Home Master Index
←Prev   Proverbs 19:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
לא-נאוה לכסיל תענוג אף כי-לעבד משל בשרים
Hebrew - Transliteration via code library   
lA-nAvh lksyl t`nvg Ap ky-l`bd mSHl bSHrym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus

King James Variants
American King James Version   
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
King James 2000 (out of print)   
Luxury is not fitting for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Authorized (King James) Version   
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
New King James Version   
Luxury is not fitting for a fool, Much less for a servant to rule over princes.
21st Century King James Version   
Delight is not seemly for a fool, much less for a servant to have rule over princes.

Other translations
American Standard Version   
Delicate living is not seemly for a fool; Much less for a servant to have rule over princes.
Aramaic Bible in Plain English   
A delicacy is not fitting for a fool, neither for a Servant to rule among princes.
Darby Bible Translation   
Good living beseemeth not a fool; how much less for a servant to have rule over princes.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Delicacies are not seemly for a fool: nor for a servant to have rule over princes.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Delicate living is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
English Standard Version Journaling Bible   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
God's Word   
Luxury does not fit a fool, much less a slave ruling princes.
Holman Christian Standard Bible   
Luxury is not appropriate for a fool-- how much less for a slave to rule over princes!
International Standard Version   
It's not fitting for a fool to live in luxury; neither is it for a servant to rule over princes.
NET Bible   
Luxury is not appropriate for a fool; how much less for a servant to rule over princes!
New American Standard Bible   
Luxury is not fitting for a fool; Much less for a slave to rule over princes.
New International Version   
It is not fitting for a fool to live in luxury-- how much worse for a slave to rule over princes!
New Living Translation   
It isn't right for a fool to live in luxury or for a slave to rule over princes!
Webster's Bible Translation   
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
The World English Bible   
Delicate living is not appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
EasyEnglish Bible   
Fools should not live like rich people. Even worse, slaves should never have authority over rulers.
Young‘s Literal Translation   
Luxury is not comely for a fool, Much less for a servant to rule among princes.
New Life Version   
It is not right for a fool to live in great comfort, and for sure, for a servant to rule over rulers.
The Voice Bible   
Something is wrong when a fool lives a pampered life, but it is much worse when a slave takes charge of princes.
Living Bible   
It doesn’t seem right for a fool to succeed or for a slave to rule over princes!
New Catholic Bible   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
Legacy Standard Bible   
Luxury is not fitting for a fool; Much less for a slave to rule over princes.
Jubilee Bible 2000   
Delight is not suitable for a fool; much less for a slave to have rule over princes.
Christian Standard Bible   
Luxury is not appropriate for a fool— how much less for a slave to rule over princes!
Amplified Bible © 1954   
Luxury is not fitting for a [self-confident] fool—much less for a slave to rule over princes.
New Century Version   
A fool should not live in luxury. A slave should not rule over princes.
The Message   
Blockheads shouldn’t live on easy street any more than workers should give orders to their boss.
Evangelical Heritage Version ™   
A life of luxury is not appropriate for a fool. How much less appropriate for a slave to rule over princes.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
Good News Translation®   
Fools should not live in luxury, and slaves should not rule over noblemen.
Wycliffe Bible   
Delights become not a fool; neither it becometh a servant to be (the) lord of princes.
Contemporary English Version   
It isn't right for a fool to live in luxury or for a slave to rule in place of a king.
Revised Standard Version Catholic Edition   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
New Revised Standard Version Updated Edition   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
Common English Bible © 2011   
Luxury isn’t fitting for a fool; even less so for a servant to rule over princes.
Amplified Bible © 2015   
Luxury is not fitting for a fool; Much less for a slave to rule over princes.
English Standard Version Anglicised   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
New American Bible (Revised Edition)   
Luxury is not befitting a fool; much less should a slave rule over princes.
New American Standard Bible   
Luxury is not fitting for a fool; Much less for a slave to rule over princes.
The Expanded Bible   
A fool should not live in luxury. A slave should not rule over princes [Eccl. 10:5–7].
Tree of Life Version   
Luxury is not fitting for a fool— how much less for a servant to rule over princes!
Revised Standard Version   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
New International Reader's Version   
It isn’t proper for a foolish person to live in great comfort. And it is much worse when a slave rules over princes!
BRG Bible   
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.
Complete Jewish Bible   
It isn’t fitting for a fool to live in luxury, and even less for a slave to govern princes.
New Revised Standard Version, Anglicised   
It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.
Orthodox Jewish Bible   
Luxury is not fitting for a kesil (fool); much less for an eved to have rule over sarim.
Names of God Bible   
Luxury does not fit a fool, much less a slave ruling princes.
Modern English Version   
Delight is not seemly for a fool, much less for a servant to have rule over princes.
Easy-to-Read Version   
A fool should not be rich, and a slave should not rule over princes.
International Children’s Bible   
No foolish person should live in luxury. No slave should rule over princes!
Lexham English Bible   
For a fool living in luxury is not fitting, any more than it is for a slave to rule over princes.
New International Version - UK   
It is not fitting for a fool to live in luxury – how much worse for a slave to rule over princes!