benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem
Blessings are on the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked.
Blessings are upon the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked.
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked.
Blessings are upon the head of the just, but violence covereth the mouth of the wicked.
Blessings are upon the head of the righteous; But violence covereth the mouth of the wicked.
Blessing will be upon the head of the righteous and the mouth of the evil will conceal evil.
Blessings are upon the head of a righteous man; but the mouth of the wicked covereth violence.
The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.
Blessings are upon the head of the righteous: but violence covereth the mouth of the wicked.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings cover the head of a righteous person, but violence covers the mouths of wicked people.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings come upon the head of the righteous, but the words of the wicked conceal violence.
Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions.
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
God blesses righteous people. But the words of wicked people hide their anger.
Blessings [are] for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
Good things are given to those who are right with God, but the mouth of the sinful hides trouble.
Blessings come to those who do what is right, but words spoken by the wicked cover up violent schemes.
The good man is covered with blessings from head to foot, but an evil man inwardly curses his luck.
Blessings are showered on the head of the righteous, but sorrow will cover the face of the wicked.
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked covers up violence.
Blessings are upon the head of the just, but the mouth of the wicked covers violence.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are upon the head of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God) but the mouth of the wicked conceals violence.
Good people will have rich blessings, but the wicked will be overwhelmed by violence.
Blessings accrue on a good and honest life, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
Blessings crown the head of a righteous person, but violence covers the mouth of the wicked.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Good people will receive blessings. The words of the wicked hide a violent nature.
The blessing of God is over the head of a just man; but wickedness covereth the mouth of wicked men. (The blessing of God is upon the heads of the righteous; but wickedness covereth the mouths of the wicked.)
Everyone praises good people, but evil hides behind the words of the wicked.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings cover the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are on the head of the righteous [the upright, those in right standing with God], But the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are for the head of the just; but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
·Good [Righteous] people will have rich blessings, but the mouth of the wicked ·will be overwhelmed by [or conceals] violence.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings are like crowns on the heads of those who do right. But the trouble caused by what sinners say destroys them.
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Blessings are for the head of the righteous, but the speech of the wicked is a cover for violence.
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Brakhot are upon the head of the tzaddik, but chamas covereth the peh (mouth) of the resha’im.
Blessings cover the head of a righteous person, but violence covers the mouths of wicked people.
Blessings are on the head of the just, but violence covers the mouth of the wicked.
People say good things about those who live right, but the words of the wicked only hide their violent plans.
People who do what is right will have rich blessings. But the wicked will be overwhelmed by violence.
Blessings belong to the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!