Home Master Index
←Prev   Numbers 9:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
על פי יהוה יסעו בני ישראל ועל פי יהוה יחנו כל ימי אשר ישכן הענן על המשכן--יחנו
Hebrew - Transliteration via code library   
`l py yhvh ys`v bny ySHrAl v`l py yhvh yKHnv kl ymy ASHr ySHkn h`nn `l hmSHkn--yKHnv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ad imperium Domini proficiscebantur et ad imperium illius figebant tabernaculum cunctis diebus quibus stabat nubes super tabernaculum manebant in eodem loco

King James Variants
American King James Version   
At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud stayed on the tabernacle they rested in their tents.
King James 2000 (out of print)   
At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
King James Bible (Cambridge, large print)   
At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
Authorized (King James) Version   
At the commandment of the Lord the children of Israel journeyed, and at the commandment of the Lord they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
New King James Version   
At the command of the Lord the children of Israel would journey, and at the command of the Lord they would camp; as long as the cloud stayed above the tabernacle they remained encamped.
21st Century King James Version   
At the commandment of the Lord the children of Israel journeyed, and at the commandment of the Lord they pitched camp. As long as the cloud stayed upon the tabernacle they rested in their tents;

Other translations
American Standard Version   
At the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and at the commandment of Jehovah they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped.
Darby Bible Translation   
According to the commandment of Jehovah the children of Israel journeyed, and according to the commandment of Jehovah they remained encamped; all the days that the cloud dwelt upon the tabernacle they encamped.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
At the commandment of the Lord they marched, and at his commandment they pitched the tabernacle. All the days that the cloud abode over the tabernacle, they remained in the same place:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they remained encamped.
English Standard Version Journaling Bible   
At the command of the LORD the people of Israel set out, and at the command of the LORD they camped. As long as the cloud rested over the tabernacle, they remained in camp.
God's Word   
At the LORD's command the Israelites would break camp, and at his command they would set up camp. As long as the [column of] smoke stayed over the tent, they would stay in the same place.
Holman Christian Standard Bible   
At the LORD's command the Israelites set out, and at the LORD's command they camped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they camped.
International Standard Version   
According to whatever the LORD said, the Israelis would travel. According to whatever the LORD said, they would camp as long as the cloud remained over the Tent of Meeting.
NET Bible   
At the commandment of the LORD the Israelites would begin their journey, and at the commandment of the LORD they would make camp; as long as the cloud remained settled over the tabernacle they would camp.
New American Standard Bible   
At the command of the LORD the sons of Israel would set out, and at the command of the LORD they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped.
New International Version   
At the LORD's command the Israelites set out, and at his command they encamped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
New Living Translation   
In this way, they traveled and camped at the LORD's command wherever he told them to go. Then they remained in their camp as long as the cloud stayed over the Tabernacle.
Webster's Bible Translation   
At the commandment of the LORD the children of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they encamped: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
The World English Bible   
At the commandment of Yahweh, the children of Israel traveled, and at the commandment of Yahweh they encamped. As long as the cloud remained on the tabernacle they remained encamped.
EasyEnglish Bible   
The Lord decided when the Israelites should start to travel. And the Lord decided where they should stop and make their camp. During all the time that the cloud was over the tabernacle, they stayed in their camp.
Young‘s Literal Translation   
by the command of Jehovah the sons of Israel journey, and by the command of Jehovah they encamp; all the days that the cloud doth tabernacle over the tabernacle they encamp.
New Life Version   
The people of Israel would move on as the Lord told them. And they would set up their tents as the Lord told them. They stayed in one place as long as the cloud rested over the meeting tent.
The Voice Bible   
This is how the Eternal One indicated when the Israelites should travel and where they should set up camp. As long as the cloud stayed still over the congregation tent, the Israelites also stayed at their tents.
Living Bible   
In this way they journeyed at the command of the Lord and stopped where he told them to, then remained there as long as the Cloud stayed.
New Catholic Bible   
The people of Israel would journey at the command of the Lord, and they would camp at the command of the Lord. As long as the cloud hovered over the tabernacle, they would stay where they were.
Legacy Standard Bible   
At the command of Yahweh the sons of Israel would set out, and at the command of Yahweh they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped.
Jubilee Bible 2000   
At the commandment of the LORD the sons of Israel journeyed, and at the commandment of the LORD they pitched camp; as long as the cloud abode upon the tabernacle, they rested.
Christian Standard Bible   
At the Lord’s command the Israelites set out, and at the Lord’s command they camped. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they camped.
Amplified Bible © 1954   
At the Lord’s command the Israelites journeyed, and at [His] command they encamped. As long as the cloud rested upon the tabernacle they remained encamped.
New Century Version   
So the Israelites moved at the Lord’s command, and they camped at his command. While the cloud stayed over the Tent, they remained camped.
The Message   
When the Cloud lifted above the Tent, the People of Israel marched out; and when the Cloud descended the people camped. The People of Israel marched at God’s command and they camped at his command. As long as the Cloud was over The Dwelling, they camped. Even when the Cloud hovered over The Dwelling for many days, they honored God’s command and wouldn’t march. They stayed in camp, obedient to God’s command, as long as the Cloud was over The Dwelling, but the moment God issued orders they marched. If the Cloud stayed only from sunset to daybreak and then lifted at daybreak, they marched. Night or day, it made no difference—when the Cloud lifted, they marched. It made no difference whether the Cloud hovered over The Dwelling for two days or a month or a year, as long as the Cloud was there, they were there. And when the Cloud went up, they got up and marched. They camped at God’s command and they marched at God’s command. They lived obediently by God’s orders as delivered by Moses.
Evangelical Heritage Version ™   
At the command of the Lord, the Israelites set out, and at the command of the Lord they set up camp. For the entire time that the cloud settled over the Dwelling, they would keep their camp at that place.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
At the command of the Lord the Israelites would set out, and at the command of the Lord they would camp. As long as the cloud rested over the tabernacle, they would remain in camp.
Good News Translation®   
The people broke camp at the command of the Lord, and at his command they set up camp. As long as the cloud stayed over the Tent, they stayed in the same camp.
Wycliffe Bible   
At the commandment of the Lord they went forth, and at his commandment they setted (up) the tabernacle. In all the days in which the cloud stood upon the tabernacle, they dwelled in the same place. (At the Lord’s command they went forth, and at his command they put up the Tabernacle. And all the days in which the cloud stood over the Tabernacle, they remained in the same place.)
Contemporary English Version   
The Lord used this cloud to tell the Israelites when to move their camp and where to set it up again. As long as the cloud covered the tent, the Israelites did not break camp. But when the cloud moved, they followed it, and wherever it stopped, they camped and stayed there,
Revised Standard Version Catholic Edition   
At the command of the Lord the people of Israel set out, and at the command of the Lord they encamped; as long as the cloud rested over the tabernacle, they remained in camp.
New Revised Standard Version Updated Edition   
At the command of the Lord the Israelites would set out, and at the command of the Lord they would camp. As long as the cloud rested over the tabernacle, they would remain in camp.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
At the command of the Lord the Israelites would set out, and at the command of the Lord they would camp. As long as the cloud rested over the tabernacle, they would remain in camp.
Common English Bible © 2011   
At the Lord’s command, the Israelites would march, and at the Lord’s command they would camp. As long as the cloud settled on the dwelling, they would camp.
Amplified Bible © 2015   
At the Lord’s command the Israelites would journey on, and at His command they would camp. As long as the cloud remained over the tabernacle they remained camped.
English Standard Version Anglicised   
At the command of the Lord the people of Israel set out, and at the command of the Lord they camped. As long as the cloud rested over the tabernacle, they remained in camp.
New American Bible (Revised Edition)   
At the direction of the Lord the Israelites broke camp, and at the Lord’s direction they pitched camp. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.
New American Standard Bible   
At the command of the Lord the sons of Israel would set out, and at the command of the Lord they would camp; as long as the cloud settled over the tabernacle, they remained camped.
The Expanded Bible   
So the ·Israelites [L sons/T children of Israel] moved at the Lord’s command, and they camped at his command. While the cloud stayed over the ·Tent [Tabernacle], they remained camped.
Tree of Life Version   
At the mouth of Adonai, Bnei-Yisrael would set out, and at the mouth of Adonai they would encamp. All the days that the cloud remained over the Tabernacle, they would remain in camp.
Revised Standard Version   
At the command of the Lord the people of Israel set out, and at the command of the Lord they encamped; as long as the cloud rested over the tabernacle, they remained in camp.
New International Reader's Version   
When the Lord gave the command, the Israelites started out. And when he gave the command, they camped. As long as the cloud stayed above the holy tent, they remained in camp.
BRG Bible   
At the commandment of the Lord the children of Israel journeyed, and at the commandment of the Lord they pitched: as long as the cloud abode upon the tabernacle they rested in their tents.
Complete Jewish Bible   
At the order of Adonai, the people of Isra’el traveled; at the order of Adonai, they camped; and as long as the cloud stayed over the tabernacle, they stayed in camp.
New Revised Standard Version, Anglicised   
At the command of the Lord the Israelites would set out, and at the command of the Lord they would camp. As long as the cloud rested over the tabernacle, they would remain in camp.
Orthodox Jewish Bible   
At the mouth of Hashem the Bnei Yisroel set out, and at the mouth of Hashem they encamped; as long as the Anan abode upon the Mishkan they encamped.
Names of God Bible   
At Yahweh’s command the Israelites would break camp, and at his command they would set up camp. As long as the column of smoke stayed over the tent, they would stay in the same place.
Modern English Version   
At the commandment of the Lord the children of Israel journeyed, and at the commandment of the Lord they camped. As long as the cloud dwelt over the tabernacle they camped.
Easy-to-Read Version   
This was the way the Lord showed the Israelites when to move and when to stop and set up camp. While the cloud stayed over the Holy Tent, the people continued to camp in that same place.
International Children’s Bible   
So the Israelites moved at the Lord’s command. And they camped at his command. While the cloud stayed over the Tent, they stayed in place.
Lexham English Bible   
On the command of Yahweh the Israelites would set out, and on the command of Yahweh they encamped; all the days that the cloud dwelled on the tabernacle they encamped.
New International Version - UK   
At the Lord’s command the Israelites set out, and at his command they set up camp. As long as the cloud stayed over the tabernacle, they remained in camp.