Home Master Index
←Prev   Proverbs 10:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא-ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף
Hebrew - Transliteration via code library   
lA-yr`yb yhvh npSH TSdyq vhvt rSH`ym yhdp

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non adfliget Dominus fame animam iusti et insidias impiorum subvertet

King James Variants
American King James Version   
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casts away the substance of the wicked.
King James 2000 (out of print)   
The LORD will not allow the soul of the righteous to famish: but he casts away the desire of the wicked.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
Authorized (King James) Version   
The Lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
New King James Version   
The Lord will not allow the righteous soul to famish, But He casts away the desire of the wicked.
21st Century King James Version   
The Lord will not suffer the soul of the righteous to famish, but He casteth away the substance of the wicked.

Other translations
American Standard Version   
Jehovah will not suffer the soul of the righteous to famish; But he thrusteth away the desire of the wicked.
Aramaic Bible in Plain English   
For Lord Jehovah will not famish the soul of the righteous, but the property of the evil he demolishes.
Darby Bible Translation   
Jehovah suffereth not the soul of the righteous man to famish; but he repelleth the craving of the wicked.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The Lord will not afflict the soul of the just with famine, and he will disappoint the deceitful practices of the wicked.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he thrusteth away the desire of the wicked.
English Standard Version Journaling Bible   
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
God's Word   
The LORD will not allow a righteous person to starve, but he intentionally ignores the desires of a wicked person.
Holman Christian Standard Bible   
The LORD will not let the righteous go hungry, but He denies the wicked what they crave.
International Standard Version   
The LORD won't cause the righteous to hunger, but he will reject what the wicked crave.
NET Bible   
The LORD satisfies the appetite of the righteous, but he thwarts the craving of the wicked.
New American Standard Bible   
The LORD will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
New International Version   
The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New Living Translation   
The LORD will not let the godly go hungry, but he refuses to satisfy the craving of the wicked.
Webster's Bible Translation   
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
The World English Bible   
Yahweh will not allow the soul of the righteous to go hungry, but he thrusts away the desire of the wicked.
EasyEnglish Bible   
The Lord will not let righteous people be hungry. But he will not let bad people get what they want.
Young‘s Literal Translation   
Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.
New Life Version   
The Lord will not let those who are right with Him go hungry, but He puts to one side the desire of the sinful.
The Voice Bible   
The Eternal does not allow the right-living to go hungry, but He will frustrate the plans of the wicked.
Living Bible   
The Lord will not let a good man starve to death, nor will he let the wicked man’s riches continue forever.
New Catholic Bible   
The Lord will not allow the righteous to go hungry, but he foils the craving of the wicked.
Legacy Standard Bible   
Yahweh will not allow the soul of the righteous to hunger, But He will push away the craving of the wicked.
Jubilee Bible 2000   
The LORD will not suffer the soul of the righteous to famish, but wickedness shall cast out the wicked.
Christian Standard Bible   
The Lord will not let the righteous go hungry, but he denies the wicked what they crave.
Amplified Bible © 1954   
The Lord will not allow the [uncompromisingly] righteous to famish, but He thwarts the desire of the wicked.
New Century Version   
The Lord does not let good people go hungry, but he keeps evil people from getting what they want.
The Message   
God won’t starve an honest soul, but he frustrates the appetites of the wicked.
Evangelical Heritage Version ™   
The Lord will not allow the righteous to starve, but he frustrates the greed of the wicked.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
Good News Translation®   
The Lord will not let good people go hungry, but he will keep the wicked from getting what they want.
Wycliffe Bible   
The Lord shall not torment the soul of a just man with hunger; and he shall destroy the treasons of unpious men. (The Lord shall not torment the righteous with hunger; but he shall destroy the desires of the wicked.)
Contemporary English Version   
If you obey the Lord, you won't go hungry; if you are wicked, God won't let you have what you want.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
Common English Bible © 2011   
The Lord doesn’t let the righteous starve, but he rejects the desires of the wicked.
Amplified Bible © 2015   
The Lord will not allow the righteous to hunger [God will meet all his needs], But He will reject and cast away the craving of the wicked.
English Standard Version Anglicised   
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New American Bible (Revised Edition)   
The Lord does not let the just go hungry, but the craving of the wicked he thwarts.
New American Standard Bible   
The Lord will not allow the righteous to hunger, But He will reject the craving of the wicked.
The Expanded Bible   
The Lord does not let ·good [righteous] people ·go hungry [starve], but he keeps evil people from getting what they want.
Tree of Life Version   
Adonai will not let a righteous soul go hungry, but thwarts the cravings of the wicked.
Revised Standard Version   
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New International Reader's Version   
The Lord gives those who do right the food they need. But he lets those who do wrong go hungry.
BRG Bible   
The Lord will not suffer the soul of the righteous to famish: but he casteth away the substance of the wicked.
Complete Jewish Bible   
Adonai does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
Orthodox Jewish Bible   
Hashem will not suffer the nefesh of the tzaddik to famish, but He thwarteth the craving of the resha’im.
Names of God Bible   
Yahweh will not allow a righteous person to starve, but he intentionally ignores the desires of a wicked person.
Modern English Version   
The Lord will not allow the soul of the righteous to famish, but He casts away the desire of the wicked.
Easy-to-Read Version   
The Lord takes care of good people and gives them the food they need, but he keeps the wicked from getting what they want.
International Children’s Bible   
The Lord does not let people who live right go hungry. But he does not let evil people get what they hunger for.
Lexham English Bible   
Yahweh will not cause a righteous person to go hungry, but the craving of the wicked he will thwart.
New International Version - UK   
The Lord does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.