And saviors shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD's.
And saviors shall come up on mount Zion to judge the mountains of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
Then saviors shall come to Mount Zion To judge the mountains of Esau, And the kingdom shall be the Lord’s.
And saviors shall come up on Mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord’S.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's.
And saviours shall come up on mount Zion, to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be Jehovah's.
And saviours shall come up into mount Sion to judge the mount of Esau: and the kingdom shall be for the Lord.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the LORD’s.
Those who are victorious will come from Mount Zion to rule Esau's mountain. The kingdom will belong to the LORD."
Saviors will ascend Mount Zion to rule over the hill country of Esau, but the kingdom will be the LORD's.
Deliverers will assemble on Mount Zion to judge Esau's Mountain, and to the LORD will the kingdom belong!"
Those who have been delivered will go up on Mount Zion in order to rule over Esau's mountain. Then the LORD will reign as King!
The deliverers will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will be the LORD'S.
Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the LORD's.
Those who have been rescued will go up to Mount Zion in Jerusalem to rule over the mountains of Edom. And the LORD himself will be king!"
And saviors shall come upon mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD'S.
Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will be Yahweh's.
Men will come to make Jerusalem free, and they will rule over Edom. And that country will belong to the Lord.
And gone up have saviours on mount Zion, To judge the mount of Esau, And the kingdom hath been to Jehovah!'
The men of Jerusalem who fight and win the battle will go up Mount Zion to rule over Mount Esau. And the nation will belong to the Lord.
These deliverers will go up to Mount Zion, My holy hill, and justly rule Mount Esau from there. And the kingdom they establish will belong to the Eternal One alone.
For deliverers will come to Jerusalem and rule all Edom. And the Lord shall be King!
Those who have been saved will ascend Mount Zion to rule over the mountains of Esau, and dominion will belong to the Lord.
And the saviors will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will belong to Yahweh.
And saviours shall come up unto Mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the LORD’s.
Saviors will ascend Mount Zion to rule over the hill country of Esau, and the kingdom will be the Lord’s.
And deliverers shall go up on Mount Zion to rule and judge Mount Esau, and the kingdom and the kingship shall be the Lord’s.
Powerful warriors will go up on Mount Zion, where they will rule the people living on Edom’s mountains. And the kingdom will belong to the Lord.
People from the south will take over the Esau mountains; people from the foothills will overrun the Philistines. They’ll take the farms of Ephraim and Samaria, and Benjamin will take Gilead. Earlier, Israelite exiles will come back and take Canaanite land to the north at Zarephath. Jerusalem exiles from the far northwest in Sepharad will come back and take the cities in the south. The remnant of the saved in Mount Zion will go into the mountains of Esau And rule justly and fairly, a rule that honors God’s kingdom.
Saviors will go up on Mount Zion to judge the mountains of Esau, and the kingdom will belong to the Lord.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
The victorious men of Jerusalem will attack Edom and rule over it. And the Lord himself will be king.”
And saviours shall go up into the hill of Zion, for to deem the hill of Esau, and a realm shall be to the Lord. (And the victors shall go up from Mount Zion, to judge the mount of Esau, and the kingdom shall be the Lord’s.)
Those the Lord has saved will live on Mount Zion and rule over Edom. Then the kingdom will belong to the Lord.
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the Lord’s.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
The deliverers will go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom will be the Lord’s.
The deliverers shall go up on Mount Zion To rule and judge the mountain of Esau, And the kingdom and the kingship shall be the Lord’s.
Saviours shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the Lord's.
And deliverers will ascend Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingship shall be the Lord’s.
The deliverers will ascend Mount Zion To judge the mountain of Esau, And the kingdom will be the Lord’s.
·Powerful warriors [Deliverers; Saviors; or Those who have been rescued/delivered] will go up on Mount Zion, where they will rule ·the people living on Edom’s mountains [L Mount Esau]. And the kingdom will belong to the Lord.
The victorious will go up on Mount Zion to judge the hill country of Esau. Then the kingdom shall be Adonai’s.
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
Leaders from Mount Zion will go and rule over the mountains of Esau. And the kingdom will belong to the Lord.
And saviours shall come up on mount Zion to judge the mount of Esau; and the kingdom shall be the Lord’S.
Then the victorious will ascend Mount Tziyon to rule over Mount ‘Esav, but the kingship will belong to Adonai.
Those who have been saved shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau; and the kingdom shall be the Lord’s.
And Moshi’im (Deliverers) shall come up on Mt Tziyon to judge the Har Esav; and HaMamlachah (the Kingdom) shall be Hashem’s.
Those who are victorious will come from Mount Zion to rule Esau’s mountain. The kingdom will belong to Yahweh.”
Saviors shall go up to Mount Zion to rule Mount Esau, and the kingdom shall be the Lord’s.
The winners will go up on Mount Zion to rule the people who live on Esau’s mountain. And the kingdom will belong to the Lord.
Powerful warriors will go up on Mount Zion. There they will rule the people living on Edom’s mountain. And the kingdom will belong to the Lord.
And those who have been saved will go up on Mount Zion to rule the mountain of Esau. And the kingdom will belong to Yahweh.
Deliverers will go up on Mount Zion to govern the mountains of Esau. And the kingdom will be the Lord’s.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!