Home Master Index
←Prev   Numbers 4:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולקחו את כל כלי השרת אשר ישרתו בם בקדש ונתנו אל בגד תכלת וכסו אותם במכסה עור תחש ונתנו על המוט
Hebrew - Transliteration via code library   
vlqKHv At kl kly hSHrt ASHr ySHrtv bm bqdSH vntnv Al bgd tklt vksv Avtm bmksh `vr tKHSH vntnv `l hmvt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnia vasa quibus ministratur in sanctuario involvent hyacinthino pallio et extendent desuper operimentum ianthinarum pellium inducentque vectes

King James Variants
American King James Version   
And they shall take all the instruments of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:
King James 2000 (out of print)   
And they shall take all the instruments of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badger skins, and shall put them on a carrying beam:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar:
Authorized (King James) Version   
and they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers’ skins, and shall put them on a bar:
New King James Version   
Then they shall take all the utensils of service with which they minister in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of badger skins, and put them on a carrying beam.
21st Century King James Version   
And they shall take all the instruments of ministry wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue and cover them with a covering of badgers’ skins, and shall put them on a carrying pole.

Other translations
American Standard Version   
and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
Darby Bible Translation   
And they shall take all the instruments of service, wherewith they serve in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skin, and shall put them upon a pole.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
All the vessels wherewith they minister in the sanctuary, they shall wrap up in a cloth of violet, and shall spread over it a cover of violet skins, and put in the bars.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and they shall take all the vessels of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
English Standard Version Journaling Bible   
And they shall take all the vessels of the service that are used in the sanctuary and put them in a cloth of blue and cover them with a covering of goatskin and put them on the carrying frame.
God's Word   
"They will take all the articles that are used in the holy place, put them in a violet cloth, cover that with fine leather, and put them on a frame to carry them.
Holman Christian Standard Bible   
They are to take all the serving utensils they use in the sanctuary, place them in a blue cloth, cover them with a covering made of manatee skin, and put them on a carrying frame."
International Standard Version   
Then they are to take all the utensils for service with which they minister at the sanctuary, set them on the blue cloth, cover them with the leather-dyed skin covering, and then set them on the beams for transport.
NET Bible   
Then they must take all the utensils of the service, with which they serve in the sanctuary, put them in a blue cloth, cover them with a covering of fine leather, and put them on a carrying beam.
New American Standard Bible   
and they shall take all the utensils of service, with which they serve in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin, and put them on the carrying bars.
New International Version   
"They are to take all the articles used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with the durable leather and put them on a carrying frame.
New Living Translation   
They must take all the remaining furnishings of the sanctuary and wrap them in a blue cloth, cover them with fine goatskin leather, and place them on the carrying frame.
Webster's Bible Translation   
And they shall take all the instruments of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers' skins, and shall put them on a bar.
The World English Bible   
"They shall take all the vessels of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of sealskin, and shall put them on the frame.
EasyEnglish Bible   
They must cover all the tools from God's Holy Tent with a blue cloth. They must cover the blue cloth with good leather. They must carry all this on a board.
Young‘s Literal Translation   
and have taken all the vessels of ministry wherewith they minister in the sanctuary, and have put [them] unto a garment of blue, and have covered them with a covering of badger skin, and have put [them] on the bar,
New Life Version   
They will take all the things used for the work done in the meeting tent. They will put them in a blue cloth and cover them with a covering of badgers’ skins. And they will put them on the long pieces of wood to carry them.
The Voice Bible   
Likewise, all of the furnishings used in sanctuary service should go into a blue cloth, be covered with a sea-cow skin, and set on a carrying frame.
Living Bible   
All of the remaining utensils of the Tabernacle are to be wrapped in a blue cloth, covered with goatskin leather, and placed on the carrying frame.
New Catholic Bible   
Then they are to take all the implements with which they minister in the sanctuary, and they are to cover them with a blue cloth and with a covering of sheep skin and put them on a litter.
Legacy Standard Bible   
and they shall take all the utensils of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth and cover them with a covering of porpoise skin and put them on the carrying bars.
Jubilee Bible 2000   
and they shall take all the vessels of ministry with which they minister in the sanctuary and put them in a cloth of blue and cover them with a covering of badgers’ skins and shall put them on a bar.
Christian Standard Bible   
They are to take all the serving utensils they use in the sanctuary, place them in a blue cloth, cover them with a covering made of fine leather, and put them on a carrying frame.
Amplified Bible © 1954   
And they shall take all the utensils of the service with which they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of dolphin or porpoise skin, and shall put them on the frame [for carrying].
New Century Version   
“They must gather all the things used for serving in the Holy Place and wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with fine leather and put these things on a frame for carrying them.
The Message   
“They are to take all the articles used in ministering in the Sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover them with dolphin skins, and place them on a carrying frame.
Evangelical Heritage Version ™   
They are to take all the utensils which they use in the sanctuary and put them in a blue cloth, cover them with a covering made from the hides of sea cows, and put them on a carrying frame.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
and they shall take all the utensils of the service that are used in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of fine leather, and put them on the carrying frame.
Good News Translation®   
They shall take all the utensils used in the Holy Place, wrap them in a blue cloth, put a fine leather cover over them, and place them on a carrying frame.
Wycliffe Bible   
They shall wrap in a mantle of jacinth all the vessels in which it is ministered in the saintuary, and they shall stretch forth above it a covering of jacinthine skins, and they shall lead in the bearing staves. (And they shall wrap all the vessels with which they minister in the sanctuary in a blue mantle, and they shall wrap that in a leather cover, and then put it on a carrying bar, or a carrying pole.)
Contemporary English Version   
Next, Aaron and his sons will take blue cloth and wrap all the objects used in worship at the sacred tent. These will need to be covered with a piece of fine leather, then placed on a carrying frame.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and they shall take all the vessels of the service which are used in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of goatskin, and put them on the carrying frame.
New Revised Standard Version Updated Edition   
and they shall take all the utensils of the service that are used in the sanctuary and put them in a blue cloth and cover them with a covering of fine leather and put them on the carrying frame.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
and they shall take all the utensils of the service that are used in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of fine leather, and put them on the carrying-frame.
Common English Bible © 2011   
They will take all the service equipment used in the sanctuary, place it in a blue cloth, and cover it with fine leather. Then they will place it on the carrying frame.
Amplified Bible © 2015   
and they shall take all the utensils of the service with which they minister in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of porpoise skin, and put them on the carrying bars.
English Standard Version Anglicised   
And they shall take all the vessels of the service that are used in the sanctuary and put them in a cloth of blue and cover them with a covering of goatskin and put them on the carrying frame.
New American Bible (Revised Edition)   
Taking the utensils of the sanctuary service, they shall put them all in violet cloth and cover them with a covering of yellow-orange skin. They shall then place them on a litter.
New American Standard Bible   
and they shall take all the utensils of service, with which they serve in the sanctuary, and put them in a violet cloth and cover them with a covering of fine leather, and put them on the carrying bars.
The Expanded Bible   
“They must gather all the things used for serving in the Holy Place and wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with ·fine leather [or sea cow hide; Ex. 26:14] and put these things on a frame for carrying them.
Tree of Life Version   
“They are to take all the utensils used for the service of the ministry of the Sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover them with porpoise hide, and place them on a carrying frame.
Revised Standard Version   
and they shall take all the vessels of the service which are used in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of goatskin, and put them on the carrying frame.
New International Reader's Version   
“They must get all the things used for serving in the sacred tent. They must wrap them in a blue cloth. They must cover that with the strong leather. Then they must put those things on a frame to carry them.
BRG Bible   
And they shall take all the instruments of ministry, wherewith they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of badgers’ skins, and shall put them on a bar:
Complete Jewish Bible   
They are to take all the utensils they use when serving in the sanctuary and put them in a blue cloth, cover them with fine leather and place them on a carrying-frame.
New Revised Standard Version, Anglicised   
and they shall take all the utensils of the service that are used in the sanctuary, and put them in a blue cloth, and cover them with a covering of fine leather, and put them on the carrying-frame.
Orthodox Jewish Bible   
And they shall take all the Klei HaSharet (Utensils of Ministry), wherewith they minister in HaKodesh, and put them in a cloth of skyblue, and cover them with a tachash hide covering, and shall put them on the carrying frame;
Names of God Bible   
“They will take all the articles that are used in the holy place, put them in a violet cloth, cover that with fine leather, and put them on a frame to carry them.
Modern English Version   
And they will take all the instruments of ministry, with which they minister in the sanctuary, and put them in a cloth of blue, and cover them with a covering of porpoise skins, and will put them on a carrying pole.
Easy-to-Read Version   
“Then they must gather together all the special things that are used for worship in the Holy Place. They must gather them together and wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with fine leather. They must put these things on a frame for carrying them.
International Children’s Bible   
“They must gather everything used for serving in the Holy Place. They must wrap them in a blue cloth. Then they must cover that with fine leather. They must put these things on a frame for carrying them.
Lexham English Bible   
They will take all the vessels of the cultic service with which they serve in the sanctuary and put them on a blue cloth, and they will cover them with a covering of fine leather; and they will put them on the carrying frame.
New International Version - UK   
‘They are to take all the articles used for ministering in the sanctuary, wrap them in a blue cloth, cover that with durable leather and put them on a carrying frame.