Home Master Index
←Prev   Proverbs 15:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טוב ארחת ירק ואהבה-שם-- משור אבוס ושנאה-בו
Hebrew - Transliteration via code library   
tvb ArKHt yrq vAhbh-SHm-- mSHvr Abvs vSHnAh-bv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
melius est vocare ad holera cum caritate quam ad vitulum saginatum cum odio

King James Variants
American King James Version   
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
King James 2000 (out of print)   
Better is a dinner of herbs where love is, than a fatted ox with hatred.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Authorized (King James) Version   
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
New King James Version   
Better is a dinner of herbs where love is, Than a fatted calf with hatred.
21st Century King James Version   
Better is a dinner of herbs where love is, than a fattened ox and hatred therewith.

Other translations
American Standard Version   
Better is a dinner of herbs, where love is, Than a stalled ox and hatred therewith.
Aramaic Bible in Plain English   
Better is a meal of vegetables and the love of The Name, than Fattened oxen with hatred.
Darby Bible Translation   
Better is a meal of herbs where love is, than a fatted ox and hatred therewith.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
It is better to be invited to herbs with love, than to a fatted calf with hatred.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
English Standard Version Journaling Bible   
Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.
God's Word   
Better to have a dish of vegetables where there is love than juicy steaks where there is hate.
Holman Christian Standard Bible   
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
International Standard Version   
A vegetarian meal served with love is better than a big, thick steak with a plateful of animosity.
NET Bible   
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox where there is hatred.
New American Standard Bible   
Better is a dish of vegetables where love is Than a fattened ox served with hatred.
New International Version   
Better a small serving of vegetables with love than a fattened calf with hatred.
New Living Translation   
A bowl of vegetables with someone you love is better than steak with someone you hate.
Webster's Bible Translation   
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred with it.
The World English Bible   
Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred.
EasyEnglish Bible   
It is better to eat vegetables with people who love each other than to eat good meat with people who hate each other.
Young‘s Literal Translation   
Better [is] an allowance of green herbs and love there, Than a fatted ox, and hatred with it.
New Life Version   
A dish of vegetables with love is better than eating the best meat with hate.
The Voice Bible   
Better to eat only vegetables served lovingly than a fattened ox served hatefully.
Living Bible   
It is better to eat soup with someone you love than steak with someone you hate.
New Catholic Bible   
Better a dish of herbs served with love than a fattened ox accompanied by hatred.
Legacy Standard Bible   
Better is a dish of vegetables where there is love Than a fattened ox and hatred in it.
Jubilee Bible 2000   
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted calf and hatred therewith.
Christian Standard Bible   
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened ox with hatred.
Amplified Bible © 1954   
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
New Century Version   
It is better to eat vegetables with those who love you than to eat meat with those who hate you.
The Message   
Better a bread crust shared in love than a slab of prime rib served in hate.
Evangelical Heritage Version ™   
Better a meal of vegetables where there is love than a fattened calf with hatred.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
Good News Translation®   
Better to eat vegetables with people you love than to eat the finest meat where there is hate.
Wycliffe Bible   
It is better to be called to worts with charity, than with hatred to a calf made fat. (It is better to be warmly, or cordially, called to herbs, or vegetables, than to be hatefully invited to share a fattened calf.)
Contemporary English Version   
A simple meal with love is better than a feast where there is hatred.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
Common English Bible © 2011   
Better a meal of greens with love than a plump calf with hate.
Amplified Bible © 2015   
Better is a dinner of vegetables and herbs where love is present Than a fattened ox served with hatred.
English Standard Version Anglicised   
Better is a dinner of herbs where love is than a fattened ox and hatred with it.
New American Bible (Revised Edition)   
Better a dish of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
New American Standard Bible   
Better is a portion of vegetables where there is love, Than a fattened ox served with hatred.
The Expanded Bible   
It is better to eat vegetables with those who love you than ·to eat meat [L an ox of the stall] with those who hate you.
Tree of Life Version   
Better a meal of vegetables where there is love, than a fattened ox where there is hatred.
Revised Standard Version   
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted ox and hatred with it.
New International Reader's Version   
A few vegetables where there is love are better than the finest meat where there is hatred.
BRG Bible   
Better is a dinner of herbs where love is, than a stalled ox and hatred therewith.
Complete Jewish Bible   
Better a vegetable dinner with love than a stall-fattened ox with hate.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Better is a dinner of vegetables where love is than a fatted ox and hatred with it.
Orthodox Jewish Bible   
Better is a meal of yarak (vegetables) where love is, than a fatted calf and sinah (hatred) therewith.
Names of God Bible   
Better to have a dish of vegetables where there is love than juicy steaks where there is hate.
Modern English Version   
Better is a dinner of herbs where love is than a fatted calf with hatred.
Easy-to-Read Version   
It is better to eat a little where there is love than to eat a lot where there is hate.
International Children’s Bible   
It is better to eat vegetables with those who love you than to eat meat with those who hate you.
Lexham English Bible   
Better is a dinner of vegetables when love is there than a fattened ox and hatred with it.
New International Version - UK   
Better a dish of vegetables with love than a fattened calf with hatred.