Home Master Index
←Prev   Proverbs 16:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מסלת ישרים סור מרע שמר נפשו נצר דרכו
Hebrew - Transliteration via code library   
mslt ySHrym svr mr` SHmr npSHv nTSr drkv

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam suam

King James Variants
American King James Version   
The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.
King James 2000 (out of print)   
The highway of the upright is to depart from evil: he that keeps his way preserves his soul.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
Authorized (King James) Version   
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
New King James Version   
The highway of the upright is to depart from evil; He who keeps his way preserves his soul.
21st Century King James Version   
The highway of the upright is to depart from evil; he that keepeth his way preserveth his soul.

Other translations
American Standard Version   
The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul.
Aramaic Bible in Plain English   
The path of the upright turns from evil and he that pays attention to his soul keeps his way.
Darby Bible Translation   
The highway of the upright is to depart from evil: he that taketh heed to his way keepeth his soul.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The path of the just departeth from evils: he that keepeth his soul keepeth his way.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
English Standard Version Journaling Bible   
The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.
God's Word   
The highway of decent people turns away from evil. Whoever watches his way preserves his own life.
Holman Christian Standard Bible   
The highway of the upright avoids evil; the one who guards his way protects his life.
International Standard Version   
The road of the upright circumvents evil, and whoever watches how he lives preserves his life.
NET Bible   
The highway of the upright is to turn away from evil; the one who guards his way safeguards his life.
New American Standard Bible   
The highway of the upright is to depart from evil; He who watches his way preserves his life.
New International Version   
The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives.
New Living Translation   
The path of the virtuous leads away from evil; whoever follows that path is safe.
Webster's Bible Translation   
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
The World English Bible   
The highway of the upright is to depart from evil. He who keeps his way preserves his soul.
EasyEnglish Bible   
Honest people follow a straight road that keeps them away from evil things. If you want to keep your life safe, watch where you are going.
Young‘s Literal Translation   
A highway of the upright [is], `Turn from evil,' Whoso is preserving his soul is watching his way.
New Life Version   
The road of the faithful turns away from sin. He who watches his way keeps his life.
The Voice Bible   
The highway of the just bypasses evil; those who watch where they’re going protect their lives from sin.
Living Bible   
The path of the godly leads away from evil; he who follows that path is safe.
New Catholic Bible   
The path of the upright avoids evil; he who treads carefully preserves his life.
Legacy Standard Bible   
The highway of the upright is to turn away from evil; He who guards his way keeps his soul.
Jubilee Bible 2000   
The highway of the upright is to separate himself from evil; he that keeps his way preserves his soul.
Christian Standard Bible   
The highway of the upright avoids evil; the one who guards his way protects his life.
Amplified Bible © 1954   
The highway of the upright turns aside from evil; he who guards his way preserves his life.
New Century Version   
Good people stay away from evil. By watching what they do, they protect their lives.
The Message   
The road of right living bypasses evil; watch your step and save your life.
Evangelical Heritage Version ™   
The highway followed by upright people turns away from evil. The person who guards his way preserves his life.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The highway of the upright avoids evil; those who guard their way preserve their lives.
Good News Translation®   
Those who are good travel a road that avoids evil; so watch where you are going—it may save your life.
Wycliffe Bible   
The path of just men boweth away (from) evils (The path of the righteous turneth away from evil); the keeper of his soul keepeth his way (safe).
Contemporary English Version   
God's people avoid evil ways, and they protect themselves by watching where they go.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The highway of the upright turns aside from evil; he who guards his way preserves his life.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The highway of the upright avoids evil; those who guard their way preserve their lives.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The highway of the upright avoids evil; those who guard their way preserve their lives.
Common English Bible © 2011   
The road of those who do right turns away from evil; those who protect their path guard their lives.
Amplified Bible © 2015   
The highway of the upright turns away and departs from evil; He who guards his way protects his life (soul).
English Standard Version Anglicised   
The highway of the upright turns aside from evil; whoever guards his way preserves his life.
New American Bible (Revised Edition)   
The path of the upright leads away from misfortune; those who attend to their way guard their lives.
New American Standard Bible   
The highway of the upright is to turn away from evil; One who watches his way protects his life.
The Expanded Bible   
·Good people stay [L The highway of those with integrity turns] away from evil. By ·watching what they do [protecting their path], they ·protect [guard] their lives.
Tree of Life Version   
The highway of the upright avoids evil. He who guards his way protects his life.
Revised Standard Version   
The highway of the upright turns aside from evil; he who guards his way preserves his life.
New International Reader's Version   
The path of honest people takes them away from evil. Those who guard their ways guard their lives.
BRG Bible   
The highway of the upright is to depart from evil: he that keepeth his way preserveth his soul.
Complete Jewish Bible   
Avoiding evil is the highway of the upright; he who watches his step preserves his life.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The highway of the upright avoids evil; those who guard their way preserve their lives.
Orthodox Jewish Bible   
The mesilat yesharim (highway of the upright) is to depart from rah; he that guards his derech is shomer over his nefesh (soul).
Names of God Bible   
The highway of decent people turns away from evil. Whoever watches his way preserves his own life.
Modern English Version   
The highway of the upright is to depart from evil; he who keeps his way preserves his soul.
Easy-to-Read Version   
Good people try to avoid evil. They watch what they do and protect themselves.
International Children’s Bible   
A good person stays away from evil. A person who watches what he does protects his life.
Lexham English Bible   
The highway of the upright, it turns from evil, he who guards himself keeps his way.
New International Version - UK   
The highway of the upright avoids evil; those who guard their ways preserve their lives.