added into the tribe into which they married. And then when the year of Jubilee comes for the People of Israel their inheritance will be lumped in with the inheritance of the tribe into which they married—their land will be removed from our ancestors’ inheritance!”
Evangelical Heritage Version ™   
Now, if they marry any of the men from the other Israelite tribes, then their inheritance would be taken away from our ancestral inheritance and would be added to the inheritance of the tribe into which they married. So part of our allotted inheritance would be taken away.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But if they are married into another Israelite tribe, then their inheritance will be taken from the inheritance of our ancestors and added to the inheritance of the tribe into which they marry; so it will be taken away from the allotted portion of our inheritance.
Good News Translation®   
But remember, if they marry men of another tribe, their property will then belong to that tribe, and the total allotted to us will be reduced.
Wycliffe Bible   
And if men of another lineage shall take to wives these daughters, their possession shall follow them, and it shall be translated to another lineage, and so it shall be decreased from our heritage; (But if men from another tribe shall take these daughters as wives, their possession shall follow them, and it shall be transferred to another tribe, and so it shall be taken away from our inheritance;)
Contemporary English Version   
But if they marry men from other tribes of Israel, the land they receive will become part of that tribe's inheritance and will no longer belong to us.
Revised Standard Version Catholic Edition   
But if they are married to any of the sons of the other tribes of the people of Israel then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers, and added to the inheritance of the tribe to which they belong; so it will be taken away from the lot of our inheritance.
New Revised Standard Version Updated Edition   
But if they are married into another Israelite tribe, then their inheritance will be taken from the inheritance of our ancestors and added to the inheritance of the tribe into which they marry, so it will be taken away from the allotted portion of our inheritance.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But if they are married into another Israelite tribe, then their inheritance will be taken from the inheritance of our ancestors and added to the inheritance of the tribe into which they marry; so it will be taken away from the allotted portion of our inheritance.
Common English Bible © 2011   
If they are married to someone from another Israelite tribe, their inheritance will be taken away from our household and given to another tribe into which they marry. Then it will be taken away from the lot of our inheritance.
Amplified Bible © 2015   
But if the daughters marry any of the men from any of the other tribes of Israel, then their inheritance will be taken away from that of our fathers (tribal ancestors) and will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; so it will be taken away from our allotted inheritance.
English Standard Version Anglicised   
But if they are married to any of the sons of the other tribes of the people of Israel, then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers and added to the inheritance of the tribe into which they marry. So it will be taken away from the lot of our inheritance.
New American Bible (Revised Edition)   
But if they marry into one of the other Israelite tribes, their heritage will be withdrawn from our ancestral heritage and will be added to that of the tribe into which they marry; thus the heritage that fell to us by lot will be diminished.
New American Standard Bible   
But if they marry one of the sons of the other tribes of the sons of Israel, their inheritance will be withdrawn from the inheritance of our fathers and will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; so it will be withdrawn from our allotted inheritance.
The Expanded Bible   
But if his daughters marry ·men [L sons] from other tribes of ·Israel [L the sons/T children of Israel], then ·that land will leave our family [L their inheritance will be taken from the inheritance of our ancestors/fathers], and the people of the other tribes will get that land. So ·we will lose some of our land [L part of our allotted portion will be lost].
Tree of Life Version   
“If they become wives of men from other tribes of Israel, their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to the inheritance of the tribe into which they marry. So it will be deducted from the allotment of our inheritance.
Revised Standard Version   
But if they are married to any of the sons of the other tribes of the people of Israel then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers, and added to the inheritance of the tribe to which they belong; so it will be taken away from the lot of our inheritance.
New International Reader's Version   
Suppose they marry men from other tribes in Israel. Then their share will be taken away from our family’s land. It will be added to the land of the tribe they marry into. So a part of the share given to us will be taken away.
BRG Bible   
And if they be married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then shall their inheritance be taken from the inheritance of our fathers, and shall be put to the inheritance of the tribe whereunto they are received: so shall it be taken from the lot of our inheritance.
Complete Jewish Bible   
But if they get married to anyone belonging to another of the tribes of the people of Isra’el, then their inheritance will be taken away from the inheritance of our ancestors and be added to the inheritance of the tribe they will then belong to; thus it will be taken away from the sum total of our inheritance.
New Revised Standard Version, Anglicised   
But if they are married into another Israelite tribe, then their inheritance will be taken from the inheritance of our ancestors and added to the inheritance of the tribe into which they marry; so it will be taken away from the allotted portion of our inheritance.
Orthodox Jewish Bible   
Now suppose they become married to any of the Bnei Shivtei Bnei Yisroel, and their nachalah be taken from the nachalah of Avoteinu, and be added to the nachalah of the matteh whereunto they marry into; so shall it be taken from the goral of our nachalah.
Names of God Bible   
Suppose they marry men from the other tribes of Israel. Their land will be taken away from that of our ancestors and added to the land of the tribe they marry into. Then we will have lost part of our land.
Modern English Version   
If they are married to any of the sons of the other tribes of the children of Israel, then their inheritance will be taken from the inheritance of our fathers and will be added to the inheritance of the tribe to which they are married, so will it be taken from the lot of our inheritance.
Easy-to-Read Version   
Maybe a man from one of the other tribes will marry one of Zelophehad’s daughters. Will that land leave our family? Will the people of that other tribe get the land? Will we lose the land that we got by throwing lots?
International Children’s Bible   
His daughters may marry men from other tribes of Israel. Then that land will leave our family. The people of the other tribes will get that land. So we will lose some of our land.
Lexham English Bible   
But if they become wives to one of the sons from another tribe of the Israelites, their inheritance will disappear from the inheritance of our ancestors, and it will be added to the inheritance of the tribe to which they belong; the lot of our inheritance would disappear.
New International Version - UK   
Now suppose they marry men from other Israelite tribes; then their inheritance will be taken from our ancestral inheritance and added to that of the tribe they marry into. And so part of the inheritance allotted to us will be taken away.