Home Master Index
←Prev   Proverbs 11:24   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יש מפזר ונוסף עוד וחשך מישר אך-למחסור
Hebrew - Transliteration via code library   
ySH mpzr vnvsp `vd vKHSHk mySHr Ak-lmKHsvr

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
alii dividunt propria et ditiores fiunt alii rapiunt non sua et semper in egestate sunt

King James Variants
American King James Version   
There is that scatters, and yet increases; and there is that withholds more than is meet, but it tends to poverty.
King James 2000 (out of print)   
There is one that scatters, and yet increases; and there is one that withholds more than is right, but it leads to poverty.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
Authorized (King James) Version   
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
New King James Version   
There is one who scatters, yet increases more; And there is one who withholds more than is right, But it leads to poverty.
21st Century King James Version   
There is one that scattereth and yet prospereth; and there is another that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.

Other translations
American Standard Version   
There is that scattereth, and increaseth yet more; And there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.
Aramaic Bible in Plain English   
There is one that distributes seed and brings in much, and there is one who does not gather his own and has little.
Darby Bible Translation   
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is right, but it tendeth only to want.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Some distribute their own goods, and grow richer: others take away what is not their own, and are always in want.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There is that scattereth, and increaseth yet more; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth only to want.
English Standard Version Journaling Bible   
One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.
God's Word   
One person spends freely and yet grows richer, while another holds back what he owes and yet grows poorer.
Holman Christian Standard Bible   
One person gives freely, yet gains more; another withholds what is right, only to become poor.
International Standard Version   
Those who give freely gain even more; others hold back what they owe, becoming even poorer.
NET Bible   
One person is generous and yet grows more wealthy, but another withholds more than he should and comes to poverty.
New American Standard Bible   
There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in want.
New International Version   
One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.
New Living Translation   
Give freely and become more wealthy; be stingy and lose everything.
Webster's Bible Translation   
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
The World English Bible   
There is one who scatters, and increases yet more. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.
EasyEnglish Bible   
Somebody may share his things with other people, but he still becomes richer. Somebody else may keep the things that he should give to others, but he still becomes poor.
Young‘s Literal Translation   
There is who is scattering, and yet is increased, And who is keeping back from uprightness, only to want.
New Life Version   
There is one who is free in giving, and yet he grows richer. And there is one who keeps what he should give, but he ends up needing more.
The Voice Bible   
One shares liberally and yet gains even more, while another hoards more than is right and still has need.
Living Bible   
It is possible to give away and become richer! It is also possible to hold on too tightly and lose everything. Yes, the liberal man shall be rich! By watering others, he waters himself.
New Catholic Bible   
One man gives lavishly and increases his wealth, while another is tight-fisted and ends up impoverished.
Legacy Standard Bible   
There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who holds back what is rightly due, and yet results only in want.
Jubilee Bible 2000   
There are those who scatter, and more is added unto them; and there are those who withhold more than is just, but come to poverty.
Christian Standard Bible   
One person gives freely, yet gains more; another withholds what is right, only to become poor.
Amplified Bible © 1954   
There are those who [generously] scatter abroad, and yet increase more; there are those who withhold more than is fitting or what is justly due, but it results only in want.
New Century Version   
Some people give much but get back even more. Others don’t give what they should and end up poor.
The Message   
The world of the generous gets larger and larger; the world of the stingy gets smaller and smaller.
Evangelical Heritage Version ™   
One person scatters his wealth, but it still increases. Another hoards it unjustly, but this leads only to poverty.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Some give freely, yet grow all the richer; others withhold what is due, and only suffer want.
Good News Translation®   
Some people spend their money freely and still grow richer. Others are cautious, and yet grow poorer.
Wycliffe Bible   
Some men part their own things, and be made richer; other men ravish things, that be not theirs, and they be ever in neediness. (Some people share their own things, and grow richer; other people steal things, that be not theirs, and still they always be in need.)
Contemporary English Version   
Sometimes you can become rich by being generous or poor by being greedy.
Revised Standard Version Catholic Edition   
One man gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Some give freely yet grow all the richer; others withhold what is due and only suffer want.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Some give freely, yet grow all the richer; others withhold what is due, and only suffer want.
Common English Bible © 2011   
Those who give generously receive more, but those who are stingy with what is appropriate will grow needy.
Amplified Bible © 2015   
There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more; And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.
English Standard Version Anglicised   
One gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.
New American Bible (Revised Edition)   
One person is lavish yet grows still richer; another is too sparing, yet is the poorer.
New American Standard Bible   
There is one who scatters, and yet increases all the more, And there is one who withholds what is justly due, and yet it results only in poverty.
The Expanded Bible   
Some people give much but get back even more. Others don’t give what they should and end up poor.
Tree of Life Version   
One gives freely, yet gains even more. Another withholds unjustly, and comes to poverty.
Revised Standard Version   
One man gives freely, yet grows all the richer; another withholds what he should give, and only suffers want.
New International Reader's Version   
One person gives freely but gets even richer. Another person doesn’t give what they should but gets even poorer.
BRG Bible   
There is that scattereth, and yet increaseth; and there is that withholdeth more than is meet, but it tendeth to poverty.
Complete Jewish Bible   
Some give freely and still get richer, while others are stingy but grow still poorer.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Some give freely, yet grow all the richer; others withhold what is due, and only suffer want.
Orthodox Jewish Bible   
There is that which scattereth, and yet increaseth more; and there is that which withholdeth more than is yosher, but it leadeth to machsor (want, need, poverty).
Names of God Bible   
One person spends freely and yet grows richer, while another holds back what he owes and yet grows poorer.
Modern English Version   
There is one who scatters, yet increases; and there is one who withholds more than is right, but it leads to poverty.
Easy-to-Read Version   
Some people give freely and gain more; others refuse to give and end up with less.
International Children’s Bible   
Some people give much but get back even more. But others don’t give what they should, and they end up poor.
Lexham English Bible   
There is one who gives yet grows richer, but he who withholds what is right only finds need.
New International Version - UK   
One person gives freely, yet gains even more; another withholds unduly, but comes to poverty.