malus oboedit linguae iniquae et fallax obtemperat labiis mendacibus
A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a naughty tongue.
A wicked doer gives heed to false lips; and a liar gives ear to a mischievous tongue.
A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
An evildoer gives heed to false lips; A liar listens eagerly to a spiteful tongue.
A wicked doer giveth heed to false lips, and a liar giveth ear to a wicked tongue.
An evil-doer giveth heed to wicked lips; And a liar giveth ear to a mischievous tongue.
An evil man listens to the lips of the wicked, and the righteous does not hear the tongue of the wicked.
The evil-doer giveth heed to iniquitous lips; the liar giveth ear to a mischievous tongue.
The evil man obeyeth an unjust tongue: and the deceitful hearkeneth to lying lips.
An evil-doer giveth heed to wicked lips; and a liar giveth ear to a mischievous tongue.
An evildoer listens to wicked lips, and a liar gives ear to a mischievous tongue.
An evildoer pays attention to wicked lips. A liar opens his ears to a slanderous tongue.
A wicked person listens to malicious talk; a liar pays attention to a destructive tongue.
Whoever practices evil pays attention to wicked speech, and the liar listens to malicious talk.
One who acts wickedly pays attention to evil counsel; a liar listens to a malicious tongue.
An evildoer listens to wicked lips; A liar pays attention to a destructive tongue.
A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
Wrongdoers eagerly listen to gossip; liars pay close attention to slander.
A wicked doer giveth heed to false lips: and a liar giveth ear to a naughty tongue.
An evildoer heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue.
People who do evil things listen to evil advice. People who tell lies listen to other people's lies.
An evil doer is attentive to lips of vanity, Falsehood is giving ear to a mischievous tongue.
A wrong-doer listens to sinful lips. A liar listens to a tongue that destroys.
Wrongdoers perk up when listening to gossip, and liars lean in close to hear talk of mischief.
The wicked enjoy fellowship with others who are wicked; liars enjoy liars.
An evildoer listens eagerly to wicked lips, and a liar pays heed to a slanderous tongue.
An evildoer gives heed to lips of wickedness; A liar gives ear to a destructive tongue.
An evil doer gives heed to false lips, and a liar gives ear to the tongue which curses.
A wicked person listens to malicious talk; a liar pays attention to a destructive tongue.
An evildoer gives heed to wicked lips; and a liar listens to a mischievous tongue.
Evil people listen to evil words. Liars pay attention to cruel words.
Evil people relish malicious conversation; the ears of liars itch for dirty gossip.
An evildoer pays attention to wicked lips. A liar feeds upon a destructive tongue.
An evildoer listens to wicked lips; and a liar gives heed to a mischievous tongue.
Evil people listen to evil ideas, and liars listen to lies.
An evil man obeyeth to a wicked tongue; and a false man obeyeth to false lips. (An evil person obeyeth a wicked tongue; and a liar obeyeth lies.)
Troublemakers listen to troublemakers, and liars listen to liars.
An evildoer listens to wicked lips; and a liar gives heed to a mischievous tongue.
An evildoer listens to wicked lips, and a liar gives heed to a mischievous tongue.
An evildoer listens to wicked lips; and a liar gives heed to a mischievous tongue.
An evildoer pays attention to guilty lips; a liar listens to a destructive tongue.
An evildoer listens closely to wicked lips; And a liar pays attention to a destructive and malicious tongue.
An evildoer listens to wicked lips, and a liar gives ear to a mischievous tongue.
The evildoer gives heed to wicked lips, the liar, to a mischievous tongue.
An evildoer listens to wicked lips; A liar pays attention to a destructive tongue.
Evil people listen to ·evil words [L guilty lips]. Liars pay attention to ·cruel words [L a destructive tongue].
An evildoer listens to wicked lips; a liar listens to a malicious tongue.
An evildoer listens to wicked lips; and a liar gives heed to a mischievous tongue.
Evil people listen to lies. Lying people listen to evil.
A wicked doer giveth heed to false lips; and a liar giveth ear to a naughty tongue.
An evildoer heeds wicked lips; a liar listens to destructive talk.
An evildoer listens to wicked lips; and a liar gives heed to a mischievous tongue.
An evildoer giveth heed to false sfatayim (lips), and a sheker (liar) giveth ear to a spiteful lashon.
An evildoer pays attention to wicked lips. A liar opens his ears to a slanderous tongue.
A wicked doer gives heed to false lips, and a liar gives ear to a wayward tongue.
People who do evil listen to evil ideas. Liars listen to liars.
An evil person listens to evil words. A liar pays attention to cruel words.
He who does evil listens to lips of wickedness, and the liar gives heed to the tongue of mischief.
A wicked person listens to deceitful lips; a liar pays attention to a destructive tongue.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!