Home Master Index
←Prev   Proverbs 18:6   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שפתי כסיל יבאו בריב ופיו למהלמות יקרא
Hebrew - Transliteration via code library   
SHpty ksyl ybAv bryb vpyv lmhlmvt yqrA

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
labia stulti inmiscunt se rixis et os eius iurgia provocat

King James Variants
American King James Version   
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.
King James 2000 (out of print)   
A fool's lips enter into contention, and his mouth calls for blows.
King James Bible (Cambridge, large print)   
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
Authorized (King James) Version   
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
New King James Version   
A fool’s lips enter into contention, And his mouth calls for blows.
21st Century King James Version   
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for blows.

Other translations
American Standard Version   
A fool's lips enter into contention, And his mouth calleth for stripes.
Aramaic Bible in Plain English   
The lips of a fool bring into judgment and his mouth brings him to death.
Darby Bible Translation   
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The lips of a fool intermeddle with strife: and his mouth provoketh quarrels.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for stripes.
English Standard Version Journaling Bible   
A fool’s lips walk into a fight, and his mouth invites a beating.
God's Word   
By talking, a fool gets into an argument, and his mouth invites a beating.
Holman Christian Standard Bible   
A fool's lips lead to strife, and his mouth provokes a beating.
International Standard Version   
A fool's words bring strife, and his mouth invites fighting.
NET Bible   
The lips of a fool enter into strife, and his mouth invites a flogging.
New American Standard Bible   
A fool's lips bring strife, And his mouth calls for blows.
New International Version   
The lips of fools bring them strife, and their mouths invite a beating.
New Living Translation   
Fools' words get them into constant quarrels; they are asking for a beating.
Webster's Bible Translation   
A fool's lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
The World English Bible   
A fool's lips come into strife, and his mouth invites beatings.
EasyEnglish Bible   
When a fool speaks, he starts an argument. He is asking for someone to beat him with a stick.
Young‘s Literal Translation   
The lips of a fool enter into strife, And his mouth for stripes calleth.
New Life Version   
The lips of a fool bring fighting, and his mouth calls for a beating.
The Voice Bible   
When a fool’s lips move, a fight breaks out; it’s as if his mouth is begging for a beating.
Living Bible   
A fool gets into constant fights. His mouth is his undoing! His words endanger him.
New Catholic Bible   
The lips of a fool cause strife, and his mouth provokes a flogging.
Legacy Standard Bible   
A fool’s lips come with strife, And his mouth calls for beatings.
Jubilee Bible 2000   
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calls for strokes.
Christian Standard Bible   
A fool’s lips lead to strife, and his mouth provokes a beating.
Amplified Bible © 1954   
A [self-confident] fool’s lips bring contention, and his mouth invites a beating.
New Century Version   
The words of fools start quarrels. They make people want to beat them.
The Message   
The words of a fool start fights; do him a favor and gag him.
Evangelical Heritage Version ™   
A fool’s lips enter a fight, and his mouth invites a beating.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
A fool’s lips bring strife, and a fool’s mouth invites a flogging.
Good News Translation®   
When some fool starts an argument, he is asking for a beating.
Wycliffe Bible   
The lips of a fool meddle themselves with chidings; and his mouth stirreth strives. (A fool’s lips mix, or mingle, themselves in with arguments; and his mouth stirreth up strife.)
Contemporary English Version   
Foolish talk will get you into a lot of trouble.
Revised Standard Version Catholic Edition   
A fool’s lips bring strife, and his mouth invites a flogging.
New Revised Standard Version Updated Edition   
A fool’s lips bring strife, and a fool’s mouth invites a flogging.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
A fool’s lips bring strife, and a fool’s mouth invites a flogging.
Common English Bible © 2011   
The lips of fools make accusations; their mouths elicit beatings.
Amplified Bible © 2015   
A fool’s lips bring contention and strife, And his mouth invites a beating.
English Standard Version Anglicised   
A fool's lips walk into a fight, and his mouth invites a beating.
New American Bible (Revised Edition)   
The lips of fools walk into a fight, and their mouths are asking for a beating.
New American Standard Bible   
A fool’s lips bring strife, And his mouth invites beatings.
The Expanded Bible   
The ·words [L lips] of fools ·start quarrels [or make accusations]. ·They make people want to beat them [L Their mouth invites a beating].
Tree of Life Version   
The lips of a fool enter into an argument and his mouth invites a beating.
Revised Standard Version   
A fool’s lips bring strife, and his mouth invites a flogging.
New International Reader's Version   
What foolish people say leads to arguing. They are just asking for a beating.
BRG Bible   
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calleth for strokes.
Complete Jewish Bible   
A fool’s words get him into fights; yes, his mouth calls out for a beating.
New Revised Standard Version, Anglicised   
A fool’s lips bring strife, and a fool’s mouth invites a flogging.
Orthodox Jewish Bible   
The sfatayim (lips) of a kesil enter into contention, and his peh (mouth) inviteth blows.
Names of God Bible   
By talking, a fool gets into an argument, and his mouth invites a beating.
Modern English Version   
A fool’s lips enter into contention, and his mouth calls for flogging.
Easy-to-Read Version   
Fools say things to start arguments. They are just asking for a beating.
International Children’s Bible   
A fool’s words start quarrels. They make people want to give him a beating.
Lexham English Bible   
The lips of a fool will bring strife, and his mouth calls out for a flogging.
New International Version - UK   
The lips of fools bring them strife, and their mouths invite a beating.