Home Master Index
←Prev   Numbers 8:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
והקרבת את הלוים לפני יהוה וסמכו בני ישראל את ידיהם על הלוים
Hebrew - Transliteration via code library   
vhqrbt At hlvym lpny yhvh vsmkv bny ySHrAl At ydyhm `l hlvym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cumque Levitae fuerint coram Domino ponent filii Israhel manus suas super eos

King James Variants
American King James Version   
And you shall bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands on the Levites:
King James 2000 (out of print)   
And you shall bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
King James Bible (Cambridge, large print)   
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
Authorized (King James) Version   
and thou shalt bring the Levites before the Lord: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
New King James Version   
So you shall bring the Levites before the Lord, and the children of Israel shall lay their hands on the Levites;
21st Century King James Version   
And thou shalt bring the Levites before the Lord, and the children of Israel shall put their hands upon the Levites.

Other translations
American Standard Version   
and thou shalt present the Levites before Jehovah. And the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
Darby Bible Translation   
And thou shalt bring the Levites before Jehovah; and the children of Israel shall put their hands upon the Levites.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And when the Levites are before the Lord, the children of Israel shall put their hands upon them:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
and thou shalt present the Levites before the LORD: and the children of Israel shall lay their hands upon the Levites:
English Standard Version Journaling Bible   
When you bring the Levites before the LORD, the people of Israel shall lay their hands on the Levites,
God's Word   
Then bring the Levites into the LORD's presence, and the Israelites will place their hands on them.
Holman Christian Standard Bible   
Then present the Levites before the LORD, and have the Israelites lay their hands on them.
International Standard Version   
Bring the descendants of Levi into the LORD's presence and have the Israelis lay their hands on the descendants of Levi.
NET Bible   
Then you are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on the Levites;
New American Standard Bible   
and present the Levites before the LORD; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.
New International Version   
You are to bring the Levites before the LORD, and the Israelites are to lay their hands on them.
New Living Translation   
When you present the Levites before the LORD, the people of Israel must lay their hands on them.
Webster's Bible Translation   
And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
The World English Bible   
You shall present the Levites before Yahweh. The children of Israel shall lay their hands on the Levites,
EasyEnglish Bible   
You must bring the Levites in front of the Lord. Then the Israelites must put their hands on the Levites' heads.
Young‘s Literal Translation   
and thou hast brought near the Levites before Jehovah, and the sons of Israel have laid their hands on the Levites,
New Life Version   
Bring the Levites before the Lord and the people of Israel will lay their hands on the Levites.
The Voice Bible   
so that when you present the Levites before Me, the Israelites can lay hands on them to indicate that they are the substitutes for all Israel’s firstborn.
Living Bible   
There the leaders of the tribes shall lay their hands upon them,
New Catholic Bible   
You shall present the Levites before the Lord, and all the people of Israel will lay their hands upon the Levites.
Legacy Standard Bible   
and bring the Levites near before Yahweh; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.
Jubilee Bible 2000   
and thou shalt bring the Levites before the LORD, and the sons of Israel shall put their hands upon the Levites;
Christian Standard Bible   
Then present the Levites before the Lord, and have the Israelites lay their hands on them.
Amplified Bible © 1954   
And you shall present the Levites before the Lord, and the Israelites shall put their hands upon the Levites,
New Century Version   
When you bring the Levites before the Lord, the Israelites should put their hands on them.
The Message   
“Have them take a young bull with its accompanying Grain-Offering of fine flour mixed with oil, plus a second young bull for an Absolution-Offering. Bring the Levites to the front of the Tent of Meeting and gather the entire community of Israel. Present the Levites before God as the People of Israel lay their hands on them. Aaron will present the Levites before God as a Wave-Offering from the People of Israel so that they will be ready to do God’s work.
Evangelical Heritage Version ™   
You are to present the Levites before the Lord. The Israelites will place their hands on the Levites.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
When you bring the Levites before the Lord, the Israelites shall lay their hands on the Levites,
Good News Translation®   
The people of Israel are to place their hands on the heads of the Levites,
Wycliffe Bible   
And when the Levites be presented before the Lord, the sons of Israel shall set their hands upon them;
Contemporary English Version   
where the people will place their hands on them.
Revised Standard Version Catholic Edition   
When you present the Levites before the Lord, the people of Israel shall lay their hands upon the Levites,
New Revised Standard Version Updated Edition   
When you bring the Levites before the Lord, the Israelites shall lay their hands on the Levites,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
When you bring the Levites before the Lord, the Israelites shall lay their hands on the Levites,
Common English Bible © 2011   
Then you will bring the Levites into the Lord’s presence, and the Israelites will lay their hands on the Levites.
Amplified Bible © 2015   
and present the Levites before the Lord, and the Israelites shall lay their hands on the Levites.
English Standard Version Anglicised   
When you bring the Levites before the Lord, the people of Israel shall lay their hands on the Levites,
New American Bible (Revised Edition)   
When you have brought the Levites before the Lord, the Israelites shall lay their hands upon them.
New American Standard Bible   
and present the Levites before the Lord; and the sons of Israel shall lay their hands on the Levites.
The Expanded Bible   
When you bring the Levites before the Lord, the ·Israelites [L sons/T children of Israel] should put their hands on them [C a ritual of identification, showing that the Israelites had a part in their consecration].
Tree of Life Version   
Bring the Levites before Adonai, Bnei-Yisrael will lay their hands on the Levites,
Revised Standard Version   
When you present the Levites before the Lord, the people of Israel shall lay their hands upon the Levites,
New International Reader's Version   
You must bring the Levites to me. The Israelites must place their hands on them.
BRG Bible   
And thou shalt bring the Levites before the Lord: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
Complete Jewish Bible   
You will present the L’vi’im before Adonai, the people of Isra’el will lay their hands on the L’vi’im,
New Revised Standard Version, Anglicised   
When you bring the Levites before the Lord, the Israelites shall lay their hands on the Levites,
Orthodox Jewish Bible   
And thou shalt bring the Levi’im before Hashem; and the Bnei Yisroel shall lay their hands upon the Levi’im;
Names of God Bible   
Then bring the Levites into Yahweh’s presence, and the Israelites will place their hands on them.
Modern English Version   
And you will bring the Levites before the Lord. And the children of Israel will put their hands on the Levites.
Easy-to-Read Version   
Bring the Levites before the Lord. The Israelites will put their hands on them.
International Children’s Bible   
Bring the Levites before the Lord. Then the Israelites should put their hands on them.
Lexham English Bible   
And you will bring the Levites before Yahweh, and the Israelites will lay their hands on the Levites,
New International Version - UK   
You are to bring the Levites before the Lord, and the Israelites are to lay their hands on them.