Home Master Index
←Prev   Numbers 5:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ועבר עליו רוח קנאה וקנא את אשתו והוא נטמאה או עבר עליו רוח קנאה וקנא את אשתו והיא לא נטמאה
Hebrew - Transliteration via code library   
v`br `lyv rvKH qnAh vqnA At ASHtv vhvA ntmAh Av `br `lyv rvKH qnAh vqnA At ASHtv vhyA lA ntmAh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si spiritus zelotypiae concitaverit virum contra uxorem suam quae vel polluta est vel falsa suspicione appetitur

King James Variants
American King James Version   
And the spirit of jealousy come on him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come on him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
King James 2000 (out of print)   
And the spirit of jealousy comes upon him, and he is jealous of his wife, and she is defiled: or if the spirit of jealousy comes upon him, and he is jealous of his wife, and she is not defiled:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
Authorized (King James) Version   
and the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
New King James Version   
if the spirit of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his wife, who has defiled herself; or if the spirit of jealousy comes upon him and he becomes jealous of his wife, although she has not defiled herself—
21st Century King James Version   
and the spirit of jealousy come upon him and he be jealous of his wife, and she be defiled — or if the spirit of jealousy come upon him and he be jealous of his wife, and she be not defiled—

Other translations
American Standard Version   
and the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
Darby Bible Translation   
and the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she have been defiled, or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she have not been defiled,
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If the spirit of jealousy stir up the husband against his wife, who either is defiled, or is charged with false suspicion,
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
English Standard Version Journaling Bible   
and if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife who has defiled herself, or if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself,
God's Word   
"A husband may have a fit of jealousy and suspect his wife, whether she was actually unfaithful or not.
Holman Christian Standard Bible   
and if a feeling of jealousy comes over the husband and he becomes jealous because of his wife who has defiled herself--or if a feeling of jealousy comes over him and he becomes jealous of her though she has not defiled herself--
International Standard Version   
If an attitude of jealousy overcomes him so that he becomes jealous at his wife when she is defiled, or if an attitude of jealousy overcomes him and he becomes jealous of his wife even though she isn't defiled,
NET Bible   
and if jealous feelings come over him and he becomes suspicious of his wife, when she is defiled; or if jealous feelings come over him and he becomes suspicious of his wife, when she is not defiled--
New American Standard Bible   
if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has defiled herself, or if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has not defiled herself,
New International Version   
and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure--or if he is jealous and suspects her even though she is not impure--
New Living Translation   
If her husband becomes jealous and is suspicious of his wife and needs to know whether or not she has defiled herself,
Webster's Bible Translation   
And the spirit of jealousy shall come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy shall come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
The World English Bible   
and the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, and she is defiled: or if the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, and she isn't defiled:
EasyEnglish Bible   
But the man may think that it happened. He will be angry. But she may not have made herself unclean in that way.
Young‘s Literal Translation   
and a spirit of jealousy hath passed over him, and he hath been jealous of his wife, and she hath been defiled; -- or, a spirit of jealousy hath passed over him, and he hath been jealous of his wife, and she hath not been defiled --
New Life Version   
but a spirit of jealousy comes over her husband, he will be jealous of his wife when she has made herself unclean. Or if he becomes jealous of his wife when she has done nothing to make herself unclean,
The Voice Bible   
and her husband feels suspicious and becomes jealous, whether or not she’s guilty;
Living Bible   
and he is jealous and suspicious,
New Catholic Bible   
and if a spirit of jealousy comes upon him, and he is jealous of his wife because she has defiled herself, or if a spirit of jealousy comes upon him and he is jealous of her even though she has not defiled herself,
Legacy Standard Bible   
if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife and she has defiled herself, or if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife but she has not defiled herself,
Jubilee Bible 2000   
if a spirit of jealousy should come upon him, and he becomes jealous of his wife, and she is defiled; or if a spirit of jealousy comes upon him, and he becomes jealous of his wife, and she is not defiled,
Christian Standard Bible   
and if a feeling of jealousy comes over the husband and he becomes jealous because of his wife who has defiled herself—or if a feeling of jealousy comes over him and he becomes jealous of her though she has not defiled herself—
Amplified Bible © 1954   
And if the spirit of jealousy comes upon him and he is jealous and suspicious of his wife who has defiled herself—or if the spirit of jealousy comes upon him and he is jealous and suspicious of his wife though she has not defiled herself—
New Century Version   
But if her husband has feelings of jealousy and suspects she has sinned—whether she has or not—
The Message   
God spoke to Moses: “Tell the People of Israel, Say a man’s wife goes off and has an affair, is unfaithful to him by sleeping with another man, but her husband knows nothing about it even though she has defiled herself. And then, even though there was no witness and she wasn’t caught in the act, feelings of jealousy come over the husband and he suspects that his wife is impure. Even if she is innocent and his jealousy and suspicions are groundless, he is to take his wife to the priest. He must also take an offering of two quarts of barley flour for her. He is to pour no oil on it or mix incense with it because it is a Grain-Offering for jealousy, a Grain-Offering for bringing the guilt out into the open.
Evangelical Heritage Version ™   
If a feeling of jealousy comes over her husband and he becomes jealous of his wife who has defiled herself, or if a feeling of jealousy comes over him and he is jealous of his wife, even though she has not defiled herself,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife who has defiled herself; or if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself;
Good News Translation®   
to give the Israelites the following instructions. It may happen that a man becomes suspicious that his wife is unfaithful to him and has defiled herself by having intercourse with another man. But the husband may not be certain, for his wife may have kept it secret—there was no witness, and she was not caught in the act. Or it may happen that a husband becomes suspicious of his wife, even though she has not been unfaithful.
Wycliffe Bible   
(or) if the spirit of jealousy stirreth the husband against his wife, which is either defouled, either she is impeached by false suspicion, (or if the spirit of jealousy stirreth a husband against his wife, and she is either truly defiled, or is impeached by false suspicion,)
Contemporary English Version   
to say to the people of Israel: Suppose a man becomes jealous and suspects that his wife has been unfaithful, but he has no proof.
Revised Standard Version Catholic Edition   
and if the spirit of jealousy comes upon him, and he is jealous of his wife who has defiled herself; or if the spirit of jealousy comes upon him, and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself;
New Revised Standard Version Updated Edition   
if a spirit of jealousy comes on him and he is jealous of his wife who has defiled herself, or if a spirit of jealousy comes on him and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife who has defiled herself; or if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself;
Common English Bible © 2011   
If jealousy overcomes him and he is jealous of his wife who has defiled herself, or if jealousy overcomes him and he is jealous of his wife who hasn’t defiled herself,
Amplified Bible © 2015   
and if a spirit (sense, attitude) of jealousy comes over him and he is jealous and angry at his wife who has defiled herself—or if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has not defiled herself—
English Standard Version Anglicised   
and if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife who has defiled herself, or if the spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself,
New American Bible (Revised Edition)   
or if a man is overcome by a feeling of jealousy that makes him suspect his wife, and she has defiled herself; or if a man is overcome by a feeling of jealousy that makes him suspect his wife and she has not defiled herself—
New American Standard Bible   
if an attitude of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has defiled herself, or if an attitude of jealousy comes over him and he is jealous of his wife when she has not defiled herself,
The Expanded Bible   
But if her husband has feelings of jealousy and suspects she has sinned—whether she has or not—
Tree of Life Version   
Then a spirit of jealousy overcomes him and he is suspicious of his wife, when she is impure. Or a spirit of jealousy overcomes him and he suspects his wife, yet she is not impure.
Revised Standard Version   
and if the spirit of jealousy comes upon him, and he is jealous of his wife who has defiled herself; or if the spirit of jealousy comes upon him, and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself;
New International Reader's Version   
Suppose her husband becomes jealous. He does not trust his wife, and she is really “unclean.” Or suppose he does not trust her even though she is “clean.”
BRG Bible   
And the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be defiled: or if the spirit of jealousy come upon him, and he be jealous of his wife, and she be not defiled:
Complete Jewish Bible   
then, if a spirit of jealousy comes over him, and he is jealous of his wife, and she has become impure — or, for that matter, if the spirit of jealousy comes over him, and he is jealous of his wife, and she has not become impure —
New Revised Standard Version, Anglicised   
if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife who has defiled herself; or if a spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself;
Orthodox Jewish Bible   
And a ruach kina (spirit of jealousy) come upon him, and he be jealous of his isha, and she be tameh; or if a ruach kina come upon him, and he be jealous of his isha, and she be not tameh;
Names of God Bible   
“A husband may have a fit of jealousy and suspect his wife, whether she was actually unfaithful or not.
Modern English Version   
and if the spirit of jealousy comes on him, and he is jealous of his wife who has defiled herself, or if the spirit of jealousy comes on him and he is jealous of his wife, though she has not defiled herself,
Easy-to-Read Version   
But the husband might begin to think that his wife sinned against him, whether she has or not. He might become jealous. He might begin to believe that she is not pure and true to him.
International Children’s Bible   
But her husband might have feelings of jealousy whether she has sinned or not.
Lexham English Bible   
if a spirit of jealousy comes over him, and he is jealous of his wife and she is defiled; or if a spirit of jealousy comes over him and he is jealous of his wife but she is not defiled,
New International Version - UK   
and if feelings of jealousy come over her husband and he suspects his wife and she is impure – or if he is jealous and suspects her even though she is not impure –