loquere Aaron et filiis eius sic benedicetis filiis Israhel et dicetis eis
Speak to Aaron and to his sons, saying, On this wise you shall bless the children of Israel, saying to them,
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, In this way you shall bless the children of Israel, saying unto them,
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
“Speak to Aaron and his sons, saying, ‘This is the way you shall bless the children of Israel. Say to them:
“Speak unto Aaron and unto his sons, saying, ‘In this way ye shall bless the children of Israel, saying unto them:
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: ye shall say unto them,
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel: saying unto them,
Say to Aaron and his sons: Thus shall you bless the children of Israel, and you shall say to them:
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel; ye shall say unto them,
“Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them,
"Tell Aaron and his sons, 'This is how you will bless the Israelites. Say to them:
Tell Aaron and his sons how you are to bless the Israelites. Say to them:
"Teach Aaron and his sons to bless the Israelis:
"Tell Aaron and his sons, 'This is the way you are to bless the Israelites. Say to them:
"Speak to Aaron and to his sons, saying, 'Thus you shall bless the sons of Israel. You shall say to them:
"Tell Aaron and his sons, 'This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
"Tell Aaron and his sons to bless the people of Israel with this special blessing:
Speak to Aaron and to his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying to them,
"Speak to Aaron and to his sons, saying, 'This is how you shall bless the children of Israel.' You shall tell them,
‘Tell Aaron and his sons to use these words when they ask me to bless the Israelites.
`Speak unto Aaron, and unto his sons, saying, Thus ye do bless the sons of Israel, saying to them,
“Say to Aaron and his sons, ‘This is the way you should bring good to the people of Israel. Say to them,
Tell Aaron and his sons to bless the Israelites by saying,
Now the Lord said to Moses, “Tell Aaron and his sons that they are to give this special blessing to the people of Israel:
“Speak to Aaron and his sons, saying, ‘This is how you will bless the people of Israel, saying to them,
“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘Thus you shall bless the sons of Israel. You shall say to them:
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, Thus shall ye bless the sons of Israel, saying unto them,
“Tell Aaron and his sons, ‘This is how you are to bless the Israelites. You should say to them,
Say to Aaron and his sons, This is the way you shall bless the Israelites. Say to them,
“Tell Aaron and his sons, ‘This is how you should bless the Israelites. Say to them:
God spoke to Moses: “Tell Aaron and his sons, This is how you are to bless the People of Israel. Say to them,
to speak to Aaron and to his sons and to tell them to bless the Israelites with these words:
Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the Israelites: You shall say to them,
to tell Aaron and his sons to use the following words in blessing the people of Israel:
Speak thou to Aaron and to his sons, (and say,) Thus ye shall bless the sons of Israel (Thus shall ye bless the Israelites), and ye shall say to them,
“When Aaron and his sons bless the people of Israel, they must say:
“Say to Aaron and his sons, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them,
“Speak to Aaron and his sons, saying: Thus you shall bless the Israelites: You shall say to them:
Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the Israelites: You shall say to them,
Tell Aaron and his sons: You will bless the Israelites as follows. Say to them:
“Speak to Aaron and his sons, saying, ‘This is the way you shall bless the Israelites. Say to them:
“Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them,
Speak to Aaron and his sons and tell them: This is how you shall bless the Israelites. Say to them:
“Speak to Aaron and to his sons, saying, ‘In this way you shall bless the sons of Israel. You are to say to them:
“Tell Aaron and his sons, ‘This is how you should bless the ·Israelites [L sons/T children of Israel]. Say to them:
“Speak to Aaron and to his sons saying: Thus you are to bless Bnei-Yisrael, by saying to them:
“Say to Aaron and his sons, Thus you shall bless the people of Israel: you shall say to them,
“Tell Aaron and his sons, ‘Here is how I want you to bless the Israelites. Say to them,
Speak unto Aaron and unto his sons, saying, On this wise ye shall bless the children of Israel, saying unto them,
“Speak to Aharon and his sons, and tell them that this is how you are to bless the people of Isra’el: you are to say to them,
Speak to Aaron and his sons, saying, Thus you shall bless the Israelites: You shall say to them,
Speak unto Aharon and unto his Banim, saying, On this wise ye shall bless the Bnei Yisroel, saying unto them,
“Tell Aaron and his sons, ‘This is how you will bless the Israelites. Say to them:
Speak to Aaron and to his sons, saying, This is how you will bless the children of Israel, saying to them,
“Tell Aaron and his sons that when they bless the Israelites, this is what they should say:
“Tell Aaron and his sons, ‘This is how you should bless the Israelites. Say to them:
“Speak to Aaron and his sons, saying, ‘You will bless the Israelites: You will say to them:
‘Tell Aaron and his sons, “This is how you are to bless the Israelites. Say to them:
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!