Home Master Index
←Prev   Proverbs 19:7   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כל אחי-רש שנאהו-- אף כי מרעהו רחקו ממנו מרדף אמרים לא- (לו-) המה
Hebrew - Transliteration via code library   
kl AKHy-rSH SHnAhv-- Ap ky mr`hv rKHqv mmnv mrdp Amrym lA- (lv-) hmh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fratres hominis pauperis oderunt eum insuper et amici procul recesserunt ab eo qui tantum verba sectatur nihil habebit

King James Variants
American King James Version   
All the brothers of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursues them with words, yet they are wanting to him.
King James 2000 (out of print)   
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursues them with words, yet they are nothing to him.
King James Bible (Cambridge, large print)   
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.
Authorized (King James) Version   
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.
New King James Version   
All the brothers of the poor hate him; How much more do his friends go far from him! He may pursue them with words, yet they abandon him.
21st Century King James Version   
All the brethren of the poor hate him—how much more do his friends go far from him! He pursueth them with words, yet they are not forthcoming to him.

Other translations
American Standard Version   
All the brethren of the poor do hate him: How much more do his friends go far from him! He pursueth them with words, but they are gone.
Aramaic Bible in Plain English   
All the brethren of the poor man hate him and his friends are far removed from him; he that is malicious in his words is not trustworthy.
Darby Bible Translation   
All the brethren of a poor man hate him; how much more do his friends go far from him: he pursueth them with words, they are not to be found.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The brethren of the poor man hate him: moreover also his friends have departed far from him. He that followeth after words only, shall have nothing.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him! he pursueth them with words, but they are gone.
English Standard Version Journaling Bible   
All a poor man’s brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.
God's Word   
The entire family of a poor person hates him. How much more do his friends keep their distance from him! When he chases them with words, they are gone.
Holman Christian Standard Bible   
All the brothers of a poor man hate him; how much more do his friends keep their distance from him! He may pursue them with words, but they are not there.
International Standard Version   
All the relatives of a poor person shun him— how much more do his friends avoid him! Though he runs after them pleading, they aren't around.
NET Bible   
All the relatives of a poor person hate him; how much more do his friends avoid him--he pursues them with words, but they do not respond.
New American Standard Bible   
All the brothers of a poor man hate him; How much more do his friends abandon him! He pursues them with words, but they are gone.
New International Version   
The poor are shunned by all their relatives-- how much more do their friends avoid them! Though the poor pursue them with pleading, they are nowhere to be found.
New Living Translation   
The relatives of the poor despise them; how much more will their friends avoid them! Though the poor plead with them, their friends are gone.
Webster's Bible Translation   
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.
The World English Bible   
All the relatives of the poor shun him: how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone.
EasyEnglish Bible   
If someone is poor, all his family hate him. His friends stay away from him. Even if he goes to ask them for help, he cannot find them anywhere.
Young‘s Literal Translation   
All the brethren of the poor have hated him, Surely also his friends have been far from him, He is pursuing words -- they are not!
New Life Version   
All the brothers of a poor man hate him. How much more do his friends go far from him! He runs to them with words, but they are gone.
The Voice Bible   
If a poor man is hated by his relatives, it is even more likely his friends will avoid him too! Anyone who is calling after them [is not to be found].
Living Bible   
A poor man’s own brothers turn away from him in embarrassment; how much more his friends! He calls after them, but they are gone.
New Catholic Bible   
The poor man is despised by all his brothers; how much more do his friends desert him! He pursues them with entreaties but all in vain.
Legacy Standard Bible   
All the brothers of a poor man hate him; How much more do his friends distance themselves from him! He pursues them with words, but they are no more.
Jubilee Bible 2000   
All the brethren of the poor hate him; how much more shall his friends separate themselves from him? He shall seek their friendship and not find it.
Christian Standard Bible   
All the brothers of a poor person hate him; how much more do his friends keep their distance from him! He may pursue them with words, but they are not there.
Amplified Bible © 1954   
All the brothers of a poor man detest him—how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but they are gone.
New Century Version   
Poor people’s relatives avoid them; even their friends stay far away. They run after them, begging, but they are gone.
The Message   
When you’re down on your luck, even your family avoids you— yes, even your best friends wish you’d get lost. If they see you coming, they look the other way— out of sight, out of mind.
Evangelical Heritage Version ™   
A poor person’s brothers all hate him. Even his friends keep their distance from him! Though he pursues them with words, they are not there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If the poor are hated even by their kin, how much more are they shunned by their friends! When they call after them, they are not there.
Good News Translation®   
Even the relatives of a poor person have no use for him; no wonder he has no friends. No matter how hard he tries, he cannot win any.
Wycliffe Bible   
The brethren of a poor man hate him; furthermore and the friends went away far from him. He that followeth words only, shall have nothing; (The brothers of a poor man hate him; and furthermore his friends shall go far away from him. He who followeth after only words, shall soon have nothing;)
Contemporary English Version   
If you are poor, your own relatives reject you, and your friends are worse. When you really need them, they are not there.
Revised Standard Version Catholic Edition   
All a poor man’s brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If the poor are hated even by their kin, how much more are they shunned by their friends! When they call after them, they are not there.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If the poor are hated even by their kin, how much more are they shunned by their friends! When they call after them, they are not there.
Common English Bible © 2011   
All the relatives of the poor hate them; even more, their friends stay far from them. When they pursue them with words, they aren’t there.
Amplified Bible © 2015   
All the brothers of a poor man hate him; How much more do his friends abandon him! He pursues them with words, but they are gone.
English Standard Version Anglicised   
All a poor man's brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.
New American Bible (Revised Edition)   
All the kin of the poor despise them; how much more do their friends shun them!
New American Standard Bible   
All the brothers of a poor person hate him; How much more do his friends abandon him! He pursues them with words, but they are gone.
The Expanded Bible   
Poor people’s relatives ·avoid [L hate] them; ·even [L how much more do] their friends stay far away. They run after them, begging, but they are gone.
Tree of Life Version   
All a poor man’s relatives despise him— how much more his friends avoid him. He pursues them with words, but they are not there.
Revised Standard Version   
All a poor man’s brothers hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, but does not have them.
New International Reader's Version   
Poor people are avoided by their whole family. Their friends avoid them even more. The poor person runs after his friends to beg for help. But they can’t be found.
BRG Bible   
All the brethren of the poor do hate him: how much more do his friends go far from him? he pursueth them with words, yet they are wanting to him.
Complete Jewish Bible   
A poor man’s relatives all hate him; even more his friends stay away from him. He may pursue them with entreaties, but they aren’t there to be found.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If the poor are hated even by their kin, how much more are they shunned by their friends! When they call after them, they are not there.
Orthodox Jewish Bible   
All the kin of the rahsh (pauper) do hate him; how much more does his friend avoid him? He pursueth them with words, yet they are not there.
Names of God Bible   
The entire family of a poor person hates him. How much more do his friends keep their distance from him! When he chases them with words, they are gone.
Modern English Version   
All the brothers of the poor hate him; how much more do his friends go far from him! He pursues them with words, yet they abandon him.
Easy-to-Read Version   
If you are poor, your family will turn against you, and your friends will avoid you even more. You might beg them for help, but no one will come to help you.
International Children’s Bible   
A poor person’s relatives avoid him. Even his friends stay far away! He runs after them, begging. But they are gone.
Lexham English Bible   
All the brothers of the poor, if they hate him, how much more will his friends keep away from him. He pursues them with words, and they are gone.
New International Version - UK   
The poor are shunned by all their relatives – how much more do their friends avoid them! Though the poor pursue them with pleading, they are nowhere to be found.