Home Master Index
←Prev   Proverbs 1:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בני--אל-תלך בדרך אתם מנע רגלך מנתיבתם
Hebrew - Transliteration via code library   
bny--Al-tlk bdrk Atm mn` rglk mntybtm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fili mi ne ambules cum eis prohibe pedem tuum a semitis eorum

King James Variants
American King James Version   
My son, walk not you in the way with them; refrain your foot from their path:
King James 2000 (out of print)   
My son, walk not in the way with them; refrain your foot from their path:
King James Bible (Cambridge, large print)   
My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
Authorized (King James) Version   
my son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
New King James Version   
My son, do not walk in the way with them, Keep your foot from their path;
21st Century King James Version   
my son, walk not thou in the way with them; restrain thy foot from their path;

Other translations
American Standard Version   
My son, walk not thou in the way with them; Refrain thy foot from their path:
Aramaic Bible in Plain English   
My son, do not go in the way with them, but withhold your foot from their paths,
Darby Bible Translation   
my son, walk not in the way with them, keep back thy foot from their path;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
My son, walk not thou with them, restrain thy foot from their paths.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
English Standard Version Journaling Bible   
my son, do not walk in the way with them; hold back your foot from their paths,
God's Word   
My son, do not follow them in their way. Do not even set foot on their path,
Holman Christian Standard Bible   
my son, don't travel that road with them or set foot on their path,
International Standard Version   
My son, do not go along with them, and keep your feet away from their paths!
NET Bible   
My child, do not go down their way, withhold yourself from their path;
New American Standard Bible   
My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path,
New International Version   
my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;
New Living Translation   
My child, don't go along with them! Stay far away from their paths.
Webster's Bible Translation   
My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
The World English Bible   
My son, don't walk in the way with them. Keep your foot from their path,
EasyEnglish Bible   
My child, do not go along with people like that. Stay away from them.
Young‘s Literal Translation   
My son! go not in the way with them, Withhold thy foot from their path,
New Life Version   
My son, do not walk in the way with them. Keep your feet from their path.
The Voice Bible   
My son, do not join them; keep well away from their violent, destructive paths.
Living Bible   
Don’t do it, son! Stay far from men like that,
New Catholic Bible   
My son, do not accompany them! Do not allow your feet to follow their path!
Legacy Standard Bible   
My son, do not walk in the way with them. Withhold your feet from their pathway,
Jubilee Bible 2000   
My son, do not walk in the way with them; refrain thy foot from their path:
Christian Standard Bible   
my son, don’t travel that road with them or set foot on their path,
Amplified Bible © 1954   
My son, do not walk in the way with them; restrain your foot from their path;
New Century Version   
My child, do not go along with them; do not do what they do.
The Message   
Pay close attention, friend, to what your father tells you; never forget what you learned at your mother’s knee. Wear their counsel like a winning crown, like rings on your fingers. Dear friend, if bad companions tempt you, don’t go along with them. If they say—“Let’s go out and raise some hell. Let’s beat up some old man, mug some old woman. Let’s pick them clean and get them ready for their funerals. We’ll load up on top-quality loot. We’ll haul it home by the truckload. Join us for the time of your life! With us, it’s share and share alike!”— Oh, friend, don’t give them a second look; don’t listen to them for a minute. They’re racing to a very bad end, hurrying to ruin everything they lay hands on. Nobody robs a bank with everyone watching, Yet that’s what these people are doing— they’re doing themselves in. When you grab all you can get, that’s what happens: the more you get, the less you are.
Evangelical Heritage Version ™   
My son, do not walk along the road with them. Do not set foot on their path,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
my child, do not walk in their way, keep your foot from their paths;
Good News Translation®   
My child, don't go with people like that. Stay away from them.
Wycliffe Bible   
my son, go thou not with them; forbid thy foot from the paths of them (do not let thy foot go onto their paths).
Contemporary English Version   
Don't follow anyone like that or do what they do.
Revised Standard Version Catholic Edition   
my son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their paths;
New Revised Standard Version Updated Edition   
my child, do not walk in their way; keep your foot from their paths,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
my child, do not walk in their way, keep your foot from their paths;
Common English Bible © 2011   
My son, don’t go on the path with them; keep your feet from their way,
Amplified Bible © 2015   
My son, do not walk on the road with them; Keep your foot [far] away from their path,
English Standard Version Anglicised   
my son, do not walk in the way with them; hold back your foot from their paths,
New American Bible (Revised Edition)   
My son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their path!
New American Standard Bible   
My son, do not walk on the way with them. Keep your feet from their path,
The Expanded Bible   
My ·child [L son], do not go ·along with them [L on their path]; ·do not do what they do [L keep your foot from their way/path].
Tree of Life Version   
My son, do not go along with them, keep your foot from their path—
Revised Standard Version   
my son, do not walk in the way with them, hold back your foot from their paths;
New International Reader's Version   
My son, don’t go along with them. Don’t even set your feet on their paths.
BRG Bible   
My son, walk not thou in the way with them; refrain thy foot from their path:
Complete Jewish Bible   
my son, don’t go along with them, don’t set foot on their path;
New Revised Standard Version, Anglicised   
my child, do not walk in their way, keep your foot from their paths;
Orthodox Jewish Bible   
Beni (my son), walk not thou in the derech with them; refrain thy regel from their path;
Names of God Bible   
My son, do not follow them in their way. Do not even set foot on their path,
Modern English Version   
my son, do not walk in the way with them, keep your foot from their path;
Easy-to-Read Version   
My son, don’t follow them. Don’t even take the first step along that path.
International Children’s Bible   
My child, do not go along with them. Do not do what they do.
Lexham English Bible   
My child, do not walk in their way. Keep your foot from their paths,
New International Version - UK   
my son, do not go along with them, do not set foot on their paths;