iuxta verbum Domini recensuit eos Moses unumquemque iuxta officium et onera sua sicut praeceperat ei Dominus
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
According to the commandment of the Lord they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the Lord commanded Moses.
According to the commandment of the Lord they were numbered by the hand of Moses, each according to his service and according to his task; thus were they numbered by him, as the Lord commanded Moses.
According to the commandment of the Lord they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service and according to his burden. Thus were they numbered by him, as the Lord commanded Moses.
According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as Jehovah commanded Moses.
According to the commandment of Jehovah they were numbered by Moses, every one for his service, and for his burden, and numbered by him, as Jehovah had commanded Moses.
Moses reckoned them up according to the word of the Lord, every one according to their office and burdens, as the Lord had commanded him.
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the LORD commanded Moses.
According to the commandment of the LORD through Moses they were listed, each one with his task of serving or carrying. Thus they were listed by him, as the LORD commanded Moses.
At the LORD's command through Moses each man was registered and told what to do and what to carry. So they were registered as the LORD commanded Moses.
At the LORD's command they were registered under the direction of Moses, each one according to his work and transportation duty, and his assignment was as the LORD commanded Moses.
They were numbered under the supervision of Moses according to what the LORD had said. Each person was assigned a responsibility to carry out, just as the LORD had commanded Moses.
According to the word of the LORD they were numbered, by the authority of Moses, each according to his service and according to what he was to carry. Thus were they numbered by him, as the LORD had commanded Moses.
According to the commandment of the LORD through Moses, they were numbered, everyone by his serving or carrying; thus these were his numbered men, just as the LORD had commanded Moses.
At the LORD's command through Moses, each was assigned his work and told what to carry. Thus they were counted, as the LORD commanded Moses.
When their names were recorded, as the LORD had commanded through Moses, each man was assigned his task and told what to carry. And so the registration was completed, just as the LORD had commanded Moses.
According to the commandment of the LORD they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered by him, as the LORD commanded Moses.
According to the commandment of Yahweh they were numbered by Moses, everyone according to his service, and according to his burden. Thus were they numbered by him, as Yahweh commanded Moses.
They told each man the things that he must do. Or they told him what he must carry. Moses recorded all their names. The Lord had told him that he must do that.
by the command of Jehovah hath [one] numbered them, by the hand of Moses, each man by his service, and by his burden, with his numbered ones, as Jehovah hath commanded Moses.
They were each given their work and load to carry, as the Lord told them to do through Moses. So these were his numbered men, just as the Lord had told Moses.
Each one had a job specified by the Eternal One and dictated through Moses. Each one was recorded by his job as the Eternal had commanded Moses to do.
This census was taken in response to the Lord’s instructions to Moses.
They were counted as the Lord had commanded Moses, counting all of those dedicated for service and carrying, just as the Lord had commanded Moses.
According to the word of Yahweh by the hand of Moses, they were numbered, everyone by his serving or carrying; thus these were his numbered men, just as Yahweh had commanded Moses.
As the LORD commanded by the hand of Moses, they were numbered, each one according to his ministry and according to his burden; thus were they numbered of Moses, as the LORD commanded him.
At the Lord’s command they were registered under the direction of Moses, each one according to his work and transportation duty, and his assignment was as the Lord commanded Moses.
According to the command of the Lord through Moses, they were assigned each to his work of serving and carrying. Thus they were numbered by him, as the Lord had commanded Moses.
Each man was counted as the Lord had commanded Moses; each man was given his work and told what to carry as the Lord had commanded Moses.
So Moses and Aaron and the leaders of Israel counted all the Levites by clan and family. All the men from thirty to fifty years of age who came to do the work of serving and carrying the Tent of Meeting numbered 8,580. At God’s command through Moses, each man was assigned his work and told what to carry. And that’s the story of their numbering, as God commanded Moses.
According to the Lord’s command, they were registered by Moses, along with what each man was assigned to do and to carry. They were registered just as the Lord commanded Moses.
According to the commandment of the Lord through Moses they were appointed to their several tasks of serving or carrying; thus they were enrolled by him, as the Lord commanded Moses.
Each man was registered as the Lord had commanded Moses; and at the command of the Lord given through Moses, each man was assigned responsibility for his task of serving or carrying.
By the word of the Lord Moses numbered them, each man by his office and his charges (each one according to his service and his loads), as the Lord commanded to him.
Moses, Aaron, and the other Israelite leaders obeyed the Lord and counted the Levi tribe by families and clans, to find out how many men there were between the ages of 30 and 50 who could work at the sacred tent. There were 2,750 Kohathites, 2,630 Gershonites, and 3,200 Merarites, making a total of 8,580. Then they were all assigned their duties.
According to the commandment of the Lord through Moses they were appointed, each to his task of serving or carrying; thus they were numbered by him, as the Lord commanded Moses.
According to the commandment of the Lord through Moses, they were appointed to their several tasks of serving or carrying; thus they were enrolled by him, as the Lord commanded Moses.
According to the commandment of the Lord through Moses they were appointed to their several tasks of serving or carrying; thus they were enrolled by him, as the Lord commanded Moses.
Each was enrolled by the Lord’s command through Moses to work and to carry his load. Each was assigned just as the Lord had commanded Moses.
According to the commandment of the Lord through Moses, they were numbered, each assigned to his work of serving and carrying. Thus they were numbered by him, just as the Lord had commanded Moses.
According to the commandment of the Lord through Moses they were listed, each one with his task of serving or carrying. Thus they were listed by him, as the Lord commanded Moses.
As the Lord directed through Moses, they gave each of them their assignments for service and for transport; just as the Lord had commanded Moses.
According to the commandment of the Lord through Moses, they were counted, everyone by his serving or carrying; so these were his numbered men, just as the Lord had commanded Moses.
Each man was counted as the Lord had commanded Moses; each man was given his work and told what to carry as the Lord had commanded Moses.
From the mouth of Adonai by Moses’s hand, each man was assigned his work and his burden to carry. So they were counted, as Adonai commanded Moses.
According to the commandment of the Lord through Moses they were appointed, each to his task of serving or carrying; thus they were numbered by him, as the Lord commanded Moses.
Everything was done as the Lord had commanded through Moses. Each man was given his work. And each one was told what to carry. So they were counted, just as the Lord had commanded Moses.
According to the commandment of the Lord they were numbered by the hand of Moses, every one according to his service, and according to his burden: thus were they numbered of him, as the Lord commanded Moses.
According to Adonai’s order they were appointed by Moshe, each one to his specific service or work. They were also enumerated, as Adonai had ordered Moshe.
According to the commandment of the Lord through Moses they were appointed to their several tasks of serving or carrying; thus they were enrolled by him, as the Lord commanded Moses.
According to the command of Hashem they were numbered by the hand of Moshe, every one according to his Avodah (Service), and according to his Massa (Burden); thus were they counted of him, as Hashem commanded Moshe.
At Yahweh’s command through Moses each man was registered and told what to do and what to carry. So they were registered as Yahweh commanded Moses.
According to the commandment of the Lord they were numbered by the hand of Moses, each according to his service, and according to his burden. Thus they were numbered by him, as the Lord commanded Moses.
Each man was counted just as the Lord commanded Moses. Each man was given his own work and told what he must carry just as the Lord had said.
Each man was counted as the Lord had commanded Moses. Each man was given his work and told what to carry. This was as the Lord had commanded Moses.
According to the command of Yahweh by the hand of Moses they were mustered, each man according to his service and according to their service and according to their burden; and so they were counted by him just as Yahweh commanded Moses.
At the Lord’s command through Moses, each was assigned his work and told what to carry. Thus they were counted, as the Lord commanded Moses.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!