Home Master Index
←Prev   Proverbs 10:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר-לב ימותו
Hebrew - Transliteration via code library   
SHpty TSdyq yr`v rbym vAvylym bKHsr-lb ymvtv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
labia iusti erudiunt plurimos qui autem indocti sunt in cordis egestate morientur

King James Variants
American King James Version   
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
King James 2000 (out of print)   
The lips of the righteous feed many: but fools die for lack of wisdom.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Authorized (King James) Version   
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
New King James Version   
The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of wisdom.
21st Century King James Version   
The lips of the righteous feed many, but fools die for want of wisdom.

Other translations
American Standard Version   
The lips of the righteous feed many; But the foolish die for lack of understanding.
Aramaic Bible in Plain English   
The lips of the righteous multiply compassion and the insane will die in the deficiency of their mind.
Darby Bible Translation   
The lips of a righteous man feed many; but fools die for want of understanding.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The lips of the just teach many: but they that are ignorant, shall die in the want of understanding.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The lips of the righteous feed many: but the foolish die for lack of understanding.
English Standard Version Journaling Bible   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
God's Word   
The lips of a righteous person feed many, but stubborn fools die because they have no sense.
Holman Christian Standard Bible   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
International Standard Version   
What the righteous person says nourishes many, but fools die because they lack discerning hearts.
NET Bible   
The teaching of the righteous feeds many, but fools die for lack of wisdom.
New American Standard Bible   
The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.
New International Version   
The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
New Living Translation   
The words of the godly encourage many, but fools are destroyed by their lack of common sense.
Webster's Bible Translation   
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
The World English Bible   
The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.
EasyEnglish Bible   
The teaching of righteous people will help many people. But foolish people die because they are so stupid.
Young‘s Literal Translation   
The lips of the righteous delight many, And fools for lack of heart die.
New Life Version   
The lips of those who are right with God feed many, but fools die for want of understanding.
The Voice Bible   
The right-living teach many, but fools die with no clue how to live well.
Living Bible   
A godly man gives good advice, but a rebel is destroyed by lack of common sense.
New Catholic Bible   
The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
Legacy Standard Bible   
The lips of the righteous feed many, But ignorant fools die for lack of a heart of wisdom.
Jubilee Bible 2000   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of wisdom.
Christian Standard Bible   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
Amplified Bible © 1954   
The lips of the [uncompromisingly] righteous feed and guide many, but fools die for want of understanding and heart.
New Century Version   
Good people’s words will help many others, but fools will die because they don’t have wisdom.
The Message   
The talk of a good person is rich fare for many, but chatterboxes die of an empty heart.
Evangelical Heritage Version ™   
The lips of a righteous person shepherd many, but stubborn fools die for lack of sense.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
Good News Translation®   
A good person's words will benefit many people, but you can kill yourself with stupidity.
Wycliffe Bible   
The lips of a just man teach full many men; but they that be unlearned shall die in neediness of heart. (The lips of the righteous teach a great many people; but they who be ignorant, shall die without any understanding.)
Contemporary English Version   
Many are helped by useful instruction, but fools are killed by their own stupidity.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
Common English Bible © 2011   
The lips of the righteous nourish many people, but fools who lack sense will die.
Amplified Bible © 2015   
The lips of the righteous feed and guide many, But fools [who reject God and His wisdom] die for lack of understanding.
English Standard Version Anglicised   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
New American Bible (Revised Edition)   
The lips of the just nourish many, but fools die for want of sense.
New American Standard Bible   
The lips of the righteous feed many, But fools die for lack of understanding.
The Expanded Bible   
·Good [Righteous] people’s ·words [L lips] ·will help [L nourish] many others, but fools will die because they ·don’t have wisdom [lack sense/heart].
Tree of Life Version   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of understanding.
Revised Standard Version   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
New International Reader's Version   
The words of those who do right benefit many people. But those who are foolish die because they have no sense.
BRG Bible   
The lips of the righteous feed many: but fools die for want of wisdom.
Complete Jewish Bible   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of sense.
Orthodox Jewish Bible   
The sfatayim (lips) of the tzaddik feed rabbim (many), but fools die for lack of lev [of chochmah].
Names of God Bible   
The lips of a righteous person feed many, but stubborn fools die because they have no sense.
Modern English Version   
The lips of the righteous feed many, but fools die for lack of wisdom.
Easy-to-Read Version   
Good people say things that help others, but the wicked die from a lack of understanding.
International Children’s Bible   
A good person’s words will help many others. But a foolish person dies because he doesn’t have wisdom.
Lexham English Bible   
Lips of righteousness feed many, but fools die for lack of sense.
New International Version - UK   
The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.