Home Master Index
←Prev   Proverbs 15:32   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
פורע מוסר מואס נפשו ושומע תוכחת קונה לב
Hebrew - Transliteration via code library   
pvr` mvsr mvAs npSHv vSHvm` tvkKHt qvnh lb

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui abicit disciplinam despicit animam suam qui adquiescit increpationibus possessor est cordis

King James Variants
American King James Version   
He that refuses instruction despises his own soul: but he that hears reproof gets understanding.
King James 2000 (out of print)   
He that refuses instruction despises his own soul: but he that hears reproof gets understanding.
King James Bible (Cambridge, large print)   
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Authorized (King James) Version   
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
New King James Version   
He who disdains instruction despises his own soul, But he who heeds rebuke gets understanding.
21st Century King James Version   
He that refuseth instruction despiseth his own soul, but he that heareth reproof getteth understanding.

Other translations
American Standard Version   
He that refuseth correction despiseth his own soul; But he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
Aramaic Bible in Plain English   
The one that detests discipline hates his soul and the one that hears correction possesses wisdom.
Darby Bible Translation   
He that refuseth instruction despiseth his own soul; but he that heareth reproof getteth sense.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that rejecteth instruction, despiseth his own soul: but he that yieldeth to reproof possesseth understanding.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
He that refuseth correction despiseth his own soul: but he that hearkeneth to reproof getteth understanding.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever ignores instruction despises himself, but he who listens to reproof gains intelligence.
God's Word   
Whoever ignores discipline despises himself, but the person who listens to warning gains understanding.
Holman Christian Standard Bible   
Anyone who ignores discipline despises himself, but whoever listens to correction acquires good sense.
International Standard Version   
Whoever ignores instruction hates himself, but anyone who heeds reproof gains understanding.
NET Bible   
The one who refuses correction despises himself, but whoever hears reproof acquires understanding.
New American Standard Bible   
He who neglects discipline despises himself, But he who listens to reproof acquires understanding.
New International Version   
Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.
New Living Translation   
If you reject discipline, you only harm yourself; but if you listen to correction, you grow in understanding.
Webster's Bible Translation   
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
The World English Bible   
He who refuses correction despises his own soul, but he who listens to reproof gets understanding.
EasyEnglish Bible   
If you refuse to accept it when people warn you, you are hurting yourself. But if you agree to listen, you will learn to do what is right.
Young‘s Literal Translation   
Whoso is refusing instruction is despising his soul, And whoso is hearing reproof Is getting understanding.
New Life Version   
He who does not listen to strong teaching hates himself, but he who listens when strong words are spoken gets understanding.
The Voice Bible   
Those who disregard discipline sabotage themselves, but those who are open to correction gain understanding.
Living Bible   
If you profit from constructive criticism, you will be elected to the wise men’s hall of fame. But to reject criticism is to harm yourself and your own best interests.
New Catholic Bible   
He who rejects correction despises himself, but whoever accepts admonition will gain understanding.
Legacy Standard Bible   
He who neglects discipline despises his soul, But he who listens to reproof acquires a heart of wisdom.
Jubilee Bible 2000   
He that refuses chastening despises his own soul, but he that hears reproof has an understanding heart.
Christian Standard Bible   
Anyone who ignores discipline despises himself, but whoever listens to correction acquires good sense.
Amplified Bible © 1954   
He who refuses and ignores instruction and correction despises himself, but he who heeds reproof gets understanding.
New Century Version   
Those who refuse correction hate themselves, but those who accept correction gain understanding.
The Message   
An undisciplined, self-willed life is puny; an obedient, God-willed life is spacious.
Evangelical Heritage Version ™   
A person who ignores discipline despises himself, but a person who listens to a warning acquires good sense.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Those who ignore instruction despise themselves, but those who heed admonition gain understanding.
Good News Translation®   
If you refuse to learn, you are hurting yourself. If you accept correction, you will become wiser.
Wycliffe Bible   
He that casteth away chastising, despiseth his soul; but he that assenteth to blamings, is a peaceable holder of the heart (He who casteth away discipline, despiseth his own soul; but he who accepteth rebukes, shall become wiser.)
Contemporary English Version   
You hurt only yourself by rejecting instruction, but it makes good sense to accept it.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who ignores instruction despises himself, but he who heeds admonition gains understanding.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Those who ignore instruction despise themselves, but those who heed admonition gain understanding.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Those who ignore instruction despise themselves, but those who heed admonition gain understanding.
Common English Bible © 2011   
Those who refuse discipline despise themselves, but those who listen to correction gain understanding.
Amplified Bible © 2015   
He who neglects and ignores instruction and discipline despises himself, But he who learns from rebuke acquires understanding [and grows in wisdom].
English Standard Version Anglicised   
Whoever ignores instruction despises himself, but he who listens to reproof gains intelligence.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who disregard discipline hate themselves, but those who heed reproof acquire understanding.
New American Standard Bible   
One who neglects discipline rejects himself, But one who listens to a rebuke acquires understanding.
The Expanded Bible   
Those who ·refuse [neglect] ·correction [discipline] hate themselves, but those who ·accept [listen to] correction ·gain understanding [L acquire heart/mind].
Tree of Life Version   
Whoever avoids correction despises himself, but whoever heeds reproof acquires understanding.
Revised Standard Version   
He who ignores instruction despises himself, but he who heeds admonition gains understanding.
New International Reader's Version   
Those who turn away from correction hate themselves. But anyone who accepts correction gains understanding.
BRG Bible   
He that refuseth instruction despiseth his own soul: but he that heareth reproof getteth understanding.
Complete Jewish Bible   
He who spurns discipline detests himself, but he who listens to correction grows in understanding.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Those who ignore instruction despise themselves, but those who heed admonition gain understanding.
Orthodox Jewish Bible   
He that refuseth musar despiseth his own nefesh, but he that heareth tokhakhat (reproof) gaineth lev [of understanding].
Names of God Bible   
Whoever ignores discipline despises himself, but the person who listens to warning gains understanding.
Modern English Version   
He who refuses instruction despises his own soul, but he who hears reproof gains understanding.
Easy-to-Read Version   
If you refuse to be corrected, you are only hurting yourself. Listen to criticism, and you will gain understanding.
International Children’s Bible   
A person who refuses correction hates himself. But a person who accepts correction gains understanding.
Lexham English Bible   
He who ignores instruction despises himself, but he who hears admonition gains heart.
New International Version - UK   
Those who disregard discipline despise themselves, but the one who heeds correction gains understanding.