Home Master Index
←Prev   Proverbs 15:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מענה-רך ישיב חמה ודבר-עצב יעלה-אף
Hebrew - Transliteration via code library   
m`nh-rk ySHyb KHmh vdbr-`TSb y`lh-Ap

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
responsio mollis frangit iram sermo durus suscitat furorem

King James Variants
American King James Version   
A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.
King James 2000 (out of print)   
A soft answer turns away wrath: but grievous words stir up anger.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Authorized (King James) Version   
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
New King James Version   
A soft answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
21st Century King James Version   
A soft answer turneth away wrath, but grievous words stir up anger.

Other translations
American Standard Version   
A soft answer turneth away wrath; But a grievous word stirreth up anger.
Aramaic Bible in Plain English   
A soft word turns away anger and a hard word arouses wrath.
Darby Bible Translation   
A soft answer turneth away fury; but a grievous word stirreth up anger.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
A mild answer breaketh wrath: but a harsh word stirreth up fury.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A SOFT answer turneth away wrath: but a grievous word stirreth up anger.
English Standard Version Journaling Bible   
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
God's Word   
A gentle answer turns away rage, but a harsh word stirs up anger.
Holman Christian Standard Bible   
A gentle answer turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
International Standard Version   
A gentle response diverts anger, but a harsh statement incites fury.
NET Bible   
A gentle response turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
New American Standard Bible   
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
New International Version   
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
New Living Translation   
A gentle answer deflects anger, but harsh words make tempers flare.
Webster's Bible Translation   
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
The World English Bible   
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
EasyEnglish Bible   
If you answer people in a kind way, it stops them being angry. But if you say cruel things, it makes people angry.
Young‘s Literal Translation   
A soft answer turneth back fury, And a grievous word raiseth up anger.
New Life Version   
A gentle answer turns away anger, but a sharp word causes anger.
The Voice Bible   
A tender answer turns away rage, but a prickly reply spikes anger.
Living Bible   
A gentle answer turns away wrath, but harsh words cause quarrels.
New Catholic Bible   
A gentle reply turns away wrath, but a harsh word arouses anger.
Legacy Standard Bible   
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
Jubilee Bible 2000   
A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
Christian Standard Bible   
A gentle answer turns away anger, but a harsh word stirs up wrath.
Amplified Bible © 1954   
A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
New Century Version   
A gentle answer will calm a person’s anger, but an unkind answer will cause more anger.
The Message   
A gentle response defuses anger, but a sharp tongue kindles a temper-fire.
Evangelical Heritage Version ™   
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Good News Translation®   
A gentle answer quiets anger, but a harsh one stirs it up.
Wycliffe Bible   
A soft answer breaketh ire; an hard word raiseth strong vengeance.
Contemporary English Version   
A kind answer soothes angry feelings, but harsh words stir them up.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Common English Bible © 2011   
A sensitive answer turns back wrath, but an offensive word stirs up anger.
Amplified Bible © 2015   
A soft and gentle and thoughtful answer turns away wrath, But harsh and painful and careless words stir up anger.
English Standard Version Anglicised   
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
New American Bible (Revised Edition)   
A mild answer turns back wrath, but a harsh word stirs up anger.
New American Standard Bible   
A gentle answer turns away wrath, But a harsh word stirs up anger.
The Expanded Bible   
A ·gentle [soft; tender] answer ·will calm a person’s anger [L turns back/T away wrath], but an ·unkind [painful; sharp] answer ·will cause more [raises] anger.
Tree of Life Version   
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Revised Standard Version   
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
New International Reader's Version   
A gentle answer turns anger away. But mean words stir up anger.
BRG Bible   
A soft answer turneth away wrath: but grievous words stir up anger.
Complete Jewish Bible   
A gentle response deflects fury, but a harsh word makes tempers rise.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A soft answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.
Orthodox Jewish Bible   
A soft answer turneth away chemah (wrath); but harsh devarim stir up anger.
Names of God Bible   
A gentle answer turns away rage, but a harsh word stirs up anger.
Modern English Version   
A soft answer turns away wrath, but grievous words stir up anger.
Easy-to-Read Version   
A gentle answer makes anger disappear, but a rough answer makes it grow.
International Children’s Bible   
A gentle answer will calm a person’s anger. But an unkind answer will cause more anger.
Lexham English Bible   
A soft answer will turn away wrath, but a word of trouble will stir anger.
New International Version - UK   
A gentle answer turns away wrath, but a harsh word stirs up anger.