Home Master Index
←Prev   Proverbs 13:15   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שכל-טוב יתן-חן ודרך בגדים איתן
Hebrew - Transliteration via code library   
SHkl-tvb ytn-KHn vdrk bgdym Aytn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
doctrina bona dabit gratiam in itinere contemptorum vorago

King James Variants
American King James Version   
Good understanding gives favor: but the way of transgressors is hard.
King James 2000 (out of print)   
Good understanding gives favor: but the way of transgressors is hard.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
Authorized (King James) Version   
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
New King James Version   
Good understanding gains favor, But the way of the unfaithful is hard.
21st Century King James Version   
Good understanding giveth favor, but the way of transgressors is hard.

Other translations
American Standard Version   
Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard.
Aramaic Bible in Plain English   
Good understanding gives compassion, and the way of the evil is unto destruction.
Darby Bible Translation   
Good understanding procureth favour; but the way of the treacherous is hard.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Good instruction shall give grace: in the way of scorners is a deep pit.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Good understanding giveth favour: but the way of the treacherous is rugged.
English Standard Version Journaling Bible   
Good sense wins favor, but the way of the treacherous is their ruin.
God's Word   
Good sense brings favor, but the way of treacherous people is always the same.
Holman Christian Standard Bible   
Good sense wins favor, but the way of the treacherous never changes.
International Standard Version   
Good understanding produces grace, but the lifestyle of the treacherous never changes.
NET Bible   
Keen insight wins favor, but the conduct of the unfaithful is harsh.
New American Standard Bible   
Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is hard.
New International Version   
Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction.
New Living Translation   
A person with good sense is respected; a treacherous person is headed for destruction.
Webster's Bible Translation   
Good understanding giveth favor: but the way of transgressors is hard.
The World English Bible   
Good understanding wins favor; but the way of the unfaithful is hard.
EasyEnglish Bible   
People respect a person who has wise thoughts. But the way that wicked people live destroys them.
Young‘s Literal Translation   
Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
New Life Version   
Good understanding wins favor, but the way of the sinful is hard.
The Voice Bible   
Good sense brings blessing, but the road of the treacherous is long and rough.
Living Bible   
A man with good sense is appreciated. A treacherous man must walk a rocky road.
New Catholic Bible   
Good sense wins favor, but the way of the faithless leads to their destruction.
Legacy Standard Bible   
Good insight gives grace, But the way of the treacherous is unrelenting.
Jubilee Bible 2000   
Good understanding brings forth grace: but the way of transgressors is hard.
Christian Standard Bible   
Good sense wins favor, but the way of the treacherous never changes.
Amplified Bible © 1954   
Good understanding wins favor, but the way of the transgressor is hard [like the barren, dry soil or the impassable swamp].
New Century Version   
People with good understanding will be well liked, but the lives of those who are not trustworthy are hard.
The Message   
Sound thinking makes for gracious living, but liars walk a rough road.
Evangelical Heritage Version ™   
Good sense yields grace, but the way of the treacherous is unchanging.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.
Good News Translation®   
Intelligence wins respect, but those who can't be trusted are on the road to ruin.
Wycliffe Bible   
Good teaching shall give grace; a swallow is in the way of despisers. (Good teaching shall bring favour; a pit is on the way of despisers.)
Contemporary English Version   
Sound judgment is praised, but people without good sense are on the way to disaster.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Good sense wins favour, but the way of the faithless is their ruin.
Common English Bible © 2011   
Good insight brings favor, but the way of the faithless is their ruin.
Amplified Bible © 2015   
Good understanding wins favor [from others], But the way of the unfaithful is hard [like barren, dry soil].
English Standard Version Anglicised   
Good sense wins favour, but the way of the treacherous is their ruin.
New American Bible (Revised Edition)   
Good sense brings favor, but the way of the faithless is their ruin.
New American Standard Bible   
Good understanding produces favor, But the way of the treacherous is their own disaster.
The Expanded Bible   
People with good ·understanding [insight; sense] will ·be well liked [receive favor], but the ·lives of those who are not trustworthy are [L way of the faithless is] hard.
Tree of Life Version   
Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.
Revised Standard Version   
Good sense wins favor, but the way of the faithless is their ruin.
New International Reader's Version   
Good judgment wins favor. But the way of liars leads to their ruin.
BRG Bible   
Good understanding giveth favour: but the way of transgressors is hard.
Complete Jewish Bible   
Good common sense produces grace, but the way of the treacherous is rough.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Good sense wins favour, but the way of the faithless is their ruin.
Orthodox Jewish Bible   
Seichel tov giveth favor, but the derech bogedim (way of traitors) is hard.
Names of God Bible   
Good sense brings favor, but the way of treacherous people is always the same.
Modern English Version   
Good understanding gives favor, but the way of transgressors is hard.
Easy-to-Read Version   
People like a person with good sense, but life is hard for someone who cannot be trusted.
International Children’s Bible   
People with good understanding will be liked. But the lives of those who are not trustworthy are hard.
Lexham English Bible   
Good sense grants favor, but the way of the faithless is coarse.
New International Version - UK   
Good judgment wins favour, but the way of the unfaithful leads to their destruction.