Home Master Index
←Prev   Proverbs 23:11   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי-גאלם חזק הוא-יריב את-ריבם אתך
Hebrew - Transliteration via code library   
ky-gAlm KHzq hvA-yryb At-rybm Atk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
propinquus enim eorum Fortis est et ipse iudicabit contra te causam illorum

King James Variants
American King James Version   
For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with you.
King James 2000 (out of print)   
For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with you.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
Authorized (King James) Version   
for their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
New King James Version   
For their Redeemer is mighty; He will plead their cause against you.
21st Century King James Version   
for their Redeemer is mighty; He shall plead their cause against thee.

Other translations
American Standard Version   
For their Redeemer is strong; He will plead their cause against thee.
Aramaic Bible in Plain English   
Because their Savior is strong and he shall judge their case with you.
Darby Bible Translation   
for their redeemer is mighty; he will plead their cause against thee.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
For their near kinsman is strong: and he will judge their cause against thee.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For their redeemer is strong; he shall plead their cause against thee.
English Standard Version Journaling Bible   
for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you.
God's Word   
because the one who is responsible for them is strong. He will plead their case against you.
Holman Christian Standard Bible   
for their Redeemer is strong, and He will take up their case against you.
International Standard Version   
for strong is their Redeemer who will take up their case against you.
NET Bible   
for their Protector is strong; he will plead their case against you.
New American Standard Bible   
For their Redeemer is strong; He will plead their case against you.
New International Version   
for their Defender is strong; he will take up their case against you.
New Living Translation   
For their Redeemer is strong; he himself will bring their charges against you.
Webster's Bible Translation   
For their redeemer is mighty; he will plead their cause with thee.
The World English Bible   
for their Defender is strong. He will plead their case against you.
EasyEnglish Bible   
God himself will be the relative who helps them. He will speak against you in court.
Young‘s Literal Translation   
For their Redeemer [is] strong, He doth plead their cause with thee.
New Life Version   
For the One Who saves them is strong. He will stand by them and give them help against you.
The Voice Bible   
Because their Redeemer is strong, and He will plead their case against you.
Living Bible   
Don’t steal the land of defenseless orphans by moving their ancient boundary marks, for their Redeemer is strong; he himself will accuse you.
New Catholic Bible   
For their redeemer is powerful, and he will take up their cause against you.
Legacy Standard Bible   
For their Redeemer is strong; He will plead their case against you.
Jubilee Bible 2000   
For their redeemer is mighty; he shall judge their cause against thee.
Christian Standard Bible   
for their Redeemer is strong, and he will champion their cause against you.
Amplified Bible © 1954   
For their Redeemer is mighty; He will plead their cause against you.
New Century Version   
God, their defender, is strong; he will take their side against you.
The Message   
Don’t stealthily move back the boundary lines or cheat orphans out of their property, For they have a powerful Advocate who will go to bat for them.
Evangelical Heritage Version ™   
because their Redeemer is strong. He will defend their cause against you.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
for their redeemer is strong; he will plead their cause against you.
Good News Translation®   
The Lord is their powerful defender, and he will argue their case against you.
Wycliffe Bible   
For the neighbour of them is strong, and he shall deem their cause against thee. (For their Friend is strong, and he shall judge their case against thee.)
Contemporary English Version   
God All-Powerful is there to defend them against you.
Revised Standard Version Catholic Edition   
for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you.
New Revised Standard Version Updated Edition   
for their vindicator is strong; he will plead their cause against you.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
for their redeemer is strong; he will plead their cause against you.
Common English Bible © 2011   
for their redeemer is strong. He will bring charges against you.
Amplified Bible © 2015   
For their Redeemer is strong and mighty; He will plead their case against you.
English Standard Version Anglicised   
for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you.
New American Bible (Revised Edition)   
For their redeemer is strong; he will defend their cause against you.
New American Standard Bible   
For their Redeemer is strong; He will plead their case against you.
The Expanded Bible   
God, their ·defender [redeemer], is strong; he will ·take their side [bring charges; make accusations] against you.
Tree of Life Version   
for their redeemer is strong. He will plead their case against you.
Revised Standard Version   
for their Redeemer is strong; he will plead their cause against you.
New International Reader's Version   
That’s because the God who guards them is strong. He will stand up for them in court against you.
BRG Bible   
For their redeemer is mighty; he shall plead their cause with thee.
Complete Jewish Bible   
for their Redeemer is strong; he will take up their fight against you.
New Revised Standard Version, Anglicised   
for their redeemer is strong; he will plead their cause against you.
Orthodox Jewish Bible   
For their Go’el is chazak (strong); He shall plead their cause against thee.
Names of God Bible   
because the one who is responsible for them is strong. He will plead their case against you.
Modern English Version   
for their Redeemer is mighty; He will plead their cause with you.
Easy-to-Read Version   
The Lord will be against you. He is powerful and protects orphans.
International Children’s Bible   
God, their defender, is strong. He will take their side against you.
Lexham English Bible   
For their redeemer is strong, he himself will plead their cause against you.
New International Version - UK   
for their Defender is strong; he will take up their case against you.