Home Master Index
←Prev   Proverbs 24:10   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
התרפית ביום צרה-- צר כחכה
Hebrew - Transliteration via code library   
htrpyt byvm TSrh-- TSr kKHkh

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si desperaveris lassus in die angustiae inminuetur fortitudo tua

King James Variants
American King James Version   
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
King James 2000 (out of print)   
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Authorized (King James) Version   
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
New King James Version   
If you faint in the day of adversity, Your strength is small.
21st Century King James Version   
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.

Other translations
American Standard Version   
If thou faint in the day of adversity, Thy strength is small.
Aramaic Bible in Plain English   
Affliction will drive the evil in the day of distress.
Darby Bible Translation   
If thou losest courage in the day of trouble, thy strength is small.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If thou lose hope being weary in the day of distress, thy strength shall be diminished.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
English Standard Version Journaling Bible   
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
God's Word   
If you faint in a crisis, you are weak.
Holman Christian Standard Bible   
If you do nothing in a difficult time, your strength is limited.
International Standard Version   
If you grow weary when times are troubled, your strength is limited.
NET Bible   
If you faint in the day of trouble, your strength is small!
New American Standard Bible   
If you are slack in the day of distress, Your strength is limited.
New International Version   
If you falter in a time of trouble, how small is your strength!
New Living Translation   
If you fail under pressure, your strength is too small.
Webster's Bible Translation   
If thou faintest in the day of adversity, thy strength is small.
The World English Bible   
If you falter in the time of trouble, your strength is small.
EasyEnglish Bible   
24. If you stop trying in times of trouble, you are really very weak.
Young‘s Literal Translation   
Thou hast shewed thyself weak in a day of adversity, Straitened is thy power,
New Life Version   
If you are weak in the day of trouble, your strength is small.
The Voice Bible   
If you fall apart during a crisis, then you weren’t very strong to begin with.
Living Bible   
You are a poor specimen if you can’t stand the pressure of adversity.
New Catholic Bible   
If you lose heart in time of adversity, your strength will indeed be limited.
Legacy Standard Bible   
If you are slack in the day of trouble, Your strength is in trouble.
Jubilee Bible 2000   
If thou art slack in the day of tribulation, thy strength shall be reduced.
Christian Standard Bible   
If you do nothing in a difficult time, your strength is limited.
Amplified Bible © 1954   
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
New Century Version   
If you give up when trouble comes, it shows that you are weak.
The Message   
If you fall to pieces in a crisis, there wasn’t much to you in the first place.
Evangelical Heritage Version ™   
If you fail to act in the day of trouble, your strength is too little.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
If you faint in the day of adversity, your strength being small;
Good News Translation®   
If you are weak in a crisis, you are weak indeed.
Wycliffe Bible   
If thou hast slid, despairest (thou) in the day of anguish, (for) thy strength shall be made less.
Contemporary English Version   
Don't give up and be helpless in times of trouble.
Revised Standard Version Catholic Edition   
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
New Revised Standard Version Updated Edition   
If you faint in the day of adversity, your strength being small;
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
If you faint in the day of adversity, your strength being small;
Common English Bible © 2011   
If you show yourself weak on a day of distress, your strength is too small.
Amplified Bible © 2015   
If you are slack (careless) in the day of distress, Your strength is limited.
English Standard Version Anglicised   
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
New American Bible (Revised Edition)   
Did you fail in a day of adversity, did your strength fall short?
New American Standard Bible   
If you show yourself lacking courage on the day of distress, Your strength is meager.
The Expanded Bible   
If you ·give up [show yourself weak] ·when trouble comes [L on the day of distress/trouble], it shows that ·you are weak [L your strength is small].
Tree of Life Version   
If you falter in a day of adversity, your strength is small.
Revised Standard Version   
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
New International Reader's Version   
If you grow weak when trouble comes, your strength is very small!
BRG Bible   
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small.
Complete Jewish Bible   
If you slack off on a day of distress, your strength is small indeed.
New Revised Standard Version, Anglicised   
If you faint in the day of adversity, your strength being small;
Orthodox Jewish Bible   
If thou faint in the yom tzarah, thy strength is small.
Names of God Bible   
If you faint in a crisis, you are weak.
Modern English Version   
If you faint in the day of adversity, your strength is small.
Easy-to-Read Version   
If you are weak in times of trouble, that is real weakness.
International Children’s Bible   
If you give up when trouble comes, it shows that you have very little strength.
Lexham English Bible   
If you faint on the day of adversity, little is your strength.
New International Version - UK   
If you falter in a time of trouble, how small is your strength!