melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipiens
Better is the poor that walks in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Better is the poor that walks in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Better is the poor who walks in his integrity Than one who is perverse in his lips, and is a fool.
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips and is a fool.
Better is the poor that walketh in his integrity Than he that is perverse in his lips and is a fool.
Better is the poor that walks in integrity than the rich that perverts his ways.
Better is a poor man that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Better is the poor man, that walketh in his simplicity, than a rich man that is perverse in his lips, and unwise.
Better is the poor that walketh in his integrity than he that perverse in his lips and is a fool.
Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool.
Better to be a poor person who lives innocently than to be one who talks dishonestly and is a fool.
Better a poor man who lives with integrity than someone who has deceitful lips and is a fool.
A poor man who walks blamelessly is better than a fool who speaks perversely.
Better is a poor person who walks in his integrity than one who is perverse in his speech and is a fool.
Better is a poor man who walks in his integrity Than he who is perverse in speech and is a fool.
Better the poor whose walk is blameless than a fool whose lips are perverse.
Better to be poor and honest than to be dishonest and a fool.
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
It is better to be poor and honest, than to be a fool who speaks lies.
Better [is] the poor walking in his integrity, Than the perverse [in] his lips, who [is] a fool.
A poor man who walks with honor is better than a fool who is sinful in his speaking.
Better to be poor and live with integrity than a fool with a foul mouth.
Better to be poor and honest than rich and dishonest.
It is better to be poor and lead an honest life than to be wealthy and perverse in one’s ways.
Better is a poor man who walks in his integrity Than he who is crooked in lips and is a fool.
Better is the poor that walks in his integrity than he that is perverse in his lips and is a fool.
Better a poor person who lives with integrity than someone who has deceitful lips and is a fool.
Better is a poor man who walks in his integrity than a rich man who is perverse in his speech and is a [self-confident] fool.
It is better to be poor and honest than to be foolish and tell lies.
Better to be poor and honest than a rich person no one can trust.
Better to be a poor person who walks in his integrity than one with perverse lips who is a fool.
Better the poor walking in integrity than one perverse of speech who is a fool.
It is better to be poor but honest than to be a lying fool.
Better is a poor man, that goeth in his simpleness, than a rich man biting his lips, and unwise. (Better is a poor person, who goeth in his honesty, or in his integrity, than a rich person biting his lips, and unwise.)
It's better to be poor and live right than to be a stupid liar.
Better is a poor man who walks in his integrity than a man who is perverse in speech, and is a fool.
Better the poor walking in integrity than one perverse of speech who is a fool.
Better the poor walking in integrity than one perverse of speech who is a fool.
Better to be poor and walk in innocence than to have dishonest lips and be a fool.
Better is a poor man who walks in his integrity Than a [rich] man who is twisted in his speech and is a [shortsighted] fool.
Better is a poor person who walks in his integrity than one who is crooked in speech and is a fool.
Better to be poor and walk in integrity than rich and crooked in one’s ways.
Better is a poor person who walks in his integrity Than a person who is perverse in speech and is a fool.
It is better to be poor and ·honest [L walking in innocence] than to be foolish and ·tell lies [L have crooked lips].
Better to be poor, walking with integrity, than be a fool whose lips are corrupt.
Better is a poor man who walks in his integrity than a man who is perverse in speech, and is a fool.
It is better to be poor and to live without blame than to be foolish and to twist words around.
Better is the poor that walketh in his integrity, than he that is perverse in his lips, and is a fool.
Better to be poor and live one’s life uprightly than engage in crooked speech, for such a one is a fool.
Better the poor walking in integrity than one perverse of speech who is a fool.
Better is the poor that walketh in his tohm (integrity, guilelessness), than he that is perverse in his sfatayim (lips), and is a kesil (fool).
Better to be a poor person who lives innocently than to be one who talks dishonestly and is a fool.
Better is the poor who walks in his integrity than he who is perverse in his lips and is a fool.
It is better to be poor and honest than to be a liar and a fool.
It is better to be poor and honest than to be foolish and tell lies.
Better a poor person walking in integrity than one who is perverse in his speech and is a fool.
Better the poor whose way of life is blameless than a fool whose lips are perverse.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!