Home Master Index
←Prev   Proverbs 18:22   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
מצא אשה מצא טוב ויפק רצון מיהוה
Hebrew - Transliteration via code library   
mTSA ASHh mTSA tvb vypq rTSvn myhvh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui invenit mulierem invenit bonum et hauriet iucunditatem a Domino

King James Variants
American King James Version   
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
King James 2000 (out of print)   
Whosoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the LORD.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
Authorized (King James) Version   
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord.
New King James Version   
He who finds a wife finds a good thing, And obtains favor from the Lord.
21st Century King James Version   
Whosoever findeth a wife findeth a good thing and obtaineth the favor of the Lord.

Other translations
American Standard Version   
Whoso findeth a wife findeth a good thing, And obtaineth favor of Jehovah.
Aramaic Bible in Plain English   
He that finds a wife finds a good thing, and receives the will of Lord Jehovah, and he that puts away a good wife puts away good from his house.
Darby Bible Translation   
Whoso hath found a wife hath found a good thing, and hath obtained favour from Jehovah.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that hath found a good wife, hath found a good thing, and shall receive a pleasure from the Lord. He that driveth away a good wife, driveth away a good thing: but he that keepeth an adulteress, is foolish and wicked.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the LORD.
English Standard Version Journaling Bible   
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
God's Word   
Whoever finds a wife finds something good and has obtained favor from the LORD.
Holman Christian Standard Bible   
A man who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the LORD.
International Standard Version   
Whoever finds a wife finds what is good, and receives favor from the LORD.
NET Bible   
The one who finds a wife finds what is enjoyable, and receives a pleasurable gift from the LORD.
New American Standard Bible   
He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the LORD.
New International Version   
He who finds a wife finds what is good and receives favor from the LORD.
New Living Translation   
The man who finds a wife finds a treasure, and he receives favor from the LORD.
Webster's Bible Translation   
Whoever findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favor from the LORD.
The World English Bible   
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of Yahweh.
EasyEnglish Bible   
If you find a wife, you find a good thing. The Lord has given you something to enjoy.
Young‘s Literal Translation   
[Whoso] hath found a wife hath found good, And bringeth out good-will from Jehovah.
New Life Version   
He who finds a wife finds a good thing, and gets favor from the Lord.
The Voice Bible   
The man who finds a wife finds something good, and the favor of the Eternal is indeed his.
Living Bible   
The man who finds a wife finds a good thing; she is a blessing to him from the Lord.
New Catholic Bible   
One who finds a wife finds happiness and receives favor from the Lord.
Legacy Standard Bible   
He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from Yahweh.
Jubilee Bible 2000   
Whosoever found a wife found a good thing and has attained the favour of the LORD.
Christian Standard Bible   
A man who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
Amplified Bible © 1954   
He who finds a [true] wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
New Century Version   
When a man finds a wife, he finds something good. It shows that the Lord is pleased with him.
The Message   
Find a good spouse, you find a good life— and even more: the favor of God!
Evangelical Heritage Version ™   
The man who finds a wife finds a good thing, and he obtains favor from the Lord.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the Lord.
Good News Translation®   
Find a wife and you find a good thing; it shows that the Lord is good to you.
Wycliffe Bible   
He that findeth a good woman, findeth a good thing; and of the Lord he shall draw up mirth (and he receiveth favour from the Lord). He that putteth away a good woman, putteth away a good thing; but he that holdeth (onto an) adulteress, is a fool and unwise.
Contemporary English Version   
A man's greatest treasure is his wife— she is a gift from the Lord.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the Lord.
New Revised Standard Version Updated Edition   
He who finds a wife finds a good thing and obtains favor from the Lord.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
He who finds a wife finds a good thing, and obtains favour from the Lord.
Common English Bible © 2011   
He who finds a wife finds what is good, gaining favor from the Lord.
Amplified Bible © 2015   
He who finds a [true and faithful] wife finds a good thing And obtains favor and approval from the Lord.
English Standard Version Anglicised   
He who finds a wife finds a good thing and obtains favour from the Lord.
New American Bible (Revised Edition)   
To find a wife is to find happiness, a favor granted by the Lord.
New American Standard Bible   
He who finds a wife finds a good thing And obtains favor from the Lord.
The Expanded Bible   
When a man finds a wife, he finds something good. It shows that the Lord ·is pleased with [favors] him.
Tree of Life Version   
Whoever finds a wife finds good, and receives favor from Adonai.
Revised Standard Version   
He who finds a wife finds a good thing, and obtains favor from the Lord.
New International Reader's Version   
The one who finds a wife finds what is good. He receives favor from the Lord.
BRG Bible   
Whoso findeth a wife findeth a good thing, and obtaineth favour of the Lord.
Complete Jewish Bible   
He who finds a wife finds a great good; he has won the favor of Adonai.
New Revised Standard Version, Anglicised   
He who finds a wife finds a good thing, and obtains favour from the Lord.
Orthodox Jewish Bible   
He who findeth an isha (wife) findeth tov, and obtaineth ratzon (favor) from Hashem.
Names of God Bible   
Whoever finds a wife finds something good and has obtained favor from Yahweh.
Modern English Version   
Whoever finds a wife finds a good thing, and obtains favor of the Lord.
Easy-to-Read Version   
If you find a wife, you have found something good. She shows that the Lord is happy with you.
International Children’s Bible   
A man who finds a wife finds something good. She shows that the Lord is pleased with him.
Lexham English Bible   
He who finds a wife finds good, and he will obtain favor from Yahweh.
New International Version - UK   
He who finds a wife finds what is good and receives favour from the Lord.