Home Master Index
←Prev   Proverbs 14:2   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו
Hebrew - Transliteration via code library   
hvlk bySHrv yrA yhvh vnlvz drkyv bvzhv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ambulans recto itinere et timens Deum despicitur ab eo qui infami graditur via

King James Variants
American King James Version   
He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him.
King James 2000 (out of print)   
He that walks in his uprightness fears the LORD: but he that is perverse in his ways despises him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
Authorized (King James) Version   
He that walketh in his uprightness feareth the Lord: but he that is perverse in his ways despiseth him.
New King James Version   
He who walks in his uprightness fears the Lord, But he who is perverse in his ways despises Him.
21st Century King James Version   
He that walketh in his uprightness feareth the Lord, but he that is perverse in his ways despiseth Him.

Other translations
American Standard Version   
He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; But he that is perverse in his ways despiseth him.
Aramaic Bible in Plain English   
He that walks in uprightness is in awe of Lord Jehovah and he that is shifty in his way despises him.
Darby Bible Translation   
He that walketh in his uprightness feareth Jehovah; but he that is perverted in his ways despiseth him.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that walketh in the right way, and feareth God, is despised by him that goeth by an infamous way.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever walks in uprightness fears the LORD, but he who is devious in his ways despises him.
God's Word   
Whoever lives right fears the LORD, but a person who is devious in his ways despises him.
Holman Christian Standard Bible   
Whoever lives with integrity fears the LORD, but the one who is devious in his ways despises Him.
International Standard Version   
Someone whose conduct is upright fears the LORD, but whoever is devious in his ways despises him.
NET Bible   
The one who walks in his uprightness fears the LORD, but the one who is perverted in his ways despises him.
New American Standard Bible   
He who walks in his uprightness fears the LORD, But he who is devious in his ways despises Him.
New International Version   
Whoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.
New Living Translation   
Those who follow the right path fear the LORD; those who take the wrong path despise him.
Webster's Bible Translation   
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
The World English Bible   
He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him.
EasyEnglish Bible   
An honest person respects and obeys the Lord. But anyone who deceives other people shows that he does not respect the Lord.
Young‘s Literal Translation   
Whoso is walking in his uprightness is fearing Jehovah, And the perverted [in] his ways is despising Him.
New Life Version   
He who walks in honor fears the Lord, but he who is sinful in his ways hates Him.
The Voice Bible   
Whoever travels through life with integrity respects the Eternal, but whoever turns from it hates Him.
Living Bible   
To do right honors God; to sin is to despise him.
New Catholic Bible   
One whose conduct is upright fears the Lord, but one whose paths are crooked despises him.
Legacy Standard Bible   
He who walks in his uprightness fears Yahweh, But he who is devious in his ways despises Him.
Jubilee Bible 2000   
He that walks in his uprightness fears the LORD, but he that is perverse in his ways despises him.
Christian Standard Bible   
Whoever lives with integrity fears the Lord, but the one who is devious in his ways despises him.
Amplified Bible © 1954   
He who walks in uprightness reverently and worshipfully fears the Lord, but he who is contrary and devious in his ways despises Him.
New Century Version   
People who live good lives respect the Lord, but those who live evil lives don’t.
The Message   
An honest life shows respect for God; a degenerate life is a slap in his face.
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever walks in the right way fears the Lord, but a person who is devious in his ways despises him.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who walk uprightly fear the Lord, but one who is devious in conduct despises him.
Good News Translation®   
Be honest and you show that you have reverence for the Lord; be dishonest and you show that you do not.
Wycliffe Bible   
A man going in rightful way, and dreading God, is despised of him that goeth in the way of evil fame. (A person who doeth right, and feareth God/and revereth God, is despised by him who goeth in evil ways.)
Contemporary English Version   
By living right, you show that you respect the Lord; by being deceitful, you show that you despise him.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who walks in uprightness fears the Lord, but he who is devious in his ways despises him.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who walk uprightly fear the Lord, but one who is devious in conduct despises him.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who walk uprightly fear the Lord, but one who is devious in conduct despises him.
Common English Bible © 2011   
Those who walk with integrity fear the Lord, but those who take a crooked path despise him.
Amplified Bible © 2015   
He who walks in uprightness [reverently] fears the Lord [and obeys and worships Him with profound respect], But he who is devious in his ways despises Him.
English Standard Version Anglicised   
Whoever walks in uprightness fears the Lord, but he who is devious in his ways despises him.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who walk uprightly fear the Lord, but those who are devious in their ways spurn him.
New American Standard Bible   
One who walks in his uprightness fears the Lord, But one who is devious in his ways despises Him.
The Expanded Bible   
People who ·live good lives [walk in virtue/integrity] ·respect [fear] the Lord, but those who ·live evil lives don’t [L go the wrong way on their paths despise him].
Tree of Life Version   
The one who walks uprightly fears Adonai, but one devious in his ways despises Him.
Revised Standard Version   
He who walks in uprightness fears the Lord, but he who is devious in his ways despises him.
New International Reader's Version   
Whoever has respect for the Lord lives a good life. But those who hate him walk down an evil path.
BRG Bible   
He that walketh in his uprightness feareth the Lord: but he that is perverse in his ways despiseth him.
Complete Jewish Bible   
A person with upright conduct fears Adonai, but a person who is devious scorns him.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who walk uprightly fear the Lord, but one who is devious in conduct despises him.
Orthodox Jewish Bible   
He that walketh in his yashar feareth Hashem, but he that is devious in his drakhim despiseth Him.
Names of God Bible   
Whoever lives right fears Yahweh, but a person who is devious in his ways despises him.
Modern English Version   
He who walks in his uprightness fears the Lord, but he who is perverse in his ways despises Him.
Easy-to-Read Version   
Those who live right respect the Lord, but dishonest people hate him.
International Children’s Bible   
People who live good lives show respect for the Lord. But those who live evil lives show no respect for him.
Lexham English Bible   
He who walks in uprightness fears Yahweh, but he who is devious in his ways displeases him.
New International Version - UK   
Whoever fears the Lord walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.