Home Master Index
←Prev   Proverbs 19:23   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
יראת יהוה לחיים ושבע ילין בל-יפקד רע
Hebrew - Transliteration via code library   
yrAt yhvh lKHyym vSHb` ylyn bl-ypqd r`

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
timor Domini ad vitam et in plenitudine commorabitur absque visitatione pessimi

King James Variants
American King James Version   
The fear of the LORD tends to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
King James 2000 (out of print)   
The fear of the LORD leads to life: and he that has it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
Authorized (King James) Version   
The fear of the Lord tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
New King James Version   
The fear of the Lord leads to life, And he who has it will abide in satisfaction; He will not be visited with evil.
21st Century King James Version   
The fear of the Lord tendeth to life, and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.

Other translations
American Standard Version   
The fear of Jehovah tendeth to life; And he that hath it'shall abide satisfied; He shall not be visited with evil.
Aramaic Bible in Plain English   
They awe of Lord Jehovah is unto life, and he that is filled with it will live and will not visit evil.
Darby Bible Translation   
The fear of Jehovah tendeth to life, and he that hath it shall rest satisfied without being visited with evil.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The fear of the Lord is unto life: and he shall abide in fulness without being visited with evil.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
English Standard Version Journaling Bible   
The fear of the LORD leads to life, and whoever has it rests satisfied; he will not be visited by harm.
God's Word   
The fear of the LORD leads to life, and such a person will rest easy without suffering harm.
Holman Christian Standard Bible   
The fear of the LORD leads to life; one will sleep at night without danger.
International Standard Version   
The fear of the LORD leads to life; whoever is satisfied with it will rest, untouched by evil.
NET Bible   
Fearing the LORD leads to life, and one who does so will live satisfied; he will not be afflicted by calamity.
New American Standard Bible   
The fear of the LORD leads to life, So that one may sleep satisfied, untouched by evil.
New International Version   
The fear of the LORD leads to life; then one rests content, untouched by trouble.
New Living Translation   
Fear of the LORD leads to life, bringing security and protection from harm.
Webster's Bible Translation   
The fear of the LORD tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
The World English Bible   
The fear of Yahweh leads to life, then contentment; he rests and will not be touched by trouble.
EasyEnglish Bible   
If you respect and obey the Lord, you will enjoy life. You will have peace in your mind and no trouble will destroy you.
Young‘s Literal Translation   
The fear of Jehovah [is] to life, And satisfied he remaineth -- he is not charged with evil.
New Life Version   
The fear of the Lord leads to life, and he who has it will sleep well, and will not be touched by sin.
The Voice Bible   
Reverence for the Eternal leads to a fulfilled life; those who have it will sleep well, for disaster will not touch them.
Living Bible   
Reverence for God gives life, happiness, and protection from harm.
New Catholic Bible   
The fear of the Lord leads to life, enabling one to eat and sleep without fear of harm.
Legacy Standard Bible   
The fear of Yahweh leads to life, So that one may sleep satisfied, not visited by evil.
Jubilee Bible 2000   
The fear of the LORD is unto life, and he that has it shall live satisfied; he shall not be visited with evil.
Christian Standard Bible   
The fear of the Lord leads to life; one will sleep at night without danger.
Amplified Bible © 1954   
The reverent, worshipful fear of the Lord leads to life, and he who has it rests satisfied; he cannot be visited with [actual] evil.
New Century Version   
Those who respect the Lord will live and be satisfied, unbothered by trouble.
The Message   
Fear-of-God is life itself, a full life, and serene—no nasty surprises.
Evangelical Heritage Version ™   
The fear of the Lord leads to life. One who has it rests content. He will not be disturbed by trouble.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The fear of the Lord is life indeed; filled with it one rests secure and suffers no harm.
Good News Translation®   
Obey the Lord and you will live a long life, content and safe from harm.
Wycliffe Bible   
Dread of the Lord leadeth to life; and he that dreadeth God shall dwell in plenty, without visiting of the worst/without full evil visiting. (Fear of the Lord leadeth to life; and he who feareth God shall live amidst plenty, without the visiting of the adversary./Reverence for the Lord leadeth to life; and he who revereth God shall live amidst plenty, without the assailing of great evil.)
Contemporary English Version   
Showing respect to the Lord brings true life— if you do it, you can relax without fear of danger.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The fear of the Lord leads to life; and he who has it rests satisfied; he will not be visited by harm.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The fear of the Lord is life indeed; filled with it one rests secure and suffers no harm.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The fear of the Lord is life indeed; filled with it one rests secure and suffers no harm.
Common English Bible © 2011   
The fear of the Lord leads to life; then one rests content, untouched by harm.
Amplified Bible © 2015   
The fear of the Lord leads to life, So that one may sleep satisfied, untouched by evil.
English Standard Version Anglicised   
The fear of the Lord leads to life, and whoever has it rests satisfied; he will not be visited by harm.
New American Bible (Revised Edition)   
The fear of the Lord leads to life; one eats and sleeps free from any harm.
New American Standard Bible   
The fear of the Lord leads to life, So that one may sleep satisfied, untouched by evil.
The Expanded Bible   
Those who ·respect [fear] the Lord will live and be satisfied, ·unbothered by trouble [sleep well and not experience harm].
Tree of Life Version   
The fear of Adonai leads to life, and he who has it rests satisfied, untouched by harm.
Revised Standard Version   
The fear of the Lord leads to life; and he who has it rests satisfied; he will not be visited by harm.
New International Reader's Version   
Having respect for the Lord leads to life. Then you will be content and free from trouble.
BRG Bible   
The fear of the Lord tendeth to life: and he that hath it shall abide satisfied; he shall not be visited with evil.
Complete Jewish Bible   
The fear of Adonai leads to life; one who has it is satisfied and rests untouched by evil.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The fear of the Lord is life indeed; filled with it one rests secure and suffers no harm.
Orthodox Jewish Bible   
The Yirat Hashem tendeth to chayyim, and he that hath it shall rest secure; he shall not be visited by rah.
Names of God Bible   
The fear of Yahweh leads to life, and such a person will rest easy without suffering harm.
Modern English Version   
The fear of the Lord tends to life, and he who has it will abide satisfied; he will not be visited with evil.
Easy-to-Read Version   
Respect the Lord and you will have a good life, one that is satisfying and free from trouble.
International Children’s Bible   
Those who respect the Lord will live and be content, unbothered by trouble.
Lexham English Bible   
Fear of Yahweh leads to life; he who is filled with it will rest—he will not suffer harm.
New International Version - UK   
The fear of the Lord leads to life; then one rests content, untouched by trouble.