Home Master Index
←Prev   Proverbs 2:16   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה
Hebrew - Transliteration via code library   
lhTSylk mASHh zrh mnkryh Amryh hKHlyqh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
ut eruaris a muliere aliena et ab extranea quae mollit sermones suos

King James Variants
American King James Version   
To deliver you from the strange woman, even from the stranger which flatters with her words;
King James 2000 (out of print)   
To deliver you from the immoral woman, even from the seductress who flatters with her words;
King James Bible (Cambridge, large print)   
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Authorized (King James) Version   
to deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
New King James Version   
To deliver you from the immoral woman, From the seductress who flatters with her words,
21st Century King James Version   
Wisdom will deliver thee from the strange woman, even from the stranger, who flattereth with her words,

Other translations
American Standard Version   
To deliver thee from the strange woman, Even from the foreigner that flattereth with her words;
Aramaic Bible in Plain English   
Wisdom will deliver you from an estranged woman who subverts by her words
Darby Bible Translation   
To deliver thee from the strange woman, from the stranger who flattereth with her words;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
That thou mayst be delivered from the strange women, and from the stranger, who softeneth her words:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
English Standard Version Journaling Bible   
So you will be delivered from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words,
God's Word   
[Wisdom will] also save you from an adulterous woman, from a loose woman with her smooth talk,
Holman Christian Standard Bible   
It will rescue you from a forbidden woman, from a stranger with her flattering talk,
International Standard Version   
delivering you from the adulteress, from the immoral woman with her seductive words,
NET Bible   
to deliver you from the adulteress, from the sexually loose woman who speaks flattering words;
New American Standard Bible   
To deliver you from the strange woman, From the adulteress who flatters with her words;
New International Version   
Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words,
New Living Translation   
Wisdom will save you from the immoral woman, from the seductive words of the promiscuous woman.
Webster's Bible Translation   
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flattereth with her words;
The World English Bible   
To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;
EasyEnglish Bible   
If you have wisdom, you will not listen to the sweet words of a prostitute. A woman who likes to have sex with many men will not deceive you.
Young‘s Literal Translation   
To deliver thee from the strange woman, From the stranger who hath made smooth her sayings,
New Life Version   
You will be saved from the strange woman, from the sinful woman with her smooth words.
The Voice Bible   
Wisdom will pluck you from the trap of a seductive woman, from the enticing propositions of the adulteress
Living Bible   
Only wisdom from the Lord can save a man from the flattery of prostitutes; these girls have abandoned their husbands and flouted the laws of God.
New Catholic Bible   
You will be saved from the wife of another, from the adulteress with her seductive words,
Legacy Standard Bible   
To deliver you from the strange woman, From the foreign woman who flatters with her words;
Jubilee Bible 2000   
to deliver thee from the strange woman, even from the stranger who flatters with her words,
Christian Standard Bible   
It will rescue you from a forbidden woman, from a wayward woman with her flattering talk,
Amplified Bible © 1954   
[Discretion shall watch over you, understanding shall keep you] to deliver you from the alien woman, from the outsider with her flattering words,
New Century Version   
It will save you from the unfaithful wife who tries to lead you into adultery with pleasing words.
The Message   
Wise friends will rescue you from the Temptress— that smooth-talking Seductress Who’s faithless to the husband she married years ago, never gave a second thought to her promises before God. Her whole way of life is doomed; every step she takes brings her closer to hell. No one who joins her company ever comes back, ever sets foot on the path to real living.
Evangelical Heritage Version ™   
Wisdom will save you from the immoral woman, from the unfaithful woman with her seductive words,
New Revised Standard Version Catholic Edition   
You will be saved from the loose woman, from the adulteress with her smooth words,
Good News Translation®   
You will be able to resist any immoral woman who tries to seduce you with her smooth talk,
Wycliffe Bible   
That thou be delivered from an alien woman, and from a strange woman, that maketh soft her words; (And so that thou be rescued from a strange, or an unknown, woman, who maketh her words soft;)
Contemporary English Version   
Wisdom will protect you from the smooth talk of a sinful woman,
Revised Standard Version Catholic Edition   
You will be saved from the loose woman, from the adventuress with her smooth words,
New Revised Standard Version Updated Edition   
You will be saved from the loose woman, from the adulteress with her smooth words,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
You will be saved from the loose woman, from the adulteress with her smooth words,
Common English Bible © 2011   
Wisdom will rescue you from the mysterious woman, from the foreign woman with her slick words.
Amplified Bible © 2015   
To keep you from the immoral woman; From the seductress with her flattering words,
English Standard Version Anglicised   
So you will be delivered from the forbidden woman, from the adulteress with her smooth words,
New American Bible (Revised Edition)   
Saving you from a stranger, from a foreign woman with her smooth words,
New American Standard Bible   
To rescue you from the strange woman, From the foreign woman who flatters with her words,
The Expanded Bible   
It [C Wisdom] will save you from the ·unfaithful wife [L strange woman] ·who tries to lead you into adultery [L from the foreign woman] with ·pleasing words [flattery; compliments].
Tree of Life Version   
to deliver you from a seducing woman— a wayward wife with seductive words,
Revised Standard Version   
You will be saved from the loose woman, from the adventuress with her smooth words,
New International Reader's Version   
Wisdom will save you from a woman who commits adultery. It will save you from a sinful woman and her tempting words.
BRG Bible   
To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;
Complete Jewish Bible   
They will save you from a woman who is a stranger, from a loose woman with smooth talk,
New Revised Standard Version, Anglicised   
You will be saved from the loose woman, from the adulteress with her smooth words,
Orthodox Jewish Bible   
To save thee from the isha zarah (strange woman), even from the nokhriyah (strange [immoral] woman) which useth smooth words;
Names of God Bible   
Wisdom will also save you from an adulterous woman, from a loose woman with her smooth talk,
Modern English Version   
to deliver you from the immoral woman, even from the seductress who flatters with her words,
Easy-to-Read Version   
Wisdom will save you from that other woman, another man’s wife, who tempts you with sweet words.
International Children’s Bible   
It will save you from the unfaithful wife who tries to lead you into adultery with pleasing words.
Lexham English Bible   
in order to deliver you from a strange woman, from a foreign woman who flatters with her sayings,
New International Version - UK   
Wisdom will save you also from the adulterous woman, from the wayward woman with her seductive words,