manus fortium dominabitur quae autem remissa est tributis serviet
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be put to forced labor.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
The hand of the diligent will rule, But the lazy man will be put to forced labor.
The hand of the diligent shall exercise rule, but the slothful shall be under tribute.
The hand of the diligent shall bear rule; But the slothful shall be put under taskwork.
The hand of the mighty will rule and the deceitful will be under tribute.
The hand of the diligent shall bear rule; but the slothful hand shall be under tribute.
The hand of the valiant shall bear rule: but that which is slothful, shall be under tribute.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be put under taskwork.
The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor.
Hard-working hands gain control, but lazy hands do slave labor.
The diligent hand will rule, but laziness will lead to forced labor.
The diligent will take control, but the lazy will be put to forced labor.
The diligent person will rule, but the slothful will become a slave.
The hand of the diligent will rule, But the slack hand will be put to forced labor.
Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labor.
Work hard and become a leader; be lazy and become a slave.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
The hands of the diligent ones shall rule, but laziness ends in slave labor.
If you work hard, you will become a leader. But if you are lazy, you will become a slave.
The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
The hand of those who do their best will rule, but the lazy hand will be made to work.
The hand of the hard workers will one day rule, and slackers will be forced to labor.
Work hard and become a leader; be lazy and never succeed.
Authority will be granted to the diligent, but the lazy will be enslaved.
The hand of the diligent will rule, But the slack hand will be put to forced labor.
The hand of the diligent shall bear rule: but the negligent shall be under tribute.
The diligent hand will rule, but laziness will lead to forced labor.
The hand of the diligent will rule, but the slothful will be put to forced labor.
Hard workers will become leaders, but those who are lazy will be slaves.
The diligent find freedom in their work; the lazy are oppressed by work.
Hardworking hands will rule, but laziness results in forced labor.
The hand of the diligent will rule, while the lazy will be put to forced labor.
Hard work will give you power; being lazy will make you a slave.
The hand of strong men shall have lordship; but the hand that is slow, shall serve to tributes. (The hand of the strong shall rule; but those who be lazy, shall become slaves.)
Work hard, and you will be a leader; be lazy, and you will end up a slave.
The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor.
The hand of the diligent will rule, while the lazy will be put to forced labor.
The hand of the diligent will rule, while the lazy will be put to forced labour.
A hard worker is in charge, while a lazy one will be sentenced to hard labor.
The hand of the diligent will rule, But the negligent and lazy will be put to forced labor.
The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labour.
The diligent hand will govern, but sloth makes for forced labor.
The hand of the diligent will rule, But the lazy hand will be put to forced labor.
Hard workers will ·become leaders [be in charge], but those who are lazy will be ·slaves [put to forced labor].
The hand of the diligent will rule, but the lazy will become forced labor.
The hand of the diligent will rule, while the slothful will be put to forced labor.
Hands that work hard will rule. But people who are lazy will be forced to work.
The hand of the diligent shall bear rule: but the slothful shall be under tribute.
The diligent will rule, while the lazy will be put to forced labor.
The hand of the diligent will rule, while the lazy will be put to forced labour.
The yad of the kharutzim (diligent ones) shall rule, but the remiyyah (deceitfully lazy man) shall be put to forced labor.
Hard-working hands gain control, but lazy hands do slave labor.
The hand of the diligent will rule, but the slothful will be put to forced labor.
Those who work hard will be put in charge of others, but lazy people will have to work like slaves.
Hard workers will become leaders. But those who are lazy will be slaves.
The hand of the diligent ones will rule, but the lazy will belong to forced labor.
Diligent hands will rule, but laziness ends in forced labour.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!