Home Master Index
←Prev   Proverbs 12:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יודע צדיק נפש בהמתו ורחמי רשעים אכזרי
Hebrew - Transliteration via code library   
yvd` TSdyq npSH bhmtv vrKHmy rSH`ym Akzry

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
novit iustus animas iumentorum suorum viscera autem impiorum crudelia

King James Variants
American King James Version   
A righteous man regards the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
King James 2000 (out of print)   
A righteous man regards the life of his animal: but the tender mercies of the wicked are cruel.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
Authorized (King James) Version   
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
New King James Version   
A righteous man regards the life of his animal, But the tender mercies of the wicked are cruel.
21st Century King James Version   
A righteous man hath regard for the life of his beast, but the tender mercies of the wicked are cruel.

Other translations
American Standard Version   
A righteous man regardeth the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
Aramaic Bible in Plain English   
The righteous one is aware of the soul of his animal, and the evil withhold their compassions.
Darby Bible Translation   
A righteous man is concerned for the life of his beast; but the tender mercies of the wicked are cruel.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The just regardeth the lives of his beasts: but the bowels of the wicked are cruel.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.
God's Word   
A righteous person cares [even] about the life of his animals, but the compassion of wicked people is [nothing but] cruelty.
Holman Christian Standard Bible   
A righteous man cares about his animal's health, but even the merciful acts of the wicked are cruel.
International Standard Version   
The righteous person looks out for the welfare of his livestock, but even the compassion of the wicked is cruel.
NET Bible   
A righteous person cares for the life of his animal, but even the most compassionate acts of the wicked are cruel.
New American Standard Bible   
A righteous man has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
New International Version   
The righteous care for the needs of their animals, but the kindest acts of the wicked are cruel.
New Living Translation   
The godly care for their animals, but the wicked are always cruel.
Webster's Bible Translation   
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
The World English Bible   
A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
EasyEnglish Bible   
Righteous people take care of their animals. But wicked people are cruel even when they think they are kind.
Young‘s Literal Translation   
The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
New Life Version   
A man who is right with God cares for his animal, but the sinful man is hard and has no pity.
The Voice Bible   
Those who are righteous treat their animals humanely, but the compassion of the wicked is really inhumane.
Living Bible   
A good man is concerned for the welfare of his animals, but even the kindness of godless men is cruel.
New Catholic Bible   
A righteous person supplies the needs of his animals, but the heart of the wicked is without mercy.
Legacy Standard Bible   
A righteous man knows the value of the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
Jubilee Bible 2000   
The righteous is merciful even unto his beast, but the piety of the wicked is cruel.
Christian Standard Bible   
The righteous cares about his animal’s health, but even the merciful acts of the wicked are cruel.
Amplified Bible © 1954   
A [consistently] righteous man regards the life of his beast, but even the tender mercies of the wicked are cruel.
New Century Version   
Good people take care of their animals, but even the kindest acts of the wicked are cruel.
The Message   
Good people are good to their animals; the “good-hearted” bad people kick and abuse them.
Evangelical Heritage Version ™   
A righteous person understands the needs of his livestock, but the compassion of the wicked is cruel.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The righteous know the needs of their animals, but the mercy of the wicked is cruel.
Good News Translation®   
Good people take care of their animals, but wicked people are cruel to theirs.
Wycliffe Bible   
A just man knoweth the lives of his work beasts; but the entrails of wicked men be cruel. (A righteous person careth for the lives of his work beasts; but the hearts of the wicked be cruel.)
Contemporary English Version   
Good people are kind to their animals, but a mean person is cruel.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A righteous man has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The righteous know the needs of their animals, but the mercy of the wicked is cruel.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The righteous know the needs of their animals, but the mercy of the wicked is cruel.
Common English Bible © 2011   
The righteous care about their livestock’s needs, but even the compassion of the wicked is cruel.
Amplified Bible © 2015   
A righteous man has kind regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
English Standard Version Anglicised   
Whoever is righteous has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.
New American Bible (Revised Edition)   
The just take care of their livestock, but the compassion of the wicked is cruel.
New American Standard Bible   
A righteous person has regard for the life of his animal, But even the compassion of the wicked is cruel.
The Expanded Bible   
·Good [Righteous] people ·take care [L know the desires] of their animals, but even the ·kindest [most compassionate] acts of the wicked are cruel.
Tree of Life Version   
A righteous person cares for the life of his animal, yet even the compassion of the wicked is cruel.
Revised Standard Version   
A righteous man has regard for the life of his beast, but the mercy of the wicked is cruel.
New International Reader's Version   
Those who do what is right take good care of their animals. But the kindest acts of those who do wrong are mean.
BRG Bible   
A righteous man regardeth the life of his beast: but the tender mercies of the wicked are cruel.
Complete Jewish Bible   
A righteous man takes care of his animal, but the wicked? Even his compassion is cruel.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The righteous know the needs of their animals, but the mercy of the wicked is cruel.
Orthodox Jewish Bible   
A tzaddik regardeth the nefesh (life) of his behemah (beast), but the compassion of the reshaim is cruel.
Names of God Bible   
A righteous person cares even about the life of his animals, but the compassion of wicked people is nothing but cruelty.
Modern English Version   
A righteous man regards the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.
Easy-to-Read Version   
Good people take good care of their animals, but the wicked know only how to be cruel.
International Children’s Bible   
A good man takes care of his animals. But even the kindest acts of the wicked are cruel.
Lexham English Bible   
The righteous knows the life of his animal, but the compassion of the wicked is cruel.
New International Version - UK   
The righteous care for the needs of their animals, but the kindest acts of the wicked are cruel.