Home Master Index
←Prev   Proverbs 20:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל
Hebrew - Transliteration via code library   
r` r` yAmr hqvnh vAzl lv Az ythll

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
malum est malum est dicit omnis emptor et cum recesserit tunc gloriabitur

King James Variants
American King James Version   
It is naught, it is naught, said the buyer: but when he is gone his way, then he boasts.
King James 2000 (out of print)   
It is nothing, it is nothing, says the buyer: but when he is gone his way, then he boasts.
King James Bible (Cambridge, large print)   
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
Authorized (King James) Version   
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
New King James Version   
“It is good for nothing,” cries the buyer; But when he has gone his way, then he boasts.
21st Century King James Version   
“It is nought, it is worthless!” saith the buyer; but when he has gone his way, then he boasteth.

Other translations
American Standard Version   
It is bad, it is bad, saith the buyer; But when he is gone his way, then he boasteth.
Aramaic Bible in Plain English   
A friend may say to his companion, “I have acquired wealth”, and then he will be praised.
Darby Bible Translation   
Bad! bad! saith the buyer; but when he is gone his way, then he boasteth.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
It is nought, it is nought, saith every buyer: and when he is gone away, then he will boast.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
English Standard Version Journaling Bible   
“Bad, bad,” says the buyer, but when he goes away, then he boasts.
God's Word   
"Bad! Bad!" says the buyer. Then, as he goes away, he brags [about his bargain].
Holman Christian Standard Bible   
It's worthless, it's worthless!" the buyer says, but after he is on his way, he gloats.
International Standard Version   
"This is bad, bad," says whoever is buying— but then he brags as he walks away after the sale.
NET Bible   
"It's worthless! It's worthless!" says the buyer, but when he goes on his way, he boasts.
New American Standard Bible   
"Bad, bad," says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.
New International Version   
"It's no good, it's no good!" says the buyer-- then goes off and boasts about the purchase.
New Living Translation   
The buyer haggles over the price, saying, "It's worthless," then brags about getting a bargain!
Webster's Bible Translation   
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone, then he boasteth.
The World English Bible   
"It's no good, it's no good," says the buyer; but when he is gone his way, then he boasts.
EasyEnglish Bible   
When somebody is buying something, he says, ‘It is worth nothing!’ But later he boasts about the cheap price!
Young‘s Literal Translation   
`Bad, bad,' saith the buyer, And going his way then he boasteth himself.
New Life Version   
“It is bad, it is bad,” says the one who buys, but when he goes away, he talks much about his good buy.
The Voice Bible   
“Bad quality for a bad price,” bargains the buyer; but then he runs off with his prize in tow, bragging, “What a steal!”
Living Bible   
“Utterly worthless!” says the buyer as he haggles over the price. But afterwards he brags about his bargain!
New Catholic Bible   
“No good, no good,” says the buyer, but then he goes forth to boast about his bargain.
Legacy Standard Bible   
“Bad, bad,” says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.
Jubilee Bible 2000   
It is bad, it is bad, the buyer says; but when he is gone his way, then he boasts.
Christian Standard Bible   
“It’s worthless, it’s worthless!” the buyer says, but after he is on his way, he gloats.
Amplified Bible © 1954   
It is worthless, it is worthless! says the buyer; but when he goes his way, then he boasts [about his bargain].
New Century Version   
Buyers say, “This is bad. It’s no good.” Then they go away and brag about what they bought.
The Message   
The shopper says, “That’s junk—I’ll take it off your hands,” then goes off boasting of the bargain.
Evangelical Heritage Version ™   
“It’s no good! It’s no good!” says the buyer, but then he goes away and brags.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
“Bad, bad,” says the buyer, then goes away and boasts.
Good News Translation®   
The customer always complains that the price is too high, but then he goes off and brags about the bargain he got.
Wycliffe Bible   
Each buyer saith, It is evil, it is evil; and when he hath gone away, then he shall have glory (but after he hath gone away, then he shall boast about it).
Contemporary English Version   
Everyone likes to brag about getting a bargain.
Revised Standard Version Catholic Edition   
“It is bad, it is bad,” says the buyer; but when he goes away, then he boasts.
New Revised Standard Version Updated Edition   
“Bad, bad,” says the buyer, then goes away and boasts.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
‘Bad, bad’, says the buyer, then goes away and boasts.
Common English Bible © 2011   
The buyer says, “Bad, bad,” but then goes away and brags.
Amplified Bible © 2015   
“It is [almost] worthless, it is [almost] worthless,” says the buyer [as he negotiates the price]; But when he goes his way, then he boasts [about his bargain].
English Standard Version Anglicised   
“Bad, bad,” says the buyer, but when he goes away, then he boasts.
New American Bible (Revised Edition)   
“Bad, bad!” says the buyer, then goes away only to boast.
New American Standard Bible   
“Bad, bad,” says the buyer, But when he goes his way, then he boasts.
The Expanded Bible   
Buyers say, “·This is bad. It’s no good [L Bad, bad].” Then they go away and brag about what they bought.
Tree of Life Version   
“It’s bad, bad!” says the buyer, but then he goes away and boasts.
Revised Standard Version   
“It is bad, it is bad,” says the buyer; but when he goes away, then he boasts.
New International Reader's Version   
“It’s no good. It’s no good!” says a buyer. Then off they go and brag about what they bought.
BRG Bible   
It is naught, it is naught, saith the buyer: but when he is gone his way, then he boasteth.
Complete Jewish Bible   
“Really bad stuff!” says the buyer [to the seller]; then he goes off and brags [about his bargain].
New Revised Standard Version, Anglicised   
‘Bad, bad’, says the buyer, then goes away and boasts.
Orthodox Jewish Bible   
It is good for nothing, it is naught, saith the koneh (buyer), but when he is gone his way, then he boasteth.
Names of God Bible   
“Bad! Bad!” says the buyer. Then, as he goes away, he brags about his bargain.
Modern English Version   
“It is bad, it is bad,” says the buyer; but when he has gone his way, then he boasts.
Easy-to-Read Version   
When buying something, people always say, “It’s no good. It costs too much.” Then they go away and tell others what a good deal they got.
International Children’s Bible   
The buyer says, “This is bad. It’s no good.” Then he goes away and brags about what he bought.
Lexham English Bible   
“Bad, bad,” the buyer will say, but when one goes to him, then he will boast.
New International Version - UK   
‘It’s no good, it’s no good!’ says the buyer – then goes off and boasts about the purchase.