quia cum dispositione initur bellum et erit salus ubi multa consilia sunt
For by wise counsel you shall make your war: and in multitude of counsellors there is safety.
For by wise counsel you shall wage your war: and in a multitude of counselors there is safety.
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellers there is safety.
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
For by wise counsel you will wage your own war, And in a multitude of counselors there is safety.
For by wise counsel thou shalt wage thy war, and in the multitude of counselors there is safety.
For by wise guidance thou shalt make thy war; And in the multitude of counsellors there is safety.
War is made in provocation, and salvation in the abundance of counsel.
For with good advice shalt thou make thy war; and in the multitude of counsellors there is safety.
Because war is managed by due ordering: and there shall be safety where there are many counsels.
For by wise guidance thou shalt make thy war: and in the multitude of counsellors there is safety.
for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
After all, with the right strategy you can wage war, and with many advisers there is victory.
for you should wage war with sound guidance-- victory comes with many counselors.
For through wise counsel you will wage your war, and victory lies in an abundance of advisors.
for with guidance you wage your war, and with numerous advisers there is victory.
For by wise guidance you will wage war, And in abundance of counselors there is victory.
Surely you need guidance to wage war, and victory is won through many advisers.
So don't go to war without wise guidance; victory depends on having many advisers.
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counselors there is safety.
for by wise guidance you wage your war; and victory is in many advisors.
If you receive good advice before you fight a battle, you will win against your enemy.
For by plans thou makest for thyself war, And deliverance [is] in a multitude of counsellors.
For by wise leading you will make war, and the fight is won when there are many wise men to help you make the plans.
For with wise guidance, you can wage a successful war, and with a council of many advisors, you will be victorious!
Don’t go to war without wise guidance; there is safety in many counselors.
For you wage war by wise guidance, and victory depends on a host of counselors.
For by guidance you will make war, And in abundance of counselors there is salvation.
For by wise counsel thou shalt make thy war, and in the multitude of counsellors there is saving health.
for you should wage war with sound guidance— victory comes with many counselors.
For by wise counsel you can wage your war, and in an abundance of counselors there is victory and safety.
So you need advice when you go to war. If you have lots of good advice, you will win.
It’s better to be wise than strong; intelligence outranks muscle any day. Strategic planning is the key to warfare; to win, you need a lot of good counsel.
because advice prepares you for battle, and many advisors bring victory.
for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
After all, you must make careful plans before you fight a battle, and the more good advice you get, the more likely you are to win.
For why battle is begun with ordinance; and health shall be, where many counsels be. (For battle is begun with forethought; and victory shall be, where there be many plans, or much good advice.)
Battles are won by listening to advice and making a lot of plans.
for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counsellors there is victory.
You should make war with guidance; victory comes with many counselors.
For by wise guidance you can wage your war, And in an abundance of [wise] counselors there is victory and safety.
for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counsellors there is victory.
For by strategy war is waged, and victory depends on many counselors.
For by wise guidance you will wage war, And in an abundance of counselors there is victory.
So you need ·advice [guidance] when you go to war. If you have lots of ·good advice [counselors], you will win.
For with wise advice you wage war and in many counselors there is victory.
for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counselors there is victory.
If you go to war, you surely need guidance. If you want to win, you need many good advisers.
For by wise counsel thou shalt make thy war: and in multitude of counsellors there is safety.
For with clever strategy you wage your war, and victory comes from having many advisers.
for by wise guidance you can wage your war, and in abundance of counsellors there is victory.
For by tachbulot (guidance) thou shalt wage thy milchamah (war), and in a multitude of yo’etz (counselors) there is teshu’ah (victory, safety).
After all, with the right strategy you can wage war, and with many advisers there is victory.
For by wise counsel you will wage your war, and in multitude of counselors there is safety.
Get good advice before you start a war. To win, you must have many good advisors.
So you need the advice of others when you go to war. If you have many people to give advice, you will win.
For with wise guidance you shall make war for yourself, and victory is in an abundance of counsel.
Surely you need guidance to wage war, and victory is won through many advisors.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!