Home Master Index
←Prev   Obadiah 1:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וגלת החל הזה לבני ישראל אשר כנענים עד צרפת וגלת ירושלם אשר בספרד--ירשו את ערי הנגב
Hebrew - Transliteration via code library   
vglt hKHl hzh lbny ySHrAl ASHr kn`nym `d TSrpt vglt yrvSHlm ASHr bsprd--yrSHv At `ry hngb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
et transmigratio exercitus huius filiorum Israhel omnia Chananeorum usque ad Saraptham et transmigratio Hierusalem quae in Bosforo est possidebit civitates austri

King James Variants
American King James Version   
And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even to Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.
King James 2000 (out of print)   
And the captives of this host of the children of Israel shall possess the land of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, shall possess the cities of the south.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.
Authorized (King James) Version   
And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.
New King James Version   
And the captives of this host of the children of Israel Shall possess the land of the Canaanites As far as Zarephath. The captives of Jerusalem who are in Sepharad Shall possess the cities of the South.
21st Century King James Version   
And the captives of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the cities of the south.

Other translations
American Standard Version   
And the captives of this host of the children of Israel, that are among the Canaanites,'shall possess even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, that are in Sepharad, shall possess the cities of the South.
Darby Bible Translation   
and the captives of this host of the children of Israel shall possess what belonged to the Canaanites, unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who were in Sepharad, shall possess the cities of the south.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
And the captivity of this host of the children of Israel, all the places of the Chanaanites even to Sarepta: and the captivity of Jerusalem that is in Bospho- rus, shall possess the cities of the south.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And the captivity of this host of the children of Israel, which are among the Canaanites, shall possess even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the South.
English Standard Version Journaling Bible   
The exiles of this host of the people of Israel shall possess the land of the Canaanites as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the cities of the Negeb.
God's Word   
Exiles from Israel will take possession of Canaan. They will possess land as far as Zarephath. Exiles from Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the cities in the Negev.
Holman Christian Standard Bible   
The exiles of the Israelites who are in Halah and who are among the Canaanites as far as Zarephath as well as the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negev.
International Standard Version   
The exiles, the Israeli host, will possess the territory of the Canaanites all the way to Zarephath. The exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negev.
NET Bible   
The exiles of this fortress of the people of Israel will take possession of what belongs to the people of Canaan, as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the towns of the Negev.
New American Standard Bible   
And the exiles of this host of the sons of Israel, Who are among the Canaanites as far as Zarephath, And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad Will possess the cities of the Negev.
New International Version   
This company of Israelite exiles who are in Canaan will possess the land as far as Zarephath; the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev.
New Living Translation   
The exiles of Israel will return to their land and occupy the Phoenician coast as far north as Zarephath. The captives from Jerusalem exiled in the north will return home and resettle the towns of the Negev.
Webster's Bible Translation   
And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even to Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.
The World English Bible   
The captives of this army of the children of Israel, who are among the Canaanites, will possess even to Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, will possess the cities of the Negev.
EasyEnglish Bible   
Some people lived in Israel, but they now have to live with the Canaanites. They will get the country as far as Zarephath. Some people lived in Jerusalem, but now they have to be in Sepharad. They will get the towns in the Negev.
Young‘s Literal Translation   
And the removed of this force of the sons of Israel, That [is with] the Canaanites unto Zarephat, And the removed of Jerusalem that [is] with the Sepharad, Possess the cities of the south.
New Life Version   
The people of Israel who are living among the Canaanites as far as Zarephath, and the people of Jerusalem who are in Sephared, will own the cities of the Negev.
The Voice Bible   
The army of exiled sons and daughters of Israel will stream back home and live along the coast and possess the Canaanites as far as Zarephath. And the exiles of Jerusalem who live in Sepharad will settle down in the cities and villages of the South.
Living Bible   
The Israeli exiles shall return and occupy the Phoenician coastal strip as far north as Zarephath. Those exiled in Asia Minor shall return to their homeland and conquer the Negeb’s outlying villages.
New Catholic Bible   
The exiles of the Israelites will possess Phoenicia as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negeb.
Legacy Standard Bible   
And the exiles of this military force of the sons of Israel, Who are among the Canaanites as far as Zarephath, And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad, Will possess the cities of the Negev.
Jubilee Bible 2000   
And the captives of this host of the sons of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who shall be in Sepharad, shall possess the cities of the south.
Christian Standard Bible   
The exiles of the Israelites who are in Halah and who are among the Canaanites as far as Zarephath as well as the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negev.
Amplified Bible © 1954   
And the exiles of this host of the children of Israel who are among the Canaanites shall possess [Phoenicia] as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the cities of the South (the Negeb).
New Century Version   
People from Israel who once were forced to leave their homes will take the land of the Canaanites, all the way to Zarephath. People from Judah who once were forced to leave Jerusalem and live in Sepharad will take back the cities of southern Judah.
The Message   
People from the south will take over the Esau mountains; people from the foothills will overrun the Philistines. They’ll take the farms of Ephraim and Samaria, and Benjamin will take Gilead. Earlier, Israelite exiles will come back and take Canaanite land to the north at Zarephath. Jerusalem exiles from the far northwest in Sepharad will come back and take the cities in the south. The remnant of the saved in Mount Zion will go into the mountains of Esau And rule justly and fairly, a rule that honors God’s kingdom.
Evangelical Heritage Version ™   
Those from the army of the people of Israel who have been exiles will take possession of the territory of the Canaanites as far as Zarephath, and the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the cities of the Negev.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The exiles of the Israelites who are in Halah shall possess Phoenicia as far as Zarephath; and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the towns of the Negeb.
Good News Translation®   
The army of exiles from northern Israel will return and conquer Phoenicia as far north as Zarephath. The exiles from Jerusalem who are in Sardis will capture the towns of southern Judah.
Wycliffe Bible   
And transmigration, either passing over, of this host of sons of Israel shall wield all places of Canaanites, till to Zarephath; and the transmigration of Jerusalem, which is in Sepharad, shall wield the cities of the south. (And this army of the exiles of the Israelites shall possess all the places of the Canaanites, unto Zarephath; and the exiles of Jerusalem, who be in Sardis, shall possess the cities of the south, or of the Negeb.)
Contemporary English Version   
Those who return from captivity will control Phoenicia as far as Zarephath. Captives from Jerusalem who were taken to Sepharad will capture the towns of the Southern Desert.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The exiles in Halah who are of the people of Israel shall possess Phoenicia as far as Zar′ephath; and the exiles of Jerusalem who are in Sephar′ad shall possess the cities of the Negeb.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The exiles of the Israelites who are in Halah shall possess Phoenicia as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the towns of the Negeb.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The exiles of the Israelites who are in Halah shall possess Phoenicia as far as Zarephath; and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the towns of the Negeb.
Common English Bible © 2011   
Those who remain of the Israelites will possess the land of the Canaanites as far as Zarephath; and those left from Jerusalem and who are now living in Sepharad will possess the cities of the arid southern plain.
Amplified Bible © 2015   
And the exiles of this host of the sons (descendants) of Israel Who are among the Canaanites as far as Zarephath, And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad Shall possess the cities of the Negev.
English Standard Version Anglicised   
The exiles of this host of the people of Israel shall possess the land of the Canaanites as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the cities of the Negeb.
New American Bible (Revised Edition)   
The exiles of this Israelite army will possess the Canaanite land as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will possess the cities of the Negeb.
New American Standard Bible   
And the exiles of this army of the sons of Israel, Who are among the Canaanites as far as Zarephath, And the exiles of Jerusalem who are in Sepharad, Will possess the cities of the Negev.
The Expanded Bible   
·People from [L This host of the sons/T children of] Israel who once were ·forced to leave their homes [exiled] will take the land of the Canaanites, all the way to Zarephath [C in Phoenicia in the far northeast]. ·People from Judah who once were forced to leave Jerusalem and [L The exiles of Jerusalem who] live in Sepharad [C unknown location, perhaps Sardis (in present-day Turkey)] will take back the cities of ·southern Judah [L the Negev].
Tree of Life Version   
The exiles of this army of Bnei-Yisrael will possess what belonged to the Canaanites as far as Zarephath, while the exiles of Jerusalem, who are in Sepharad, will possess the cities of the Negev.
Revised Standard Version   
The exiles in Halah who are of the people of Israel shall possess Phoenicia as far as Zar′ephath; and the exiles of Jerusalem who are in Sephar′ad shall possess the cities of the Negeb.
New International Reader's Version   
Some Israelites were forced to leave their homes. They’ll come back to Canaan and possess it all the way to the town of Zarephath. Some people from Jerusalem were taken to the city of Sepharad. They’ll return and possess the towns of the Negev Desert.
BRG Bible   
And the captivity of this host of the children of Israel shall possess that of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captivity of Jerusalem, which is in Sepharad, shall possess the cities of the south.
Complete Jewish Bible   
Those from this army of the people of Isra’el exiled among the Kena‘anim as far away as Tzarfat, and the exiles from Yerushalayim in S’farad, will repossess the cities in the Negev.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The exiles of the Israelites who are in Halah shall possess Phoenicia as far as Zarephath; and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall possess the towns of the Negeb.
Orthodox Jewish Bible   
And those of the Golus of Bnei Yisroel shall possess that of the Canaanites, even unto Tzarphat; and those of the Golus of Yerushalayim, which is in Sepharad, shall possess the cities of the Negev.
Names of God Bible   
Exiles from Israel will take possession of Canaan. They will possess land as far as Zarephath. Exiles from Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the cities in the Negev.
Modern English Version   
The exiles of this army of the sons of Israel, shall inherit the land of the Canaanites as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad shall inherit the cities of the Negev.
Easy-to-Read Version   
People from Israel were forced to leave their homes, but they will take back the land of Canaan, all the way to Zarephath. People from Judah were forced to leave Jerusalem and live in Sepharad. But they will take back the cities of the Negev.
International Children’s Bible   
People from Israel once were forced to leave their homes. But at that time they will take the land of the Canaanites. They will take it all the way to Zarephath. People from Judah were once forced to leave Jerusalem and live in Sepharad. But at that time they will take back the cities of southern Judah.
Lexham English Bible   
And the exiles of this army of the people of Israel will possess Canaan up to Zarephath, and the exiles of Jerusalem who are in Sepharad will take possession of the cities of the Negev.
New International Version - UK   
This company of Israelite exiles who are in Canaan will possess the land as far as Zarephath; the exiles from Jerusalem who are in Sepharad will possess the towns of the Negev.