Home Master Index
←Prev   Proverbs 22:14   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול- (יפל-) שם
Hebrew - Transliteration via code library   
SHvKHh `mqh py zrvt z`vm yhvh ypvl- (ypl-) SHm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
fovea profunda os alienae cui iratus est Dominus incidet in eam

King James Variants
American King James Version   
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
King James 2000 (out of print)   
The mouth of immoral women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
King James Bible (Cambridge, large print)   
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
Authorized (King James) Version   
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
New King James Version   
The mouth of an immoral woman is a deep pit; He who is abhorred by the Lord will fall there.
21st Century King James Version   
The mouth of a strange woman is a deep pit; he that is abhorred by the Lord shall fall therein.

Other translations
American Standard Version   
The mouth of strange women is a deep pit: He that is abhorred of Jehovah shall fall therein.
Aramaic Bible in Plain English   
The mouth of an estranged woman is a deep ditch, and he with whom Lord Jehovah is angry falls there.
Darby Bible Translation   
The mouth of strange women is a deep ditch: he with whom Jehovah is displeased shall fall therein.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
The mouth of a strange woman is a deep pit: he whom the Lord is angry with, shall fall into it.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
English Standard Version Journaling Bible   
The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the LORD is angry will fall into it.
God's Word   
The mouth of an adulterous woman is a deep pit. The one who is cursed by the LORD will fall into it.
Holman Christian Standard Bible   
The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the LORD will fall into it.
International Standard Version   
The mouth of an immoral woman is a deep pit; a man experiencing the LORD's wrath will fall into it.
NET Bible   
The mouth of an adulteress is like a deep pit; the one against whom the LORD is angry will fall into it.
New American Standard Bible   
The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the LORD will fall into it.
New International Version   
The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the LORD's wrath falls into it.
New Living Translation   
The mouth of an immoral woman is a dangerous trap; those who make the LORD angry will fall into it.
Webster's Bible Translation   
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred by the LORD shall fall therein.
The World English Bible   
The mouth of an adulteress is a deep pit: he who is under Yahweh's wrath will fall into it.
EasyEnglish Bible   
The mouth of an adulteress is like a deep hole. If you make the Lord angry, you will fall into it!
Young‘s Literal Translation   
A deep pit [is] the mouth of strange women, The abhorred of Jehovah falleth there.
New Life Version   
The mouth of a sinful woman is a deep hole. He with whom the Lord is angry will fall into it.
The Voice Bible   
The alluring words of a seductive woman are a deep hole; the Eternal is incensed toward those who fall in.
Living Bible   
A prostitute is a dangerous trap; those cursed of God are caught in it.
New Catholic Bible   
The mouth of an adulteress is a deep pit; the man with whom the Lord is angry will fall into it.
Legacy Standard Bible   
The mouth of strange women is a deep pit; He who is cursed of Yahweh will fall into it.
Jubilee Bible 2000   
The mouth of strange women is a deep pit; he that is abhorred of the LORD shall fall therein.
Christian Standard Bible   
The mouth of the forbidden woman is a deep pit; a man cursed by the Lord will fall into it.
Amplified Bible © 1954   
The mouth of a loose woman is a deep pit [for ensnaring wild animals]; he with whom the Lord is indignant and who is abhorrent to Him will fall into it.
New Century Version   
The words of an unfaithful wife are like a deep trap. Those who make the Lord angry will get caught by them.
The Message   
The mouth of a prostitute is a bottomless pit; you’ll fall in that pit if you’re on the outs with God.
Evangelical Heritage Version ™   
The mouth of an immoral woman is a deep pit. The man who is under the Lord’s wrath will fall there.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the Lord is angry falls into it.
Good News Translation®   
Adultery is a trap—it catches those with whom the Lord is angry.
Wycliffe Bible   
The mouth of an alien woman is a deep ditch; he to whom the Lord is wroth shall fall into it. (The mouth of a woman whom thou hast been intimate with, but who is not thy wife, is a deep ditch; he to whom the Lord is angry with, shall fall into it.)
Contemporary English Version   
The words of a bad woman are like a deep pit; if you make the Lord angry, you will fall right in.
Revised Standard Version Catholic Edition   
The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
New Revised Standard Version Updated Edition   
The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the Lord is angry falls into it.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the Lord is angry falls into it.
Common English Bible © 2011   
The mouth of a mysterious woman is a deep pit; those under the Lord’s wrath will fall in it.
Amplified Bible © 2015   
The mouth of an immoral woman is a deep pit [deep and inescapable]; He who is cursed by the Lord [because of his adulterous sin] will fall into it.
English Standard Version Anglicised   
The mouth of forbidden women is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
New American Bible (Revised Edition)   
The mouth of the foreign woman is a deep pit; whoever incurs the Lord’s anger will fall into it.
New American Standard Bible   
The mouth of an adulteress is a deep pit; He who is cursed of the Lord will fall into it.
The Expanded Bible   
The ·words [L mouth] of ·an unfaithful wife [L the strange woman] are like a deep ·trap [pit]. Those who make the Lord angry will ·get caught by them [L fall in it].
Tree of Life Version   
The mouth of a seducing woman is a deep pit— into it will fall one with whom Adonai is angry.
Revised Standard Version   
The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the Lord is angry will fall into it.
New International Reader's Version   
The mouth of a woman who commits adultery is like a deep pit. Any man the Lord is angry with falls into it.
BRG Bible   
The mouth of strange women is a deep pit: he that is abhorred of the Lord shall fall therein.
Complete Jewish Bible   
The mouth of an adulteress is a deep pit; the man with whom Adonai is angry falls into it.
New Revised Standard Version, Anglicised   
The mouth of a loose woman is a deep pit; he with whom the Lord is angry falls into it.
Orthodox Jewish Bible   
The peh (mouth) of zarot (strange women) is a deep pit; he that is under the wrath of Hashem shall fall therein.
Names of God Bible   
The mouth of an adulterous woman is a deep pit. The one who is cursed by Yahweh will fall into it.
Modern English Version   
The mouth of an immoral woman is a deep pit; he who is detested by the Lord will fall therein.
Easy-to-Read Version   
The sin of adultery is a trap, and the Lord gets very angry with those who fall into it.
International Children’s Bible   
The words of an unfaithful wife are like a deep trap. Those who make the Lord angry will get caught by them.
Lexham English Bible   
A deep pit is the mouth of an adulteress, he with whom Yahweh is angry will fall there.
New International Version - UK   
The mouth of an adulterous woman is a deep pit; a man who is under the Lord’s wrath falls into it.