Home Master Index
←Prev   Proverbs 1:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל-הון יקר נמצא נמלא בתינו שלל
Hebrew - Transliteration via code library   
kl-hvn yqr nmTSA nmlA btynv SHll

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
omnem pretiosam substantiam repperiemus implebimus domos nostras spoliis

King James Variants
American King James Version   
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
King James 2000 (out of print)   
We shall find all kinds of precious substance, we shall fill our houses with spoil:
King James Bible (Cambridge, large print)   
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
Authorized (King James) Version   
we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
New King James Version   
We shall find all kinds of precious possessions, We shall fill our houses with spoil;
21st Century King James Version   
we shall find much precious substance, we shall fill our houses with spoil;

Other translations
American Standard Version   
We shall find all precious substance; We shall fill our houses with spoil;
Aramaic Bible in Plain English   
We will find all his wealth and his stuff and fill our houses with loot;
Darby Bible Translation   
we shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoils.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil;
English Standard Version Journaling Bible   
we shall find all precious goods, we shall fill our houses with plunder;
God's Word   
We'll find all kinds of valuable possessions. We'll fill our homes with stolen goods.
Holman Christian Standard Bible   
We'll find all kinds of valuable property and fill our houses with plunder.
International Standard Version   
We'll find all kinds of valuable wealth, and we'll fill our houses with spoil.
NET Bible   
We will seize all kinds of precious wealth; we will fill our houses with plunder.
New American Standard Bible   
We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil;
New International Version   
we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;
New Living Translation   
Think of the great things we'll get! We'll fill our houses with all the stuff we take.
Webster's Bible Translation   
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
The World English Bible   
We'll find all valuable wealth. We'll fill our houses with spoil.
EasyEnglish Bible   
We will take all their valuable things for ourselves. We will fill our houses with lots of good things.
Young‘s Literal Translation   
Every precious substance we find, We fill our houses [with] spoil,
New Life Version   
We will find all kinds of things of great worth. We will fill our houses with the stolen riches.
The Voice Bible   
We’ll take whatever we want—all their wealth and their fancy clothes— and when we’re through, we’ll have piles of their treasure for our own.
Living Bible   
And the loot we’ll get! All kinds of stuff!
New Catholic Bible   
We will discover riches of every sort with which we can fill our houses;
Legacy Standard Bible   
We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with spoil;
Jubilee Bible 2000   
We shall find all kinds of riches, we shall fill our houses with spoil.
Christian Standard Bible   
We’ll find all kinds of valuable property and fill our houses with plunder.
Amplified Bible © 1954   
We shall find and take all kinds of precious goods [when our victims are put out of the way], we shall fill our houses with plunder;
New Century Version   
We will take all kinds of valuable things and fill our houses with stolen goods.
The Message   
Pay close attention, friend, to what your father tells you; never forget what you learned at your mother’s knee. Wear their counsel like a winning crown, like rings on your fingers. Dear friend, if bad companions tempt you, don’t go along with them. If they say—“Let’s go out and raise some hell. Let’s beat up some old man, mug some old woman. Let’s pick them clean and get them ready for their funerals. We’ll load up on top-quality loot. We’ll haul it home by the truckload. Join us for the time of your life! With us, it’s share and share alike!”— Oh, friend, don’t give them a second look; don’t listen to them for a minute. They’re racing to a very bad end, hurrying to ruin everything they lay hands on. Nobody robs a bank with everyone watching, Yet that’s what these people are doing— they’re doing themselves in. When you grab all you can get, that’s what happens: the more you get, the less you are.
Evangelical Heritage Version ™   
We will find all kinds of wealth and treasure. We will fill our houses with loot.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
We shall find all kinds of costly things; we shall fill our houses with booty.
Good News Translation®   
We'll find all kinds of riches and fill our houses with loot!
Wycliffe Bible   
we shall find all precious chattel, (or possessions,) we shall fill our houses with spoils;
Contemporary English Version   
We'll take their valuables and fill our homes with stolen goods.
Revised Standard Version Catholic Edition   
we shall find all precious goods, we shall fill our houses with spoil;
New Revised Standard Version Updated Edition   
We shall find all kinds of costly things; we shall fill our houses with spoil.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
We shall find all kinds of costly things; we shall fill our houses with booty.
Common English Bible © 2011   
We’ll find all sorts of precious wealth; we’ll fill our houses with plunder.
Amplified Bible © 2015   
We will find and take all kinds of precious possessions, We will fill our houses with spoil;
English Standard Version Anglicised   
we shall find all precious goods, we shall fill our houses with plunder;
New American Bible (Revised Edition)   
All kinds of precious wealth shall we gain, we shall fill our houses with booty;
New American Standard Bible   
We will find all kinds of precious wealth, We will fill our houses with plunder;
The Expanded Bible   
We will ·take [L find] all kinds of ·valuable things [L precious wealth] and fill our houses with ·stolen goods [plunder].
Tree of Life Version   
We’ll find all sorts of valuable things, we’ll fill our homes with loot!
Revised Standard Version   
we shall find all precious goods, we shall fill our houses with spoil;
New International Reader's Version   
We’ll get all kinds of valuable things. We’ll fill our houses with what we steal.
BRG Bible   
We shall find all precious substance, we shall fill our houses with spoil:
Complete Jewish Bible   
we’ll find everything he has of value, we’ll fill our homes with loot!
New Revised Standard Version, Anglicised   
We shall find all kinds of costly things; we shall fill our houses with booty.
Orthodox Jewish Bible   
We shall find all precious substance, we shall fill bateinu (our houses) with plunder;
Names of God Bible   
We’ll find all kinds of valuable possessions. We’ll fill our homes with stolen goods.
Modern English Version   
we will find all kinds of precious possessions; we will fill our houses with spoil;
Easy-to-Read Version   
We will take everything they have and fill our houses with stolen goods.
International Children’s Bible   
We will take all kinds of valuable things. We will fill our houses with what we steal.
Lexham English Bible   
We shall find all precious wealth, we shall fill our houses with booty,
New International Version - UK   
we will get all sorts of valuable things and fill our houses with plunder;