Home Master Index
←Prev   Proverbs 24:17   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
בנפל אויביך (אויבך) אל-תשמח ובכשלו אל-יגל לבך
Hebrew - Transliteration via code library   
bnpl Avybyk (Avybk) Al-tSHmKH vbkSHlv Al-ygl lbk

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
cum ceciderit inimicus tuus ne gaudeas et in ruina eius ne exultet cor tuum

King James Variants
American King James Version   
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:
King James 2000 (out of print)   
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles:
King James Bible (Cambridge, large print)   
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
Authorized (King James) Version   
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
New King James Version   
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;
21st Century King James Version   
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth,

Other translations
American Standard Version   
Rejoice not when thine enemy falleth, And let not thy heart be glad when he is overthrown;
Aramaic Bible in Plain English   
When your enemy has fallen, do not rejoice, and when he is overthrown, let not your heart leap for joy.
Darby Bible Translation   
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
When thy enemy shall fall, be not glad, and in his ruin let not thy heart rejoice:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he is overthrown:
English Standard Version Journaling Bible   
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,
God's Word   
Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles.
Holman Christian Standard Bible   
Don't gloat when your enemy falls, and don't let your heart rejoice when he stumbles,
International Standard Version   
Don't rejoice when your enemy falls; don't let yourself be glad when he stumbles.
NET Bible   
Do not rejoice when your enemy falls, and when he stumbles do not let your heart rejoice,
New American Standard Bible   
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart be glad when he stumbles;
New International Version   
Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,
New Living Translation   
Don't rejoice when your enemies fall; don't be happy when they stumble.
Webster's Bible Translation   
Rejoice not when thy enemy falleth, and let not thy heart be glad when he stumbleth:
The World English Bible   
Don't rejoice when your enemy falls. Don't let your heart be glad when he is overthrown;
EasyEnglish Bible   
28. Do not shout with joy when your enemy falls down. Do not be happy when his foot slips.
Young‘s Literal Translation   
In the falling of thine enemy rejoice not, And in his stumbling let not thy heart be joyful,
New Life Version   
Do not be full of joy when the one who hates you falls. Do not let your heart be glad when he trips.
The Voice Bible   
Do not celebrate when your enemies fall, and do not rejoice when they trip up;
Living Bible   
Do not rejoice when your enemy meets trouble. Let there be no gladness when he falls—
New Catholic Bible   
Do not be glad when your enemy falls; when he stumbles, do not let your heart exult,
Legacy Standard Bible   
When your enemy falls, do not be glad, And when he stumbles, do not let your heart rejoice;
Jubilee Bible 2000   
Do not rejoice when thy enemy falls, and do not let thy heart be glad when he stumbles
Christian Standard Bible   
Don’t gloat when your enemy falls, and don’t let your heart rejoice when he stumbles,
Amplified Bible © 1954   
Rejoice not when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles or is overthrown,
New Century Version   
Don’t be happy when your enemy is defeated; don’t be glad when he is overwhelmed.
The Message   
Don’t laugh when your enemy falls; don’t gloat over his collapse. God might see, and become very provoked, and then take pity on his plight.
Evangelical Heritage Version ™   
Do not be happy when your enemy falls. Do not let your heart celebrate when he stumbles.
New Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not rejoice when your enemies fall, and do not let your heart be glad when they stumble,
Good News Translation®   
Don't be glad when your enemies meet disaster, and don't rejoice when they stumble.
Wycliffe Bible   
When thine enemy falleth, have thou not joy; and thine heart have not full out joying in his falling;
Contemporary English Version   
Don't be happy to see your enemies trip and fall down.
Revised Standard Version Catholic Edition   
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles;
New Revised Standard Version Updated Edition   
Do not rejoice when your enemies fall, and do not let your heart be glad when they stumble,
New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition   
Do not rejoice when your enemies fall, and do not let your heart be glad when they stumble,
Common English Bible © 2011   
When your enemies fall, don’t rejoice. When they stumble, don’t let your heart be glad,
Amplified Bible © 2015   
Do not rejoice and gloat when your enemy falls, And do not let your heart be glad [in self-righteousness] when he stumbles,
English Standard Version Anglicised   
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles,
New American Bible (Revised Edition)   
Do not rejoice when your enemies fall, and when they stumble, do not let your heart exult,
New American Standard Bible   
Do not rejoice when your enemy falls, And do not let your heart rejoice when he stumbles,
The Expanded Bible   
Don’t ·be happy [rejoice] when your enemy ·is defeated [L falls]; don’t let your heart be glad when he ·is overwhelmed [L stumbles].
Tree of Life Version   
Do not rejoice when your enemy falls, or let your heart be glad when he stumbles,
Revised Standard Version   
Do not rejoice when your enemy falls, and let not your heart be glad when he stumbles;
New International Reader's Version   
Don’t be happy when your enemy falls. When he trips, don’t let your heart be glad.
BRG Bible   
Rejoice not when thine enemy falleth, and let not thine heart be glad when he stumbleth:
Complete Jewish Bible   
Don’t rejoice when your enemy falls; don’t let your heart be glad when he stumbles.
New Revised Standard Version, Anglicised   
Do not rejoice when your enemies fall, and do not let your heart be glad when they stumble,
Orthodox Jewish Bible   
Gloat not when thine oyev falleth, and let not thine lev rejoice when he stumbleth,
Names of God Bible   
Do not be happy when your enemy falls, and do not feel glad when he stumbles.
Modern English Version   
Do not rejoice when your enemy falls, and do not let your heart be glad when he stumbles;
Easy-to-Read Version   
Don’t be happy when your enemy has troubles. Don’t be glad when they fall.
International Children’s Bible   
Don’t be happy when your enemy is defeated. Don’t be glad when he is overwhelmed.
Lexham English Bible   
While your enemies are falling, do not rejoice; when he trips himself, may your heart not be glad
New International Version - UK   
Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,