Home Master Index
←Prev   Proverbs 12:21   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא-יאנה לצדיק כל-און ורשעים מלאו רע
Hebrew - Transliteration via code library   
lA-yAnh lTSdyq kl-Avn vrSH`ym mlAv r`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non contristabit iustum quicquid ei acciderit impii autem replebuntur malo

King James Variants
American King James Version   
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
King James 2000 (out of print)   
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with trouble.
King James Bible (Cambridge, large print)   
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Authorized (King James) Version   
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
New King James Version   
No grave trouble will overtake the righteous, But the wicked shall be filled with evil.
21st Century King James Version   
There shall no evil happen to the just, but the wicked shall be filled with troubles.

Other translations
American Standard Version   
There shall no mischief happen to the righteous; But the wicked shall be filled with evil.
Aramaic Bible in Plain English   
Nothing depraved is good to the righteous man, and the evil are filled with evil.
Darby Bible Translation   
There shall no evil happen to a righteous man; but the wicked shall be filled with mischief.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Whatsoever shall befall the just man. it shall not make him sad: but the wicked shall be filled with mischief.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
There shall no mischief happen to the righteous: but the wicked shall be filled with evil.
English Standard Version Journaling Bible   
No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
God's Word   
No [lasting] harm comes to a righteous person, but wicked people have lots of trouble.
Holman Christian Standard Bible   
No disaster overcomes the righteous, but the wicked are full of misery.
International Standard Version   
No harm overwhelms the righteous, but the wicked overflow with trouble.
NET Bible   
The righteous do not encounter any harm, but the wicked are filled with calamity.
New American Standard Bible   
No harm befalls the righteous, But the wicked are filled with trouble.
New International Version   
No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.
New Living Translation   
No harm comes to the godly, but the wicked have their fill of trouble.
Webster's Bible Translation   
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
The World English Bible   
No mischief shall happen to the righteous, but the wicked shall be filled with evil.
EasyEnglish Bible   
Trouble keeps away from righteous people. But wicked people have trouble all the time.
Young‘s Literal Translation   
No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
New Life Version   
No trouble comes upon those who are right with God, but the sinful are filled with trouble.
The Voice Bible   
The right-living are not overcome with calamity, but wrongdoers have their fill of it.
Living Bible   
No real harm befalls the good, but there is constant trouble for the wicked.
New Catholic Bible   
No harm befalls the righteous, but endless are the misfortunes of the wicked.
Legacy Standard Bible   
No misfortune befalls the righteous, But the wicked are filled with calamity.
Jubilee Bible 2000   
No iniquity shall overtake the righteous: but the wicked shall be filled with evil.
Christian Standard Bible   
No disaster overcomes the righteous, but the wicked are full of misery.
Amplified Bible © 1954   
No [actual] evil, misfortune, or calamity shall come upon the righteous, but the wicked shall be filled with evil, misfortune, and calamity.
New Century Version   
No harm comes to a good person, but an evil person’s life is full of trouble.
The Message   
No evil can overwhelm a good person, but the wicked have their hands full of it.
Evangelical Heritage Version ™   
No disaster will strike a righteous person, but wicked people are filled with trouble.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
No harm happens to the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Good News Translation®   
Nothing bad happens to righteous people, but the wicked have nothing but trouble.
Wycliffe Bible   
Whatever befalleth to a just man, it shall not make him sorry; but wicked men shall be filled with evil. (Whatever befalleth to the righteous, shall not bring them sorrow, or grief; but the wicked shall be filled with evil.)
Contemporary English Version   
Good people never have trouble, but troublemakers have more than enough.
Revised Standard Version Catholic Edition   
No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
New Revised Standard Version Updated Edition   
No harm happens to the righteous, but the wicked are filled with trouble.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
No harm happens to the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Common English Bible © 2011   
No harm happens to the righteous, but the wicked receive their fill of trouble.
Amplified Bible © 2015   
No harm befalls the righteous, But the wicked are filled with trouble.
English Standard Version Anglicised   
No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
New American Bible (Revised Edition)   
No harm befalls the just, but the wicked are overwhelmed with misfortune.
New American Standard Bible   
No harm happens to the righteous, But the wicked are filled with trouble.
The Expanded Bible   
No harm comes to a ·good [righteous] person, but an evil person’s life is full of trouble.
Tree of Life Version   
No harm befalls the righteous, but the wicked are full of misery.
Revised Standard Version   
No ill befalls the righteous, but the wicked are filled with trouble.
New International Reader's Version   
No harm comes to godly people. But sinners have all the trouble they can handle.
BRG Bible   
There shall no evil happen to the just: but the wicked shall be filled with mischief.
Complete Jewish Bible   
No harm can come to the righteous, but the wicked are overwhelmed with disaster.
New Revised Standard Version, Anglicised   
No harm happens to the righteous, but the wicked are filled with trouble.
Orthodox Jewish Bible   
There shall no harm befall the tzaddik, but the resha’im shall be filled with rah.
Names of God Bible   
No lasting harm comes to a righteous person, but wicked people have lots of trouble.
Modern English Version   
There will no evil happen to the just, but the wicked will be filled with mischief.
Easy-to-Read Version   
The Lord will keep good people safe, but evil people will have many troubles.
International Children’s Bible   
No harm comes to a good person. But an evil person’s life is full of trouble.
Lexham English Bible   
No evil will happen to the righteous, but the wicked are filled with trouble.
New International Version - UK   
No harm overtakes the righteous, but the wicked have their fill of trouble.