Home Master Index
←Prev   Proverbs 16:1   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לאדם מערכי-לב ומיהוה מענה לשון
Hebrew - Transliteration via code library   
lAdm m`rky-lb vmyhvh m`nh lSHvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
hominis est animum praeparare et Dei gubernare linguam

King James Variants
American King James Version   
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
King James 2000 (out of print)   
The preparations of the heart belong to man, but the answer of the tongue, is from the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the LORD.
Authorized (King James) Version   
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the Lord.
New King James Version   
The preparations of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from the Lord.
21st Century King James Version   
The preparation of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the Lord.

Other translations
American Standard Version   
The plans of the heart belong to man; But the answer of the tongue is from Jehovah.
Aramaic Bible in Plain English   
From a son of man is the thought of the heart and the speech of the tongue is from Lord Jehovah.
Darby Bible Translation   
The purposes of the heart are of man, but the answer of the tongue is from Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
It is the part of man to prepare the soul: and of the Lord to govern the tongue.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The preparations of the heart belong to man: but the answer of the tongue is from the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
God's Word   
The plans of the heart belong to humans, but an answer on the tongue comes from the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
The reflections of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the LORD.
International Standard Version   
People do the planning, but the end result is from the LORD.
NET Bible   
The intentions of the heart belong to a man, but the answer of the tongue comes from the LORD.
New American Standard Bible   
The plans of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from the LORD.
New International Version   
To humans belong the plans of the heart, but from the LORD comes the proper answer of the tongue.
New Living Translation   
We can make our own plans, but the LORD gives the right answer.
Webster's Bible Translation   
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, are from the LORD.
The World English Bible   
The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from Yahweh.
EasyEnglish Bible   
People make plans in their minds, but the Lord gives them the right words to say.
Young‘s Literal Translation   
Of man [are] arrangements of the heart, And from Jehovah an answer of the tongue.
New Life Version   
The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord.
The Voice Bible   
People go about making their plans, but the Eternal has the final word.
Living Bible   
We can make our plans, but the final outcome is in God’s hands.
New Catholic Bible   
A man may make plans in his heart, but the Lord provides the words that his tongue utters.
Legacy Standard Bible   
The plans of the heart belong to man, But the answer of the tongue is from Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Of man are the preparations of the heart, but the answer of the tongue is from the LORD.
Christian Standard Bible   
The reflections of the heart belong to mankind, but the answer of the tongue is from the Lord.
Amplified Bible © 1954   
The plans of the mind and orderly thinking belong to man, but from the Lord comes the [wise] answer of the tongue.
New Century Version   
People may make plans in their minds, but only the Lord can make them come true.
The Message   
Mortals make elaborate plans, but God has the last word.
Evangelical Heritage Version ™   
A person may have thought things through in his heart, but an apt answer from his tongue comes from the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The plans of the mind belong to mortals, but the answer of the tongue is from the Lord.
Good News Translation®   
We may make our plans, but God has the last word.
Wycliffe Bible   
It pertaineth to man to make ready the soul; and it pertaineth to the Lord to govern the tongue. (Each person must prepare their own soul, or their own life; but it is God who governeth their tongue, or telleth them what to say.)
Contemporary English Version   
We humans make plans, but the Lord has the final word.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The plans of the mind belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The plans of the mind belong to mortals, but the answer of the tongue is from the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The plans of the mind belong to mortals, but the answer of the tongue is from the Lord.
Common English Bible © 2011   
To people belong the plans of the heart, but the answer of the tongue comes from the Lord.
Amplified Bible © 2015   
The plans and reflections of the heart belong to man, But the [wise] answer of the tongue is from the Lord.
English Standard Version Anglicised   
The plans of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
Plans are made in human hearts, but from the Lord comes the tongue’s response.
New American Standard Bible   
The plans of the heart belong to a person, But the answer of the tongue is from the Lord.
The Expanded Bible   
People may make plans in their ·minds [hearts], but ·only the Lord can make them come true [L from the Lord comes a responding tongue].
Tree of Life Version   
The plans of the heart belong to man, but the tongue’s answer is from Adonai.
Revised Standard Version   
The plans of the mind belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord.
New International Reader's Version   
People make plans in their hearts. But the Lord puts the correct answer on their tongues.
BRG Bible   
The preparations of the heart in man, and the answer of the tongue, is from the Lord.
Complete Jewish Bible   
A person is responsible to prepare his heart, but how the tongue speaks is from Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The plans of the mind belong to mortals, but the answer of the tongue is from the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
The plans of the lev belong to adam, and the answer of the lashon is from Hashem.
Names of God Bible   
The plans of the heart belong to humans, but an answer on the tongue comes from Yahweh.
Modern English Version   
The preparations of the heart belong to man, but the answer of the tongue is from the Lord.
Easy-to-Read Version   
People might plan what they want to say, but it is the Lord who gives them the right words.
International Children’s Bible   
People make plans in their hearts. But only the Lord can make those plans come true.
Lexham English Bible   
To mortals belong the plans of the heart, but from Yahweh comes the answer of the tongue.
New International Version - UK   
To humans belong the plans of the heart, but from the Lord comes the proper answer of the tongue.