Home Master Index
←Prev   Proverbs 23:18   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
כי אם-יש אחרית ותקותך לא תכרת
Hebrew - Transliteration via code library   
ky Am-ySH AKHryt vtqvtk lA tkrt

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
quia habebis spem in novissimo et praestolatio tua non auferetur

King James Variants
American King James Version   
For surely there is an end; and your expectation shall not be cut off.
King James 2000 (out of print)   
For surely there is a future hope; and your expectation shall not be cut off.
King James Bible (Cambridge, large print)   
For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
Authorized (King James) Version   
For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
New King James Version   
For surely there is a hereafter, And your hope will not be cut off.
21st Century King James Version   
For surely there is a reward, and thine expectation shall not be cut off.

Other translations
American Standard Version   
For surely there is a reward; And thy hope shall not be cut off.
Aramaic Bible in Plain English   
For there will be a posterity for you, and your hope will not end.
Darby Bible Translation   
for surely there is a result, and thine expectation shall not be cut off.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Because thou shalt have hope in the latter end, and thy expectation shall not be taken away.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
For surely there is a reward; and thy hope shall not be cut off.
English Standard Version Journaling Bible   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
God's Word   
There is indeed a future, and your hope will never be cut off.
Holman Christian Standard Bible   
For then you will have a future, and your hope will never fade.
International Standard Version   
for there is surely a future life, and what you hope for will not be cut off.
NET Bible   
For surely there is a future, and your hope will not be cut off.
New American Standard Bible   
Surely there is a future, And your hope will not be cut off.
New International Version   
There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.
New Living Translation   
You will be rewarded for this; your hope will not be disappointed.
Webster's Bible Translation   
For surely there is an end; and thy expectation shall not be cut off.
The World English Bible   
Indeed surely there is a future hope, and your hope will not be cut off.
EasyEnglish Bible   
Then you will be happy in future days. What you hope for will surely happen.
Young‘s Literal Translation   
For, is there a posterity? Then thy hope is not cut off.
New Life Version   
For sure there is a future and your hope will not be cut off.
The Voice Bible   
Your future with Him will be certain, and you will not have hoped in vain.
Living Bible   
Don’t envy evil men but continue to reverence the Lord all the time, for surely you have a wonderful future ahead of you. There is hope for you yet!
New Catholic Bible   
there truly is a future for you, and your hope will not be cut short.
Legacy Standard Bible   
Surely there is a future, And your hope will not be cut off.
Jubilee Bible 2000   
For surely there is an end, and thy hope shall not be cut off.
Christian Standard Bible   
For then you will have a future, and your hope will not be dashed.
Amplified Bible © 1954   
For surely there is a latter end [a future and a reward], and your hope and expectation shall not be cut off.
New Century Version   
Then you will have hope for the future, and your wishes will come true.
The Message   
Don’t for a minute envy careless rebels; soak yourself in the Fear-of-God— That’s where your future lies. Then you won’t be left with an armload of nothing.
Evangelical Heritage Version ™   
Indeed, there is a future, and your hope will never be cut off.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
Good News Translation®   
If it is, you have a bright future.
Wycliffe Bible   
For thou shalt have hope at the last, and thine abiding shall not be done away.
Contemporary English Version   
Then you will truly have hope for the future.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
New Revised Standard Version Updated Edition   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
Common English Bible © 2011   
then you will have a future, and your hope won’t be cut off.
Amplified Bible © 2015   
Surely there is a future [and a reward], And your hope and expectation will not be cut off.
English Standard Version Anglicised   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
New American Bible (Revised Edition)   
For you will surely have a future, and your hope will not be cut off.
New American Standard Bible   
Certainly there is a future, And your hope will not be cut off.
The Expanded Bible   
Then you will have a future, and your ·wishes [hopes] will ·come true [L not be cut off].
Tree of Life Version   
For surely there is a future, and your hope will never be cut off.
Revised Standard Version   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
New International Reader's Version   
There really is hope for you in days to come. So your hope will not be cut off.
BRG Bible   
For surely there is an end; and thine expectation shall not be cut off.
Complete Jewish Bible   
for then you will have a future; what you hope for will not be cut off.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
Orthodox Jewish Bible   
For surely there is an acharit (latter end, future), and thine tikvah shall not be cut off.
Names of God Bible   
There is indeed a future, and your hope will never be cut off.
Modern English Version   
for surely there is an end, and your expectation will not be cut off.
Easy-to-Read Version   
This will give you something to hope for that will not disappoint you.
International Children’s Bible   
If you do, you will have hope for the future. Your wishes will come true.
Lexham English Bible   
Surely there is a future, and your hope will not be cut off.
New International Version - UK   
There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.