subtrahe pedem tuum de domo proximi tui nequando satiatus oderit te
Withdraw your foot from your neighbor's house; lest he be weary of you, and so hate you.
Withdraw your foot from your neighbor's house; lest he be weary of you, and so hate you.
Withdraw thy foot from thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Seldom set foot in your neighbor’s house, Lest he become weary of you and hate you.
Withdraw thy foot from thy neighbor’s house, lest he be weary of thee and so come to hate thee.
Let thy foot be seldom in thy neighbor's house, Lest he be weary of thee, and hate thee.
Let not your foot frequent the house of your friend, lest he be weary of you and hate you.
Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee and hate thee.
Withdraw thy foot from the house of thy neighbour, lest having his fill he hate thee.
Let thy foot be seldom in thy neighbour's house; lest he be weary of thee, and hate thee.
Let your foot be seldom in your neighbor’s house, lest he have his fill of you and hate you.
Do not set foot in your neighbor's house too often. Otherwise, he will see too much of you and hate you.
Seldom set foot in your neighbor's house; otherwise, he'll get sick of you and hate you.
Seldom set foot in your neighbor's home; otherwise, he'll grow weary and hate you.
Don't set foot too frequently in your neighbor's house, lest he become weary of you and hate you.
Let your foot rarely be in your neighbor's house, Or he will become weary of you and hate you.
Seldom set foot in your neighbor's house-- too much of you, and they will hate you.
Don't visit your neighbors too often, or you will wear out your welcome.
Withdraw thy foot from thy neighbor's house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Let your foot be seldom in your neighbor's house, lest he be weary of you, and hate you.
Do not visit your neighbour's house too often. He may see you too much and he will start to hate you.
Withdraw thy foot from thy neighbour's house, Lest he be satiated [with] thee, and have hated thee.
Do not let your foot be in your neighbor’s house too much, or he may become tired of you and hate you.
Don’t visit your neighbor too often, or he will become tired of you and grow to hate you.
Don’t visit your neighbor too often, or you will outwear your welcome!
Do not enter too frequently into your neighbor’s house lest he become tired of you and begin to hate you.
Let your foot rarely be in your neighbor’s house, Lest he have more than his fill of you and hate you.
Withdraw thy foot from thy neighbour’s house lest he be weary of thee and so hate thee.
Seldom set foot in your neighbor’s house; otherwise, he’ll get sick of you and hate you.
Let your foot seldom be in your neighbor’s house, lest he become tired of you and hate you.
Don’t go to your neighbor’s house too often; too much of you will make him hate you.
When you’re given a box of candy, don’t gulp it all down; eat too much chocolate and you’ll make yourself sick; And when you find a friend, don’t outwear your welcome; show up at all hours and he’ll soon get fed up.
Do not set foot in your neighbor’s house too often. If you do, he will have too much of you and hate you.
Let your foot be seldom in your neighbor’s house, otherwise the neighbor will become weary of you and hate you.
Don't visit your neighbors too often; they may get tired of you and come to hate you.
Withdraw thy foot from the house of thy neighbour; lest sometime he be filled (of thee), that is, annoyed (by thee), and hate thee.
Don't visit friends too often, or they will get tired of it and start hating you.
Let your foot be seldom in your neighbor’s house, lest he become weary of you and hate you.
Let your foot be seldom in your neighbor’s house, lest the neighbor become weary of you and hate you.
Let your foot be seldom in your neighbour’s house, otherwise the neighbour will become weary of you and hate you.
Don’t spend too much time in your neighbor’s house. Otherwise, they’ll get fed up with you and hate you.
Let your foot seldom be in your neighbor’s house, Or he will become tired of you and hate you.
Let your foot be seldom in your neighbour's house, lest he have his fill of you and hate you.
Let your foot be seldom in your neighbors’ house, lest they have their fill of you—and hate you.
Let your foot rarely be in your neighbor’s house, Or he will become weary of you and hate you.
·Don’t go to your neighbor’s house too often [L Rarely let your feet step into your neighbor’s house]; ·too much of you will make him [L they will have their fill of you and] hate you.
Seldom set foot in your neighbor’s house, lest he become weary of you and loathe you.
Let your foot be seldom in your neighbor’s house, lest he become weary of you and hate you.
Don’t go to your neighbor’s home very often. If they see too much of you, they will hate you.
Withdraw thy foot from thy neighbour’s house; lest he be weary of thee, and so hate thee.
so don’t visit your neighbor too much, or he may get his fill of you and come to hate you.
Let your foot be seldom in your neighbour’s house, otherwise the neighbour will become weary of you and hate you.
Let thy regel (foot) seldom be in thy neighbor’s bais; lest he be weary of thee, and so hate thee.
Do not set foot in your neighbor’s house too often. Otherwise, he will see too much of you and hate you.
Withdraw your foot from your neighbor’s house, lest he be weary of you and so hate you.
And don’t visit your neighbors’ homes too often, or they will begin to hate you.
Don’t go to your neighbor’s house too often. Too much of you will make him hate you.
Make your foot scarce in the house of your neighbor, lest he become weary of you and hate you.
Seldom set foot in your neighbour’s house – too much of you, and they will hate you.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!