Home Master Index
←Prev   Proverbs 22:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון
Hebrew - Transliteration via code library   
grSH lTS vyTSA mdvn vySHbt dyn vqlvn

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
eice derisorem et exibit cum eo iurgium cessabuntque causae et contumeliae

King James Variants
American King James Version   
Cast out the scorner, and contention shall go out; yes, strife and reproach shall cease.
King James 2000 (out of print)   
Cast out the scoffer, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
Authorized (King James) Version   
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
New King James Version   
Cast out the scoffer, and contention will leave; Yes, strife and reproach will cease.
21st Century King James Version   
Cast out the scorner, and contention shall go away; yea, strife and reproach shall cease.

Other translations
American Standard Version   
Cast out the scoffer, and contention will go out; Yea, strife and ignominy will cease.
Aramaic Bible in Plain English   
Destroy the evil one and cast out the contentious, abolish judgment and shame, lest he sit in the assembly and shame all of you.
Darby Bible Translation   
Cast out the scorner, and contention will depart, and strife and ignominy shall cease.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Cast out the scoffer, and contention shall go out with him, and quarrels and reproaches shall cease.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and ignominy shall cease.
English Standard Version Journaling Bible   
Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
God's Word   
Drive out a mocker, and conflict will leave. Quarreling and abuse will stop.
Holman Christian Standard Bible   
Drive out a mocker, and conflict goes too; then quarreling and dishonor will cease.
International Standard Version   
Throw out the mocker and strife departs, too; furthermore, quarrels and discord will end.
NET Bible   
Drive out the scorner and contention will leave; strife and insults will cease.
New American Standard Bible   
Drive out the scoffer, and contention will go out, Even strife and dishonor will cease.
New International Version   
Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.
New Living Translation   
Throw out the mocker, and fighting goes, too. Quarrels and insults will disappear.
Webster's Bible Translation   
Cast out the scorner, and contention shall end; yes, strife and reproach shall cease.
The World English Bible   
Drive out the mocker, and strife will go out; yes, quarrels and insults will stop.
EasyEnglish Bible   
If someone laughs at what is right, send him away. Then there will be no more arguments, quarrels and insults.
Young‘s Literal Translation   
Cast out a scorner -- and contention goeth out, And strife and shame cease.
New Life Version   
Send away the man who laughs at the truth, and arguing, fighting and shame will stop.
The Voice Bible   
Expel a mocker, and watch the wrangling go with him; rivalry and rude remarks will also stop.
Living Bible   
Throw out the mocker, and you will be rid of tension, fighting, and quarrels.
New Catholic Bible   
Banish the scoffer and strife will cease; discord and abuse will come to an end.
Legacy Standard Bible   
Drive out the scoffer, and strife will go out, Even contention and disgrace will cease.
Jubilee Bible 2000   
Cast out the scorner, and contention shall go out; strife and reproach shall cease.
Christian Standard Bible   
Drive out a mocker, and conflict goes too; then quarreling and dishonor will cease.
Amplified Bible © 1954   
Drive out the scoffer, and contention will go out; yes, strife and abuse will cease.
New Century Version   
Get rid of the one who makes fun of wisdom. Then fighting, quarrels, and insults will stop.
The Message   
Kick out the troublemakers and things will quiet down; you need a break from bickering and griping!
Evangelical Heritage Version ™   
Drive away a scoffer, and conflict leaves. Quarrels and insults cease.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Drive out a scoffer, and strife goes out; quarreling and abuse will cease.
Good News Translation®   
Get rid of a conceited person, and then there will be no more arguments, quarreling, or name-calling.
Wycliffe Bible   
Cast thou out a scorner, and strife shall go out with him; and causes and despisings shall cease.
Contemporary English Version   
Arguments and fights will come to an end, if you chase away those who insult others.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Drive out a scoffer, and strife goes out; quarreling and abuse will cease.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Drive out a scoffer, and strife goes out; quarrelling and abuse will cease.
Common English Bible © 2011   
Remove the mocker and conflict disappears; judgment and shame also stop.
Amplified Bible © 2015   
Drive out the scoffer, and contention will go away; Even strife and dishonor will cease.
English Standard Version Anglicised   
Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarrelling and abuse will cease.
New American Bible (Revised Edition)   
Expel the arrogant and discord goes too; strife and insult cease.
New American Standard Bible   
Drive out the scoffer, and strife will leave, Even quarreling and dishonor will cease.
The Expanded Bible   
·Get rid of [Banish; Drive out] the ·one who makes fun of wisdom [mocker]. Then ·fighting [conflict], ·quarrels [judgments], and ·insults [shame] will stop.
Tree of Life Version   
Throw out a scoffer and strife will go out, quarreling and disgrace will cease.
Revised Standard Version   
Drive out a scoffer, and strife will go out, and quarreling and abuse will cease.
New International Reader's Version   
If you drive away those who make fun of others, fighting also goes away. Arguing and unkind words will stop.
BRG Bible   
Cast out the scorner, and contention shall go out; yea, strife and reproach shall cease.
Complete Jewish Bible   
Throw the scoffer out, and quarreling goes too; strife and insults cease.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Drive out a scoffer, and strife goes out; quarrelling and abuse will cease.
Orthodox Jewish Bible   
Cast out the scoffer, and contention shall leave; indeed, strife and kalon (shame) shall cease.
Names of God Bible   
Drive out a mocker, and conflict will leave. Quarreling and abuse will stop.
Modern English Version   
Cast out the scorner, and contention will go out; yes, strife and reproach will cease.
Easy-to-Read Version   
Get rid of the proud who laugh at what is right, and trouble will leave with them. All arguments and insults will end.
International Children’s Bible   
Get rid of the person who makes fun of wisdom. Then fighting, quarrels and insults will stop.
Lexham English Bible   
Drive out a scoffer and strife will go out; quarrel and abuse will cease.
New International Version - UK   
Drive out the mocker, and out goes strife; quarrels and insults are ended.