Home Master Index
←Prev   Proverbs 21:13   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
אטם אזנו מזעקת-דל-- גם-הוא יקרא ולא יענה
Hebrew - Transliteration via code library   
Atm Aznv mz`qt-dl-- gm-hvA yqrA vlA y`nh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
qui obturat aurem suam ad clamorem pauperis et ipse clamabit et non exaudietur

King James Variants
American King James Version   
Whoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
King James 2000 (out of print)   
Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
Authorized (King James) Version   
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
New King James Version   
Whoever shuts his ears to the cry of the poor Will also cry himself and not be heard.
21st Century King James Version   
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall himself cry, but shall not be heard.

Other translations
American Standard Version   
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, He also shall cry, but shall not be heard.
Aramaic Bible in Plain English   
He that shuts his ears that he will not hear the poor, he also will call out to God, and he will not answer him.
Darby Bible Translation   
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also himself shall cry, and shall not be heard.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He that stoppeth his ear against the cry of the poor, shall also cry himself and shall not be heard.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry, but shall not be heard.
English Standard Version Journaling Bible   
Whoever closes his ear to the cry of the poor will himself call out and not be answered.
God's Word   
Whoever shuts his ear to the cry of the poor will call and not be answered.
Holman Christian Standard Bible   
The one who shuts his ears to the cry of the poor will himself also call out and not be answered.
International Standard Version   
Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry himself, but he won't be answered.
NET Bible   
The one who shuts his ears to the cry of the poor, he too will cry out and will not be answered.
New American Standard Bible   
He who shuts his ear to the cry of the poor Will also cry himself and not be answered.
New International Version   
Whoever shuts their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.
New Living Translation   
Those who shut their ears to the cries of the poor will be ignored in their own time of need.
Webster's Bible Translation   
Whoever stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
The World English Bible   
Whoever stops his ears at the cry of the poor, he will also cry out, but shall not be heard.
EasyEnglish Bible   
If you refuse to listen when poor people ask for help, you too will receive no help when you need it.
Young‘s Literal Translation   
Whoso is shutting his ear from the cry of the poor, He also doth cry, and is not answered.
New Life Version   
He who shuts his ears to the cry of the poor will also cry himself and not be answered.
The Voice Bible   
If you ignore the groans of the poor, one day your own cries for help will go unanswered.
Living Bible   
He who shuts his ears to the cries of the poor will be ignored in his own time of need.
New Catholic Bible   
One who shuts his ears to the cries of the poor will himself also cry out and not be heard.
Legacy Standard Bible   
He who shuts his ear to the outcry of the poor Will himself also call and not be answered.
Jubilee Bible 2000   
Whosoever stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself but shall not be heard.
Christian Standard Bible   
The one who shuts his ears to the cry of the poor will himself also call out and not be answered.
Amplified Bible © 1954   
Whoever stops his ears at the cry of the poor will cry out himself and not be heard.
New Century Version   
Whoever ignores the poor when they cry for help will also cry for help and not be answered.
The Message   
If you stop your ears to the cries of the poor, your cries will go unheard, unanswered.
Evangelical Heritage Version ™   
Whoever shuts his ear to the cries of the poor— he too will cry out and not be answered.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If you close your ear to the cry of the poor, you will cry out and not be heard.
Good News Translation®   
If you refuse to listen to the cry of the poor, your own cry for help will not be heard.
Wycliffe Bible   
He that stoppeth his ear at the cry of a poor man, shall cry also (shall also cry), and he shall not be heard.
Contemporary English Version   
If you won't help the poor, don't expect to be heard when you cry out for help.
Revised Standard Version Catholic Edition   
He who closes his ear to the cry of the poor will himself cry out and not be heard.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If you close your ear to the cry of the poor, you will cry out and not be heard.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If you close your ear to the cry of the poor, you will cry out and not be heard.
Common English Bible © 2011   
Those who close their ears to the cries of the poor will themselves call out but receive no answer.
Amplified Bible © 2015   
Whoever shuts his ears at the cry of the poor Will cry out himself and not be answered.
English Standard Version Anglicised   
Whoever closes his ear to the cry of the poor will himself call out and not be answered.
New American Bible (Revised Edition)   
Those who shut their ears to the cry of the poor will themselves call out and not be answered.
New American Standard Bible   
One who shuts his ear to the outcry of the poor Will also call out himself, and not be answered.
The Expanded Bible   
Whoever ·ignores [L closes their ears to] the poor when they cry for help will also ·cry for help [call out] and not be answered.
Tree of Life Version   
Whoever shuts his ears to the cry of the poor, will also cry out but not be answered.
Revised Standard Version   
He who closes his ear to the cry of the poor will himself cry out and not be heard.
New International Reader's Version   
Whoever refuses to listen to the cries of poor people will also cry out and not be answered.
BRG Bible   
Whoso stoppeth his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.
Complete Jewish Bible   
Whoever stops up his ears at the cry of the poor will himself cry, but not be answered.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If you close your ear to the cry of the poor, you will cry out and not be heard.
Orthodox Jewish Bible   
He who stoppeth his ozen at the cry of the dal (poor), he also shall cry out himself, but shall not be heard.
Names of God Bible   
Whoever shuts his ear to the cry of the poor will call and not be answered.
Modern English Version   
Whoever shuts his ears at the cry of the poor, he also will cry himself, but will not be heard.
Easy-to-Read Version   
Those who refuse to help the poor will not receive help when they need it themselves.
International Children’s Bible   
If you ignore the poor when they cry for help, you also will cry for help and not be answered.
Lexham English Bible   
He who closes his ear from the cry of the poor, he also will cry out and not be heard.
New International Version - UK   
Whoever shuts their ears to the cry of the poor will also cry out and not be answered.