Home Master Index
←Prev   Numbers 4:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ולא יבאו לראות כבלע את הקדש ומתו
Hebrew - Transliteration via code library   
vlA ybAv lrAvt kbl` At hqdSH vmtv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
alii nulla curiositate videant quae sunt in sanctuario priusquam involvantur alioquin morientur

King James Variants
American King James Version   
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
King James 2000 (out of print)   
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
King James Bible (Cambridge, large print)   
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Authorized (King James) Version   
but they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
New King James Version   
But they shall not go in to watch while the holy things are being covered, lest they die.”
21st Century King James Version   
but they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.”

Other translations
American Standard Version   
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.
Darby Bible Translation   
but they shall not go in and see for a moment the holy things, lest they die.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let not others by any curiosity see the things that are in the sanctuary before they be wrapped up, otherwise they shall die.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die.
English Standard Version Journaling Bible   
but they shall not go in to look on the holy things even for a moment, lest they die.”
God's Word   
But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die."
Holman Christian Standard Bible   
The Kohathites are not to go in and look at the holy objects, even for a moment, or they will die."
International Standard Version   
But they are not to go in to see the sanctuary as it is being covered, so they won't die."
NET Bible   
But the Kohathites are not to go in to watch while the holy things are being covered, or they will die."
New American Standard Bible   
but they shall not go in to see the holy objects even for a moment, or they will die."
New International Version   
But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die."
New Living Translation   
The Kohathites must never enter the sanctuary to look at the sacred objects for even a moment, or they will die."
Webster's Bible Translation   
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
The World English Bible   
but they shall not go in to see the sanctuary even for a moment, lest they die."
EasyEnglish Bible   
But the men from Kohath's clan must not look at anything that is holy, even for a moment. If they do look at those things, they will die.’
Young‘s Literal Translation   
and they go not in to see when the holy thing is swallowed, that they have died.'
New Life Version   
But they must not go in to see the holy objects even for a short time, or they will die.”
The Voice Bible   
The Kohathites should never look on the sacred things for even a moment, or else they’ll die.
Living Bible   
Otherwise they must never enter the sanctuary for even a moment, lest they look at the sacred objects there and die.”
New Catholic Bible   
only they are not to go in and watch while the holy things are being covered, lest they die.”
Legacy Standard Bible   
but they shall not go in to see the holy objects even for a moment, or they will die.”
Jubilee Bible 2000   
They shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Christian Standard Bible   
The Kohathites are not to go in and look at the holy objects as they are covered or they will die.”
Amplified Bible © 1954   
But [the Kohathites] shall not go in to see the sanctuary [the Holy Place and the Holy of Holies] or its holy things, even for an instant, lest they die.
New Century Version   
The Kohathites must not enter and look at the holy things, even for a second, or they will die.”
The Message   
God spoke to Moses and Aaron, “Don’t let the tribal families of the Kohathites be destroyed from among the Levites. Protect them so they will live and not die when they come near the most holy things. To protect them, Aaron and his sons are to precede them into the Sanctuary and assign each man his task and what he is to carry. But the Kohathites themselves must not go in to look at the holy things, not even a glance at them, or they will die.”
Evangelical Heritage Version ™   
But the Kohathites must not go in to see the sanctuary even for a moment or they will die.”
New Revised Standard Version Catholic Edition   
But the Kohathites must not go in to look on the holy things even for a moment; otherwise they will die.
Good News Translation®   
But if the Kohathites enter the Tent and see the priests preparing the sacred objects for moving, they will die.”
Wycliffe Bible   
Other men see not by any curiosity those things that be in the saintuary, before that those be wrapped; else they shall die. (And let not other people who be curious see those things that be in the sanctuary, before that they be wrapped up; for if they do, then they shall die/then they must be put to death.)
Contemporary English Version   
The Kohathites must not go near or even look at the sacred objects until Aaron and his sons have covered those objects. If they do, their entire clan will be wiped out. So make sure that Aaron and his sons go into the tent with them and tell them what to carry.
Revised Standard Version Catholic Edition   
but they shall not go in to look upon the holy things even for a moment, lest they die.”
New Revised Standard Version Updated Edition   
But the Kohathites must not go in to look on the holy things even for a moment, or they will die.”
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
But the Kohathites must not go in to look on the holy things even for a moment; otherwise they will die.
Common English Bible © 2011   
But they may not enter to look at the sanctuary even for a moment, lest they die.
Amplified Bible © 2015   
But the Kohathites shall not go in to see the holy things, even for an instant, or they will die.”
English Standard Version Anglicised   
but they shall not go in to look on the holy things even for a moment, lest they die.”
New American Bible (Revised Edition)   
but the Kohathites shall not go in to look upon the sacred objects even for an instant, or they will die.
New American Standard Bible   
but they shall not come in to see the holy objects even for a moment, or they will die.”
The Expanded Bible   
The Kohathites must not enter and look at the holy things, even for a second, or they will die.”
Tree of Life Version   
But the Kohathites are not to go in to look at what is holy, not even momentarily, or they will die.”
Revised Standard Version   
but they shall not go in to look upon the holy things even for a moment, lest they die.”
New International Reader's Version   
But the men of Kohath must not go in and look at the holy things. They must not look at them even for a moment. If they do, they will die.”
BRG Bible   
But they shall not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Complete Jewish Bible   
but the descendants of K’hat are not to go in and look at the holy things as they are being covered; if they do, they will die.” Haftarah B’midbar: Hoshea (Hosea) 2:1(1:10)–2:22(20) B’rit Hadashah suggested readings for Parashah B’midbar: Luke 2:1–7; 1 Corinthians 12:12–31
New Revised Standard Version, Anglicised   
But the Kohathites must not go in to look on the holy things even for a moment; otherwise they will die.
Orthodox Jewish Bible   
But they shall not go in to look for a single instant at hakodesh, lest they die.
Names of God Bible   
But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die.”
Modern English Version   
But they will not go in to see when the holy things are covered, lest they die.
Easy-to-Read Version   
If you don’t do this, the Kohathite men might go in and look at the holy things. If they look at these things, even for a moment, they must die.”
International Children’s Bible   
The Kohathites must not enter and look at the holy things, even for a second. If they do, they will die.”
Lexham English Bible   
But they must not go and look for a moment at the holy objects.”
New International Version - UK   
But the Kohathites must not go in to look at the holy things, even for a moment, or they will die.’