desiderium si conpleatur delectat animam detestantur stulti eos qui fugiunt mala
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
A desire accomplished is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to depart from evil.
The desire accomplished is sweet to the soul, but it is an abomination to fools to depart from evil.
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil.
An honorable desire will be sweet to the soul and the defilement of the evil is removed from knowledge.
The desire accomplished is sweet to the soul; but it is abomination to the foolish to depart from evil.
The desire that is accomplished, delighteth the soul: fools hate them that flee from evil things.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is an abomination to fools to depart from evil.
A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.
A fulfilled desire is sweet to the soul, but turning from evil is disgusting to fools.
Desire fulfilled is sweet to the taste, but to turn from evil is an abomination to fools.
Fulfilled longing is sweet to the soul, but avoiding evil is detestable to the fool.
A desire fulfilled is sweet to the soul, but fools abhor turning away from evil.
Desire realized is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to turn away from evil.
A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
It is pleasant to see dreams come true, but fools refuse to turn from evil to attain them.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
Longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
It is very nice to receive the things that you want. But foolish people refuse to stop doing evil things.
A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
A desire that is filled is sweet to the soul, but fools hate to give up what is sinful.
A dream fulfilled is the sweetness of life, but abandoning evil is repulsive to fools.
It is pleasant to see plans develop. That is why fools refuse to give them up even when they are wrong.
A desire fulfilled is sweet to the soul, while fools regard turning from evil as an abomination.
Desire realized is pleasant to the soul, But it is an abomination to fools to turn away from evil.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
Desire fulfilled is sweet to the taste, but to turn from evil is detestable to fools.
Satisfied desire is sweet to a person; therefore it is hateful and exceedingly offensive to [self-confident] fools to give up evil [upon which they have set their hearts].
It is so good when wishes come true, but fools hate to stop doing evil.
Souls who follow their hearts thrive; fools bent on evil despise matters of soul.
A desire that is fulfilled tastes sweet to the soul, but to fools it is disgusting to turn from evil.
A desire realized is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.
How good it is to get what you want! Stupid people refuse to turn away from evil.
Desire, if it is [ful]filled, delighteth the soul; fools loathe them that flee evils.
It's a good feeling to get what you want, but only a stupid fool hates to turn from evil.
A desire fulfilled is sweet to the soul; but to turn away from evil is an abomination to fools.
A desire realized is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.
A desire realized is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.
A desire fulfilled is pleasant, but fools find deviating from evil disgusting.
Desire realized is sweet to the soul; But it is detestable to fools to turn away from evil [which they have planned].
A desire fulfilled is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.
Desire fulfilled delights the soul, but turning from evil is an abomination to fools.
Desire realized is sweet to the soul, But it is an abomination to fools to turn away from evil.
·It is so good when wishes come true [L A realized longing/desire is pleasant], but fools ·hate [detest] ·to stop doing [turning from] evil.
A desire fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning away from evil.
A desire fulfilled is sweet to the soul; but to turn away from evil is an abomination to fools.
A desire that is met is like something that tastes sweet. But foolish people hate to turn away from evil.
The desire accomplished is sweet to the soul: but it is abomination to fools to depart from evil.
Desire fulfilled is sweet to the soul, but turning away from evil is abhorrent to fools.
A desire realized is sweet to the soul, but to turn away from evil is an abomination to fools.
The ta’avah (desire, longing) fulfilled is sweet to the nefesh, but it is to’evat kesilim (the abomination of fools) to depart from rah.
A fulfilled desire is sweet to the soul, but turning from evil is disgusting to fools.
The desire accomplished is sweet to the soul, but it is abomination to fools to depart from evil.
People are happy when they get what they want. But stupid people want nothing but evil, and they refuse to change.
It is so good when wishes come true. But foolish people still refuse to stop doing evil.
A desire fulfilled will be sweet to the soul, but an abomination of fools is turning from evil.
A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!