Home Master Index
←Prev   Proverbs 10:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס
Hebrew - Transliteration via code library   
brkvt lrASH TSdyq vpy rSH`ym yksh KHms

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
benedictio super caput iusti os autem impiorum operit iniquitatem

King James Variants
American King James Version   
Blessings are on the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked.
King James 2000 (out of print)   
Blessings are upon the head of the just: but violence covers the mouth of the wicked.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Authorized (King James) Version   
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
New King James Version   
Blessings are on the head of the righteous, But violence covers the mouth of the wicked.
21st Century King James Version   
Blessings are upon the head of the just, but violence covereth the mouth of the wicked.

Other translations
American Standard Version   
Blessings are upon the head of the righteous; But violence covereth the mouth of the wicked.
Aramaic Bible in Plain English   
Blessing will be upon the head of the righteous and the mouth of the evil will conceal evil.
Darby Bible Translation   
Blessings are upon the head of a righteous man; but the mouth of the wicked covereth violence.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The blessing of the Lord is upon the head of the just: but iniquity covereth the mouth of the wicked.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Blessings are upon the head of the righteous: but violence covereth the mouth of the wicked.
English Standard Version Journaling Bible   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
God's Word   
Blessings cover the head of a righteous person, but violence covers the mouths of wicked people.
Holman Christian Standard Bible   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
International Standard Version   
Blessings come upon the head of the righteous, but the words of the wicked conceal violence.
NET Bible   
Blessings are on the head of the righteous, but the speech of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible   
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
New International Version   
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
New Living Translation   
The godly are showered with blessings; the words of the wicked conceal violent intentions.
Webster's Bible Translation   
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
The World English Bible   
Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.
EasyEnglish Bible   
God blesses righteous people. But the words of wicked people hide their anger.
Young‘s Literal Translation   
Blessings [are] for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
New Life Version   
Good things are given to those who are right with God, but the mouth of the sinful hides trouble.
The Voice Bible   
Blessings come to those who do what is right, but words spoken by the wicked cover up violent schemes.
Living Bible   
The good man is covered with blessings from head to foot, but an evil man inwardly curses his luck.
New Catholic Bible   
Blessings are showered on the head of the righteous, but sorrow will cover the face of the wicked.
Legacy Standard Bible   
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked covers up violence.
Jubilee Bible 2000   
Blessings are upon the head of the just, but the mouth of the wicked covers violence.
Christian Standard Bible   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Amplified Bible © 1954   
Blessings are upon the head of the [uncompromisingly] righteous (the upright, in right standing with God) but the mouth of the wicked conceals violence.
New Century Version   
Good people will have rich blessings, but the wicked will be overwhelmed by violence.
The Message   
Blessings accrue on a good and honest life, but the mouth of the wicked is a dark cave of abuse.
Evangelical Heritage Version ™   
Blessings crown the head of a righteous person, but violence covers the mouth of the wicked.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Good News Translation®   
Good people will receive blessings. The words of the wicked hide a violent nature.
Wycliffe Bible   
The blessing of God is over the head of a just man; but wickedness covereth the mouth of wicked men. (The blessing of God is upon the heads of the righteous; but wickedness covereth the mouths of the wicked.)
Contemporary English Version   
Everyone praises good people, but evil hides behind the words of the wicked.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Common English Bible © 2011   
Blessings cover the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Amplified Bible © 2015   
Blessings are on the head of the righteous [the upright, those in right standing with God], But the mouth of the wicked conceals violence.
English Standard Version Anglicised   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Bible (Revised Edition)   
Blessings are for the head of the just; but the mouth of the wicked conceals violence.
New American Standard Bible   
Blessings are on the head of the righteous, But the mouth of the wicked conceals violence.
The Expanded Bible   
·Good [Righteous] people will have rich blessings, but the mouth of the wicked ·will be overwhelmed by [or conceals] violence.
Tree of Life Version   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Revised Standard Version   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New International Reader's Version   
Blessings are like crowns on the heads of those who do right. But the trouble caused by what sinners say destroys them.
BRG Bible   
Blessings are upon the head of the just: but violence covereth the mouth of the wicked.
Complete Jewish Bible   
Blessings are for the head of the righteous, but the speech of the wicked is a cover for violence.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Blessings are on the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
Orthodox Jewish Bible   
Brakhot are upon the head of the tzaddik, but chamas covereth the peh (mouth) of the resha’im.
Names of God Bible   
Blessings cover the head of a righteous person, but violence covers the mouths of wicked people.
Modern English Version   
Blessings are on the head of the just, but violence covers the mouth of the wicked.
Easy-to-Read Version   
People say good things about those who live right, but the words of the wicked only hide their violent plans.
International Children’s Bible   
People who do what is right will have rich blessings. But the wicked will be overwhelmed by violence.
Lexham English Bible   
Blessings belong to the head of the righteous, but the mouth of the wicked conceals violence.
New International Version - UK   
Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.