Home Master Index
←Prev   Proverbs 19:20   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שמע עצה וקבל מוסר-- למען תחכם באחריתך
Hebrew - Transliteration via code library   
SHm` `TSh vqbl mvsr-- lm`n tKHkm bAKHrytk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
audi consilium et suscipe disciplinam ut sis sapiens in novissimis tuis

King James Variants
American King James Version   
Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
King James 2000 (out of print)   
Hear counsel, and receive instruction, that you may be wise in your latter days.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Authorized (King James) Version   
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
New King James Version   
Listen to counsel and receive instruction, That you may be wise in your latter days.
21st Century King James Version   
Hear counsel and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.

Other translations
American Standard Version   
Hear counsel, and receive instruction, That thou mayest be wise in thy latter end.
Aramaic Bible in Plain English   
Hear counsel and receive instruction so that you may be wise in your ways.
Darby Bible Translation   
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayst be wise in thy latter end.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
English Standard Version Journaling Bible   
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom in the future.
God's Word   
Listen to advice and accept discipline so that you may be wise the rest of your life.
Holman Christian Standard Bible   
Listen to counsel and receive instruction so that you may be wise later in life.
International Standard Version   
Listen to advice and accept discipline, and you'll be wise for the rest of your life.
NET Bible   
Listen to advice and receive discipline, that you may become wise by the end of your life.
New American Standard Bible   
Listen to counsel and accept discipline, That you may be wise the rest of your days.
New International Version   
Listen to advice and accept discipline, and at the end you will be counted among the wise.
New Living Translation   
Get all the advice and instruction you can, so you will be wise the rest of your life.
Webster's Bible Translation   
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
The World English Bible   
Listen to counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter end.
EasyEnglish Bible   
Accept advice and good teaching. Then you will become wise one day.
Young‘s Literal Translation   
Hear counsel and receive instruction, So that thou art wise in thy latter end.
New Life Version   
Listen to words about what you should do, and take your punishment if you need it, so that you may be wise the rest of your days.
The Voice Bible   
Heed counsel, act on instruction, and you will become wise later in life.
Living Bible   
Get all the advice you can and be wise the rest of your life.
New Catholic Bible   
Heed advice and accept instruction so that your wisdom may increase in the future.
Legacy Standard Bible   
Listen to counsel and receive discipline, That you may be wise in the end of your days.
Jubilee Bible 2000   
Hear counsel, and receive chastening that thou may be wise in thy old age.
Christian Standard Bible   
Listen to counsel and receive instruction so that you may be wise later in life.
Amplified Bible © 1954   
Hear counsel, receive instruction, and accept correction, that you may be wise in the time to come.
New Century Version   
Listen to advice and accept correction, and in the end you will be wise.
The Message   
Take good counsel and accept correction— that’s the way to live wisely and well.
Evangelical Heritage Version ™   
Listen to advice and accept discipline, so that you will be wise in the future.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future.
Good News Translation®   
If you listen to advice and are willing to learn, one day you will be wise.
Wycliffe Bible   
Hear thou counsel, and take thou doctrine; that thou be wise in thy last things. (Listen thou to advice, and receive thou teaching, or instruction; so that thou shalt be wise until thy last breath.)
Contemporary English Version   
Pay attention to advice and accept correction, so you can live sensibly.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future.
Common English Bible © 2011   
Listen to advice and accept instruction, so you might grow wise in the future.
Amplified Bible © 2015   
Listen to counsel, receive instruction, and accept correction, That you may be wise in the time to come.
English Standard Version Anglicised   
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom in the future.
New American Bible (Revised Edition)   
Listen to counsel and receive instruction, that you may eventually become wise.
New American Standard Bible   
Listen to advice and accept discipline, So that you may be wise the rest of your days.
The Expanded Bible   
Listen to advice and accept correction, and in the ·end [future] you will be wise.
Tree of Life Version   
Listen to advice and accept instruction, so that in the end you may be wise.
Revised Standard Version   
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future.
New International Reader's Version   
Listen to advice and accept correction. In the end you will be counted among those who are wise.
BRG Bible   
Hear counsel, and receive instruction, that thou mayest be wise in thy latter end.
Complete Jewish Bible   
Listen to advice, and accept discipline, so that in the end you will be wise.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Listen to advice and accept instruction, that you may gain wisdom for the future.
Orthodox Jewish Bible   
Hear etzah, and accept musar, that thou mayest be wise in thy acharit (latter end, future).
Names of God Bible   
Listen to advice and accept discipline so that you may be wise the rest of your life.
Modern English Version   
Hear counsel and receive instruction, that you may be wise in your latter days.
Easy-to-Read Version   
Listen to advice and accept discipline; then you, too, will become wise.
International Children’s Bible   
Listen to advice and accept correction. Then in the end you will be wise.
Lexham English Bible   
Listen to advice and accept instruction so that you will gain wisdom for your future.
New International Version - UK   
Listen to advice and accept discipline, and at the end you will be counted among the wise.