Home Master Index
←Prev   Proverbs 11:3   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
תמת ישרים תנחם וסלף בגדים ושדם (ישדם)
Hebrew - Transliteration via code library   
tmt ySHrym tnKHm vslp bgdym vSHdm (ySHdm)

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
simplicitas iustorum diriget eos et subplantatio perversorum vastabit illos

King James Variants
American King James Version   
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
King James 2000 (out of print)   
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Authorized (King James) Version   
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
New King James Version   
The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the unfaithful will destroy them.
21st Century King James Version   
The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of transgressors shall destroy them.

Other translations
American Standard Version   
The integrity of the upright shall guide them; But the perverseness of the treacherous shall destroy them.
Aramaic Bible in Plain English   
The hope of the upright will be built up, and the pride of the evil will be overthrown.
Darby Bible Translation   
The integrity of the upright guideth them; but the crookedness of the unfaithful destroyeth them.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The simplicity of the just shall guide them: and the deceitfulness of the wicked shall destroy them.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
English Standard Version Journaling Bible   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
God's Word   
Integrity guides decent people, but hypocrisy leads treacherous people to ruin.
Holman Christian Standard Bible   
The integrity of the upright guides them, but the perversity of the treacherous destroys them.
International Standard Version   
The integrity of the righteous guides them, but the hypocrisy of the treacherous destroys them.
NET Bible   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the unfaithful destroys them.
New American Standard Bible   
The integrity of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.
New International Version   
The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.
New Living Translation   
Honesty guides good people; dishonesty destroys treacherous people.
Webster's Bible Translation   
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
The World English Bible   
The integrity of the upright shall guide them, but the perverseness of the treacherous shall destroy them.
EasyEnglish Bible   
Good people are honest, and that shows them the right way to live. But wicked people are not honest, and that destroys them.
Young‘s Literal Translation   
The integrity of the upright leadeth them, And the perverseness of the treacherous destroyeth them.
New Life Version   
The honor of good people will lead them, but those who hurt others will be destroyed by their own false ways.
The Voice Bible   
The right-living are guided by integrity, but the crooked ways of the faithless will lead to ruin.
Living Bible   
A good man is guided by his honesty; the evil man is destroyed by his dishonesty.
New Catholic Bible   
The upright are guarded by their integrity; the treacherous are destroyed by their own duplicity.
Legacy Standard Bible   
The integrity of the upright will lead them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.
Jubilee Bible 2000   
The perfection of the upright shall guide them in the way, but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Christian Standard Bible   
The integrity of the upright guides them, but the perversity of the treacherous destroys them.
Amplified Bible © 1954   
The integrity of the upright shall guide them, but the willful contrariness and crookedness of the treacherous shall destroy them.
New Century Version   
Good people will be guided by honesty; dishonesty will destroy those who are not trustworthy.
The Message   
The integrity of the honest keeps them on track; the deviousness of crooks brings them to ruin.
Evangelical Heritage Version ™   
The integrity of the upright guides them, but the dishonesty of the treacherous destroys them.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
Good News Translation®   
If you are good, you are guided by honesty. People who can't be trusted are destroyed by their own dishonesty.
Wycliffe Bible   
The simpleness of just men shall (ad)dress them; and the deceiving of wayward men shall destroy them. (The honesty, or the integrity, of the righteous shall direct them; and the deceptions of the wayward shall destroy them.)
Contemporary English Version   
If you do the right thing, honesty will be your guide. But if you are crooked, you will be trapped by your own dishonesty.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
Common English Bible © 2011   
Integrity guides the virtuous, but dishonesty ruins the treacherous.
Amplified Bible © 2015   
The integrity and moral courage of the upright will guide them, But the crookedness of the treacherous will destroy them.
English Standard Version Anglicised   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
New American Bible (Revised Edition)   
The honesty of the upright guides them; the faithless are ruined by their duplicity.
New American Standard Bible   
The integrity of the upright will guide them, But the perversity of the treacherous will destroy them.
The Expanded Bible   
·Good people [People with integrity] will be guided by ·honesty [innocence]; dishonesty will ·destroy [devastate] those who are not trustworthy.
Tree of Life Version   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous will destroy them.
Revised Standard Version   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
New International Reader's Version   
Those who do what is right are guided by their honest lives. But those who aren’t faithful are destroyed by their lies.
BRG Bible   
The integrity of the upright shall guide them: but the perverseness of transgressors shall destroy them.
Complete Jewish Bible   
The integrity of the upright guides them, but the duplicity of the treacherous destroys them.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
Orthodox Jewish Bible   
The integrity of the yesharim (upright ones) shall guide them, but the deceit of the bogedim (treacherous ones) shall destroy them.
Names of God Bible   
Integrity guides decent people, but hypocrisy leads treacherous people to ruin.
Modern English Version   
The integrity of the upright will guide them, but the perverseness of transgressors will destroy them.
Easy-to-Read Version   
Good people are guided by their honesty, but crooks who lie and cheat will ruin themselves.
International Children’s Bible   
Good people will be guided by honesty. But dishonesty will destroy those who are not trustworthy.
Lexham English Bible   
The integrity of the upright guides them, but the crookedness of the treacherous destroys them.
New International Version - UK   
The integrity of the upright guides them, but the unfaithful are destroyed by their duplicity.