Home Master Index
←Prev   Proverbs 1:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
נבלעם כשאול חיים ותמימים כיורדי בור
Hebrew - Transliteration via code library   
nbl`m kSHAvl KHyym vtmymym kyvrdy bvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
degluttiamus eum sicut infernus viventem et integrum quasi descendentem in lacum

King James Variants
American King James Version   
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
King James 2000 (out of print)   
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
Authorized (King James) Version   
let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
New King James Version   
Let us swallow them alive like Sheol, And whole, like those who go down to the Pit;
21st Century King James Version   
let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those that go down to the pit;

Other translations
American Standard Version   
Let us swallow them up alive as Sheol, And whole, as those that go down into the pit;
Aramaic Bible in Plain English   
And we will swallow him alive like Sheol, and one without blemish like those descending into the pit;
Darby Bible Translation   
let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Let us swallow him up alive like hell, and whole as one that goeth down into the pit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Let us swallow them up alive as Sheol, and whole, as those that go down into the pit;
English Standard Version Journaling Bible   
like Sheol let us swallow them alive, and whole, like those who go down to the pit;
God's Word   
We'll swallow them alive like the grave, like those in good health who go into the pit.
Holman Christian Standard Bible   
Let's swallow them alive, like Sheol, still healthy as they go down to the Pit.
International Standard Version   
Let's swallow them alive like Sheol, and whole like those who go down into the Pit.
NET Bible   
We will swallow them alive like Sheol, those full of vigor like those going down to the Pit.
New American Standard Bible   
Let us swallow them alive like Sheol, Even whole, as those who go down to the pit;
New International Version   
let's swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;
New Living Translation   
Let's swallow them alive, like the grave; let's swallow them whole, like those who go down to the pit of death.
Webster's Bible Translation   
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
The World English Bible   
let's swallow them up alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit.
EasyEnglish Bible   
We will send them quickly to their graves. They may be strong and healthy, but they will soon be under the earth.
Young‘s Literal Translation   
We swallow them as Sheol -- alive, And whole -- as those going down [to] the pit,
New Life Version   
Let us swallow them alive like death, as those who go down to the grave.
The Voice Bible   
We’ll have our way with them, and when we’re through, there will be nothing left, as if their bodies were swallowed whole by the grave’s dark pit.
Living Bible   
“Good or bad, we’ll treat them all alike.
New Catholic Bible   
like the netherworld we can swallow him alive, in his prime like those who go down to the pit.
Legacy Standard Bible   
Let us swallow them alive like Sheol, And whole, as those who go down to the pit;
Jubilee Bible 2000   
Let us swallow them up alive as Sheol and whole as those that go down into the pit;
Christian Standard Bible   
Let’s swallow them alive, like Sheol, whole, like those who go down to the Pit.
Amplified Bible © 1954   
Let us swallow them up alive as does Sheol (the place of the dead), and whole, as those who go down into the pit [of the dead];
New Century Version   
Let’s swallow them alive, as death does; let’s swallow them whole, as the grave does.
The Message   
Pay close attention, friend, to what your father tells you; never forget what you learned at your mother’s knee. Wear their counsel like a winning crown, like rings on your fingers. Dear friend, if bad companions tempt you, don’t go along with them. If they say—“Let’s go out and raise some hell. Let’s beat up some old man, mug some old woman. Let’s pick them clean and get them ready for their funerals. We’ll load up on top-quality loot. We’ll haul it home by the truckload. Join us for the time of your life! With us, it’s share and share alike!”— Oh, friend, don’t give them a second look; don’t listen to them for a minute. They’re racing to a very bad end, hurrying to ruin everything they lay hands on. Nobody robs a bank with everyone watching, Yet that’s what these people are doing— they’re doing themselves in. When you grab all you can get, that’s what happens: the more you get, the less you are.
Evangelical Heritage Version ™   
We will swallow them alive like the grave. We will swallow them whole like those who go down to the pit.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit.
Good News Translation®   
They may be alive and well when we find them, but they'll be dead when we're through with them!
Wycliffe Bible   
swallow we him, as hell swalloweth a man living; and all-whole, as (those) going down into a pit; (we shall swallow him up, like Sheol swalloweth up the living; yea, all-whole, like those going down into the pit;)
Contemporary English Version   
They're well and healthy now, but we'll finish them off once and for all.
Revised Standard Version Catholic Edition   
like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit;
New Revised Standard Version Updated Edition   
like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit.
Common English Bible © 2011   
Let’s swallow up the living like the grave— whole, like those who go down into the pit.
Amplified Bible © 2015   
Let us swallow them alive like Sheol (the place of the dead), Even whole, as those who go down to the pit [of death];
English Standard Version Anglicised   
like Sheol let us swallow them alive, and whole, like those who go down to the pit;
New American Bible (Revised Edition)   
Let us swallow them alive, like Sheol, whole, like those who go down to the pit!
New American Standard Bible   
Let’s swallow them alive like Sheol, Even whole, like those who go down to the pit;
The Expanded Bible   
Let’s swallow them alive, ·as death does [like the grave/L Sheol]; let’s swallow them whole, ·as the grave does [L like those who go down into the pit].
Tree of Life Version   
Let’s swallow them alive like Sheol— still healthy, as they go down to the Pit!
Revised Standard Version   
like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit:
New International Reader's Version   
Let’s swallow them alive, as the grave does. Let’s swallow them whole, like those who go down into the pit.
BRG Bible   
Let us swallow them up alive as the grave; and whole, as those that go down into the pit:
Complete Jewish Bible   
we’ll swallow him alive, like Sh’ol, whole, like those who descend to the pit;
New Revised Standard Version, Anglicised   
like Sheol let us swallow them alive and whole, like those who go down to the Pit.
Orthodox Jewish Bible   
Let us swallow them up chayyim (alive) like She’ol; and whole, as those that go down into the bor (pit);
Names of God Bible   
We’ll swallow them alive like the grave, like those in good health who go into the pit.
Modern English Version   
let us swallow them up alive as the grave, and whole, as those who go down into the pit;
Easy-to-Read Version   
We will swallow them whole, as the grave swallows the dying.
International Children’s Bible   
Let’s swallow them alive, as death does. Let’s swallow them whole, as the grave does.
Lexham English Bible   
Like Sheol, we will swallow them alive and whole, like those who descend to the pit.
New International Version - UK   
let’s swallow them alive, like the grave, and whole, like those who go down to the pit;