Home Master Index
←Prev   Proverbs 16:19   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
טוב שפל-רוח את-עניים (ענוים) מחלק שלל את-גאים
Hebrew - Transliteration via code library   
tvb SHpl-rvKH At-`nyym (`nvym) mKHlq SHll At-gAym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
melius est humiliari cum mitibus quam dividere spolia cum superbis

King James Variants
American King James Version   
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
King James 2000 (out of print)   
Better it is to be of a humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
Authorized (King James) Version   
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
New King James Version   
Better to be of a humble spirit with the lowly, Than to divide the spoil with the proud.
21st Century King James Version   
Better it is to be of a humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.

Other translations
American Standard Version   
Better it is to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud.
Aramaic Bible in Plain English   
The humble spirit and humble eyes are better than he that divides loot with the mighty.
Darby Bible Translation   
Better is it to be of a humble spirit with the meek, than to divide the spoil with the proud.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
It is better to be humbled with the meek, than to divide spoils with the proud.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Better it is to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the spoil with the proud.
English Standard Version Journaling Bible   
It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.
God's Word   
Better to be humble with lowly people than to share stolen goods with arrogant people.
Holman Christian Standard Bible   
Better to be lowly of spirit with the humble than to divide plunder with the proud.
International Standard Version   
Better to be humble among the poor, than to share what is stolen with the proud.
NET Bible   
It is better to be lowly in spirit with the afflicted than to share the spoils with the proud.
New American Standard Bible   
It is better to be humble in spirit with the lowly Than to divide the spoil with the proud.
New International Version   
Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud.
New Living Translation   
Better to live humbly with the poor than to share plunder with the proud.
Webster's Bible Translation   
Better it is to be of a humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
The World English Bible   
It is better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the proud.
EasyEnglish Bible   
You may be humble and have poor people as your friends. But that is better than if you have proud friends who give you things that they have robbed from others.
Young‘s Literal Translation   
Better is humility of spirit with the poor, Than to apportion spoil with the proud.
New Life Version   
It is better to be poor in spirit among poor people, than to divide the riches that were taken with the proud.
The Voice Bible   
It is better to be humble and live among the poor, than to divide up stolen property with the proud.
Living Bible   
Better poor and humble than proud and rich.
New Catholic Bible   
It is better to live humbly among the lowly than to share plunder with the proud.
Legacy Standard Bible   
It is better to be humble in spirit with the lowly Than to divide the spoil with the proud.
Jubilee Bible 2000   
It is better to humble your spirit with the lowly than to divide the spoil with the proud.
Christian Standard Bible   
Better to be lowly of spirit with the humble than to divide plunder with the proud.
Amplified Bible © 1954   
Better it is to be of a humble spirit with the meek and poor than to divide the spoil with the proud.
New Century Version   
It is better to be humble and be with those who suffer than to share stolen property with the proud.
The Message   
It’s better to live humbly among the poor than to live it up among the rich and famous.
Evangelical Heritage Version ™   
Better to share a humble spirit with the oppressed than to share stolen goods with the haughty.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It is better to be of a lowly spirit among the poor than to divide the spoil with the proud.
Good News Translation®   
It is better to be humble and stay poor than to be one of the arrogant and get a share of their loot.
Wycliffe Bible   
It is better to be made meek with mild men, than to part spoils with proud men. (It is better to be made poor with the humble, than to part spoils with the proud.)
Contemporary English Version   
You are better off to be humble and poor than to get rich from what you take by force.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It is better to be of a lowly spirit among the poor than to divide the spoil with the proud.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It is better to be of a lowly spirit among the poor than to divide the spoil with the proud.
Common English Bible © 2011   
Better to be humble with the needy than to divide plunder with the proud.
Amplified Bible © 2015   
It is better to be humble in spirit with the lowly Than to divide the spoil with the proud (haughty, arrogant).
English Standard Version Anglicised   
It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.
New American Bible (Revised Edition)   
It is better to be humble with the poor than to share plunder with the proud.
New American Standard Bible   
It is better to be humble in spirit with the needy Than to divide the spoils with the proud.
The Expanded Bible   
It is better to be humble and ·be with those who suffer [with the needy] than ·to share stolen property [dividing plunder/spoil] with the proud.
Tree of Life Version   
Better to be lowly in spirit with the afflicted than to share the spoil with the proud.
Revised Standard Version   
It is better to be of a lowly spirit with the poor than to divide the spoil with the proud.
New International Reader's Version   
Suppose you are lowly in spirit along with those who are treated badly. That’s better than sharing stolen goods with those who are proud.
BRG Bible   
Better it is to be of an humble spirit with the lowly, than to divide the spoil with the proud.
Complete Jewish Bible   
Better to be humble among the poor than share the spoil with the proud.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It is better to be of a lowly spirit among the poor than to divide the spoil with the proud.
Orthodox Jewish Bible   
Better it is to be of a humble ruach among the anayim, than to divide the plunder with the proud.
Names of God Bible   
Better to be humble with lowly people than to share stolen goods with arrogant people.
Modern English Version   
Better it is to be of a humble spirit with the lowly than to divide the spoil with the proud.
Easy-to-Read Version   
It is better to be a humble person living among the poor than to share the wealth among the proud.
International Children’s Bible   
It is better not to be proud and to be with those who suffer than to share stolen property with proud people.
Lexham English Bible   
Better a lowly spirit with the poor than dividing the spoil with the proud.
New International Version - UK   
Better to be lowly in spirit along with the oppressed than to share plunder with the proud.